Дмитрий Елисеев - Ван Гранд. Дом Хранителя Снов

Тут можно читать онлайн Дмитрий Елисеев - Ван Гранд. Дом Хранителя Снов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian_fantasy, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ван Гранд. Дом Хранителя Снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448378218
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Елисеев - Ван Гранд. Дом Хранителя Снов краткое содержание

Ван Гранд. Дом Хранителя Снов - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Елисеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бегство под ледяным дождем – все, что осталось у несчастной девушки. Позади неизбежный конец, а впереди непроглядная тьма. Так бывает, когда жизнь забирает у тебя все и даже немного больше И кто бы мог подумать, что именно этот дождь приведет ее в дом на границе реальности, где, не успев обрести спасение, ее поджидают коварные тайны и новые смертельные опасности.

Ван Гранд. Дом Хранителя Снов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ван Гранд. Дом Хранителя Снов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Елисеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Теоретически. – улыбнулась Элис.

– Теоретически. – эхом откликнулся парень и страдальчески закатил глаза.

– Просите, а какая жирность у ваших сливок? – спросила Элис у продавца.

– Эм… Жирность? – впал в ступор молочник.

– Ну да ладно. По ходу разберемся. – решительно заявила девушка. – Мне нужно два литра самых жирных сливок.

– Как пожелаете леди. – оживился молочник, вернувшись в привычное для него русло и исчез за прилавком.

– Зачем тебе сливки? Ты же коту… Тфу… Заразила. Демону сметану обещала.

– Увидишь. – улыбнулась девушка и подмигнула парню. – Уже через минуту возник молочник и поставил на стол две литровые банки сливок и с гордым видом объявил:

– Это самые лучшие сливки во всем городе.

– Очень хорошо. – обрадовалась Элис.

– С вас полтора серебра. – бровь Каникера изогнулась дугой, от стоимости данного продукта, но он промолчал.

– Запишите на счет семьи Ван Гранд. – выдала Элис, как учил ее Арчибальд.

– Ван Гранд? – удивился молочник и вытаращился на нее ошалелыми глазами. – Если не ошибаюсь, то господин Арчибальд Ван Град пожилой господин, а не юная леди. – недоверчиво начал молочник, но Каникер не позволил ему развить свою мысль.

– Перед вами леди Элис Ван Гранд. Воспитанница господина Арчибальда Ван Гранда. Проявите уважения и придержите свои жалкие подозрения при себе.

– Каникер! – оборвала его девушка. Ей конечно было приятно, что он вступился за нее, но продолжать она ему не позволила. – Не смей грубить этому господину. Имей совесть. Человек работает в этой лавке, и он вправе убедиться, что его не обманывают.

– Прошу прошения леди. – вмешался молочник.

– О, нет! Вы ничего плохого не сделали, не извиняйтесь. А вот тебе Каникер, не помешает извиниться. – парень смотрел то на Элис, то на молочника притихшего за прилавком и уже наверняка жалеющего, что эти персоны посетили его скромный магазин и страдальчески скрипел зубами, пока наконец не выдал:

– Приношу извинения. – сухо, сдержанно и не капли не искренне процедил парень. Элис неодобрительно на него посмотрела, но решила, что для первого раза неплохо, а там перевоспитается потихоньку.

– Ну вот и отлично. – улыбнулась Элис. – Так что там с нашей авторизацией? – Элис вопросительно посмотрела на несчастного молочника.

– Простите с чем? – наконец спросил бедолага.

– Я говорю, вы нам верите? Запишите это на счет семьи Ван Гранд?

– Знаете что… – замялся молочник. – А берите даром…

– Ну вот что ты наделал Каникер? – возмутилась девушка. – Совсем запугал несчастного человека.

– Да нет леди. – весело возразил парень. – Боюсь это вы его запугали. – на стойку упала серебряная монета, а Каникер подхватил банки со сливками и направился к выходу.

– Я? – удивленно верещала Элис. – Почему это я?

Погрузив банки в кэб, Каникр извлек из кармана часы и удрученно констатировал:

– На обед мы опоздали. Придется перекусить в городе. Ты не против?

– Я только за! – поддержала Элис и Каникер тут же отдал распоряжение вознице и уже через пол часа кэбмен обзавелся очередным медяком и напоминанием, что он еще понадобиться.

Каникер привел Элис в летнее кафе и, хотя на улице было уже прохладно, кафе было расположено во внутреннем дворе и не продувалось ветром. Они сделали заказ и уже через пару минут непринужденно болтали. Элис рассказала немного о своем мире, и Канекер последовал ее примеру.

