Татьяна Провоторова - Настоящая история о принцессе вампиров. и некоторых других не всегда известных или объяснимых существах
- Название:Настоящая история о принцессе вампиров. и некоторых других не всегда известных или объяснимых существах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448351839
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Провоторова - Настоящая история о принцессе вампиров. и некоторых других не всегда известных или объяснимых существах краткое содержание
Настоящая история о принцессе вампиров. и некоторых других не всегда известных или объяснимых существах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лориэнне, конечно, удивилась, но, а что тут такого? Пошла инвентаризировать волшебный, почти во всем бесполезный, хлам. Когда девочка расчихалась от пыли, махнула рукой и вытащила платок, чтобы стереть слезы, профессор Клест протянул ей принесенную откуда-то метлу с белым пучком непонятно чего, держащегося на черной лаковой палке.
– Профессор… это…
– Когда ты появилась в университете, эта метла вернулась. Уже тринадцать лет она, очевидно, ждала тебя. Она никогда не была черной. И, признаться, никогда не была такой чистой. При плановых процессах инвентаризации за это время я лично выкидывал ее уже четыре раза. Но наутро она снова была на месте.
Ректор Алтутр после нашего с ним обсуждения такого загадочного артефакта, решил, что нам стоит подождать, когда появится хозяин. И вот ты появилась здесь. Метла стала как новая, и просто дрожит, стремясь к тебе, Лориэнне, принцесса вампиров.
Он отпустил метлу, та сразу же скользнула в руки девочки. Лори подняла сияющие глаза на Клеста.
– Она моя? – шепотом произнесла она.
– Попробуй взлететь, Лориэнне.
– Я не умею… Ведь я даже не пробовала на уроках полетов взять в руки метлу. Я ведь вообще думала, что не в своем уме и не желала еще и рухнуть на землю из-за своей неуклюжести.
– Рискни. На складе запылившихся старых волшебных вещей много барахла, не думаю, что падать будет слишком мягко, но вряд ли чересчур больно.
Он кивнул и вышел со склада.
Лори поняла, что нужно взлететь, потому что, похоже, наличие этой метлы являлось одной из (хотя вряд ли решающей) причин, по которой профессор хотел, чтобы она училась именно в колледже Финнеус. Наверное, странно иметь среди хлама старую не_выбрасываемую метлу. Мало ли, какие на ней лежат заклятия.
«А какие на ней лежат заклятия?». Девочка фыркнула. Ни с того, ни с сего вспомнила бультерьера из сна. Этот бультерьер принадлежал ей?
– Необычный выбор собаки, – хмыкнула она.
Метла, казалось, жаждала взлететь и нетерпеливо подрагивала в руках.
– Ладно. Попробуем.
Лори как можно аккуратней уселась, выпрямилась, потом опять вдруг вспомнила , как читала описание скачек, хихикнула.
– Моя лошадка!
Изменила положение, наклонившись к метле, поправила мантию, несколько раз вдохнула-выдохнула.
– Ну, полетели, что ли.
Секунды три-четыре ничего не происходило, но когда Лори уже почти разочаровалась в свой возможности взлететь, метла вздрогнула и резко рванула к потолку.
– Ого! – воскликнула девочка. – Ты любительница быстрой езды, то есть, быстрого полета. Ай! Вниз!! Потолок приближается!!!
Метла резко остановилась, перевернулась, крутанулась, развернулась и понеслась к проему двери.
– Не очень удачно, что я не спросила профессора или кого-нибудь еще, как полагается тормозить метлу. Надеюсь, мы с тобой договоримся, ага?
Конечно, метла ей ничего не ответила, но почему-то Лори почувствовала некую связь с ней и осознала, что эта метла действительно ждала именно ее появления.
– Домашние животные, летающие метлы.
Лори захохотала.
Когда они вылетели со склада, кстати, был уже вечер, огромная полная Луна освещала университет так, что время казалось все еще сумеречным. И Лори решила полетать.