– На самом деле, наши миры не сильно отличаются друг от друга. – заверял парень. – Этот мир тоже очень беден на магию. Скажу тебе больше, ее тут практически нет.

– Тогда почему господин Ван Гранд запретил мне возвращаться в мой мир? – удивилась девушка. – Если твой мир так же опустошен магически, как и мой.

– Все дело в том, что в твоем мире на месте особняка пустырь, заброшенный, выгоревший сарай. Я до сих пор не понимаю, как ты умудрилась попасть в дом Ван Гранда. А вот в моем мире особняк Ван Гранда существует воплоти. О нем ходят легенды. Многие хотели бы попасть за стены особняка, но лишь единицы на это способны. По большей части господин Ван Гранд просто не хочет их видеть, вот и не пускает.

– Все же это очень странно, что в мире без магии существует такое волшебное место.

– Да. особенно учитывая, что наши миры похожи как две капли воды. Просто в этом мире все происходит немного медленнее, чем в твоем.

– Не думаю что дело во времени. – весело ответила девушка.

– Именно в нем. Вот смотри. – парень снова извлек из кармана свои часы. – Взгляни на них.

Элис послушно осматривала часы, пока не увидела циферблат, на котором было восемнадцать часов, вместо двенадцати.

– Это как?

– А вот так. – веселился парень. – Планета в этом мире вращается вокруг своей оси медленнее, чем у вас. В наших сутках тридцать шесть часов, в то время как у вас всего лишь двадцать четыре.

– Откуда ты так много знаешь о моем мире? – подозрительно спросила Элис. – Я же тебе почти ничего не рассказывала.

– Я бывал в нем по делам… И не однократно. – с трудом выдавил из себя парень. – Если честно, то и в день твоего первого визита в дом господина Ван Гранда… Я как раз был в твоем… мире. – Каникер явно не хотел ничего ей рассказывать, но считал своим долгом покаяться девушке. – И так вышло, что… Я видел тебя.

– Видел? – напряженно переспросила девушка. – О чем ты? Что ты видел? – Элис чувствовала, что нервы ее подводят, а предательские слезы уже подступают к глазам.

– Я видел, как ты влезла в магазин. – наконец закончил парень. – Потому я и назвал тебя воровкой при первой встрече. – девушка отвернулась, стараясь собраться с мыслями и взять себя в руки. – А теперь когда я узнал тебя получше, то просто не могу поверить, что ты на такое решилась. Может расскажешь зачем ты это сделала?

Внутри Элис что-то щелкнуло, и сработал защитный механизм, она подскочила со стула, намереваясь сбежать. Просто сбежать и неважно куда, но прежде, чем она осуществила свой занавес сильная и теплая мужская рука, накрыла ее похолодевшую ладошку и повелительно потянув, заставила сесть обратно. Элис сердито смотрела на парня, а в глазах уже блестели слезы. Она попыталась освободить руку, но парень не спешил ее отпускать, а потому ей ничего не оставалось, кроме как сидеть и гипнотизировать остатки обеда на столе.

– Молчишь? – невозмутимо спросил парень и тяжело вздохнул. – Ну что ж. Тогда придется говорить мне. Я сбежал из дома, когда мне было четырнадцать. – заявил парень и Элис посмотрела на него полным презрения взглядом. – О, как! – удивился парень.

– Зачем? – едва слышно спросила девушка, не отводя взгляда.

– Потому, что я не мог больше находиться в этом потомственном гнезде аристократов. На самом деле, мой род не относится к числу древних, но смог добиться не менее сильного влияния и власти. Первым аристократом в роду Дисент, был дед моего деда, то есть мое поколение является всего лишь пятым. – продолжал рассказывать парень совершенно игнорируя презрительный взгляд девушки. – Вышло так, что мой далекий предок, оказал неоценимую услугу его величеству, снабдив державу самовзводным стрелковым оружием. В результате наши границы остались неприкосновенными, а старик получил солидный кусок земли, поместье и титул барона. Затем в третьем поколении был заключен выгодный политический брак, увеличивший влияние, состояние и численность земель в два раза, а так же принесший титул графа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Елисеев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Елисеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ван Гранд. Дом Хранителя Снов отзывы


Отзывы читателей о книге Ван Гранд. Дом Хранителя Снов, автор: Дмитрий Елисеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x