Если кто-то смотрел в тот вечер в окно, то мог бы увидеть, как над деревьями, зданиями носится ослепительно черная метла с белоснежным хвостом. А управляет ею пятнадцатилетняя (хотя вряд ли можно было определить возраст с такого расстояния) девочка, чей звонкий смех расшугивает птиц, летучих мышей и дворовых котов.
В тот вечер ее могли увидеть, потому что смотрели, только ректор университета Алтутр и профессор Клест. Остальные окна давно уже спали.

К слову о Лусио Сервантесе
Чудные дела творятся в волшебном мире! И многие, многие волшебные существа, обладающие разным уровнем знаний о сущностях, мире и существах, его населяющих, встречаются в переплетении паутины судеб, разобраться в которой под силу, может быть, только самой Вер 5 5 Вер – богиня всеведения. Она очень мудра и ничто не может укрыться от ее проницательности и интуиции.
.
В один воистину прекрасный день Лусио прогуливался по весеннему лесу в поисках странных лесных фиолетовых кустиков с мелкими желтыми цветочками. Не то, чтобы это занятие ему было настолько интересно, что он оставил без ответа взгляд голубоглазой девушки, которую встретил этим утром на перроне. Просто его отец приказал немедленно отправиться за поисками этих неладных кустиков – мама вознамерилась создать нечто удивительное, но обнаружила нехватку запасов этих самых кустиков.
Отцу, Хорхе Альендо Сервантесу, отказывать было вредно для здоровья. И маму можно порадовать этими кустиками…
На самом деле, Лусио никогда не понимал, куда кустики деваются. Не факт, что они присутствуют в еде (наверное, он бы почувствовал), также не факт, что мама их желает выращивать на огороде (они растут тольков лесу), а самое главное – конкретно для Лусио эти кустики фиолетовые, для мамы серебристые, а для отца – прозрачные (как он их вообще видит?).
Так вот, прогулка затягивалась, кустики прятались или прикидывались опавшей листвой (да, так они тоже умели), и в этот момент Лусио не услышал, а ощутил дрожь земли, как если бы скакали лошади. Но лошади в лесу?..
– Стой! – не крик человека, но и не ржание коня. – Предателям нет места в этом мире!
– Это был не я! Чтоб я когда-либо осмелился?..
– Написано так было в Эдде 6 6 Эдда (древнеисландское Edda, во множественном числе Eddur) – основное произведение германо-скандинавской мифологии.
!!
Лусио вздрогнул от упавшей холодной капли. И проснулся.
– Браво, – громко сказал он, видя, что солнце уже окрасилось багровым цветом. – Заснуть в лесу это верх идиотизма!
Он резко развернулся и увидел лежащего кентавра. Получеловек пытался подняться, но он был ранен и не мог.
– Стой, – сказал Лусио, – Не двигайся, я помогу тебе.
Кентавр обернулся.
Конечно, в тот день Лусио так и не нашел загадочных фиолетовых кустиков. Но когда он привел/принес кентавра домой, даже отец не стал ругаться. Мама, конечно, удивилась, что-то пробормотала по поводу изменения в выборе тех, кого Лусио приводит домой, но, в целом, все прошло успешно.
Про кустики она, кстати, даже не спросила.
Наутро кентавр чувствовал себя уже значительно лучше, к счастью для него, семья Лусио жила в доме на окраине города, поэтому никто не видел, как кентавр появился.
А то мало ли, что бы подумали горожане! И соседи! И девушка из дома напротив, по которую ходили слухи, что она не от мира сего. Лусио тоже считал ее слегка безумной и немножко банши 7 7 Ба́нши́, бенши (англ. banshee, от ирл. bean sнdhe – женщина из Ши) – фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обреченного на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
(уж слишком частыми были совпадения с ее плачем и смертью ближайших соседей).
Интервал:
Закладка: