Евгений Клевцов - Диверос. Книга первая
- Название:Диверос. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Клевцов - Диверос. Книга первая краткое содержание
Диверос. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Жара, – вздохнул он и протянул Тельге руку. – Ну что, идем в Диверт?
Очень скоро болото пропало из вида, скрывшись за поворотом дороги. Тельге нравилось шагать по горячей пыли, так непохожей на влажную, пружинящую под ногами, чавкающую почву. Украдкой, она рассматривала идущую рядом Мэй Си, стараясь подражать ее походке. На будущее пригодится.
Мама всегда говорила, что подглядывание за кем-нибудь до добра не доведет. Так оно и вышло. Непонятно, откуда взялся на дороге этот камень, но стопа на нем подвернулась основательно. Зашипев от боли, Тельга запрыгала, на здоровой ноге.
Все, разумеется, остановились.
– Ты что? – поинтересовался Кин Зи.
Он наклонился, потрогал пострадавшую ногу. А потом с хрустом повернул стопу в сторону.
Ожидая жуткой боли, Тельга открыла рот, чтобы заорать во весь голос. Но так и не произнесла ни слова.
– Не больно? – поинтересовался Кин Зи, глянув из-под капюшона.
Тельга осторожно поставила ногу на землю. По своему богатому детскому опыту она знала, что болеть должно. Обязательно должно! Но – почему-то не болело. Чтобы удостовериться, она подпрыгнула на вывихнутой ноге.
– Вижу, что не больно, – кивнул Кин Зи.
– Как вы это делаете? – поразилась Тельга. – Тэи Зи утром, а теперь вы с ногой… Как у вас это получается?!
– Ну, куда мне до Тэи, – рассмеялся Кин Зи.
Он задумался на секунду, а потом добавил:
– Знаешь что? А давай-ка я тебя лучше на плечах понесу. Целее ноги будут. А ты мне пока расскажешь что-нибудь? Не против?
– Конечно, давай!
Топающий позади Вольц, увидев, что Тельга более не должна идти пешком, грустно вздохнул и украдкой глянул на идущего рядом Тэи Зи.
– Не смотри, – как увидел, ведь головы даже не повернул, – шагай, тебе полезно.
Да ну его. Спрятался под плащ свой черный, идет, молчит всю дорогу. Руку, правда, дал – и на том спасибо. И все равно – зануда. Вот Мэй Си – она красивая и хорошая. Хоть и говорит немного – но видно, что добрая. А этот… "Во сне…". Сам бы посидел в Болоте ночку… Теперь всем расскажет про дерево.
– Никому я ни о чем не расскажу.
– Чего?!
Вольц сначала подумал, что произнес свои мысли вслух. Потом припомнил по-быстрому… Нет, ничего он вслух не произносил.
– Вы что, знаете, о чем я сейчас думаю?!
– Знаю. Ты думаешь, что я всем расскажу, что ты ударился об дерево. А еще ты думаешь, что ты трус.
Вольц насупился. Эта мысль грызла его с самых болот. Но следующая фраза, прозвучавшая из-под капюшона, заставила его остановиться.
– И ты не прав. Ты, может, и врун, но никак не трус. Ты очень смелый.
– Я – смелый?!
Тэи Зи тоже остановился. Он повернулся к вставшему посреди дороги Вольцу, присел и снял капюшон.
– Ты отговаривал Тельгу идти на Болота?
– Ну… – кивнул толстяк
– Ты бы пошел с ней, даже если бы не должен был, ведь так?
– Ну…
– Ты хотел спасти ее от зверей из Болот.
– Ну…
– Ты даже побежал за ней следом, но…
– Меня чоды по голове ударили!
– … но ударился в темноте о дерево.
– Я не…
– Вот скажи мне, – спросил Тэи Зи, не дослушивая, – было ли тебе при этом страшно?
Вольц несколько секунд думал, а потом, швыркнув носом, произнес:
– Очень.
– И, тем не менее, как бы тебе не было страшно, ты ее не бросил. – Тэи Зи посмотрел ему прямо в глаза – Разве же это – поступок труса?
Вольц не нашелся что ответить.
– Бояться – нормально. Страх – это голос предостерегающий в минуты опасности. Но бывают моменты, когда мы, даже слыша его, поступаем наперекор тому, что он нам говорит. Это происходит, когда мы чувствуем свою ответственность за того, кто нам не безразличен. Когда чью-то жизнь мы начинаем ценить выше своей собственной. И если ты оказался способен на это – значит никто и никогда более не смеет считать тебя трусом.
Вольц вдруг почувствовал, как что-то изменилось. Как будто стал выше ростом, стал старше и сильнее. И куда-то подевался вечно непроходящий насморк. Почему-то он представил, как будет визжать от злости Пфаль, когда они с Тельгой расскажут всем о том, что на самом деле произошло на Болотах. И это ему понравилось! А Шномц… Да ну его. Если не последняя скотина – в драку не полезет. Ну а полезет – поглядим кто кого.
– Вижу, что ты сделал правильные выводы, – спокойно произнес Тэи Зи, видя как Вольц улыбнулся, выпрямил спину и расправил плечи
Он поднялся и снова накинул на голову капюшон.
– Пошли. А то все стоят – нас ждут.
Но, как оказалось, у остановки были свои, более серьезные причины. Дорога впереди поднималась на небольшой холм, и над ним сгущалось серое облако поднятой пыли.
– Кажется, ваши родители отправились вас искать… – сказал Кин Зи.
– И, похоже, они захватили с собой весь город, – добавила Мэй Си.
ГЛАВА 4
На вершине холма показались черные точки. Их количество увеличивалось с каждой секундой. Медленно они заполняли собой все пространство и вдруг устремились вниз, поднимая стену пыли.
– Нас заметили, – сказала Мэй Си.
Вскоре послышалось фырканье, и рядом остановились несколько оседланных пэва. Сидящие на них всадники, всматриваясь сквозь пыль, выдернули из седельных зажимов короткие копья и взяли всю группу в кольцо. Один из них указал острием на Кин Зи:
– Ты! Опусти девочку на землю! Да так, чтобы мне даже не показалось, что ты делаешь это не осторожно!
– Извини, но прогулка, закончена. – Кин Зи сторожно подхватил Тельгу подмышки и опустил на землю.
– Теперь убери от нее руки! Быстро!
– А мальчика можно оставить себе? – поинтересовался Кин Зи, демонстративно пряча руки под плащ.
– А это ты сейчас у его отца спросишь.
И действительно, послышался топот и еще один всадник присоединился к вооруженной группе. В отличие от остальных он сразу же бросил поводья и, спрыгнул на землю.
– Дядя Херсвальд! – закричала Тельга
– Папа, я тут! – замахал руками Вольц.
– Энлиан Светоносная… – мужчина шагнул вперед – Вольц! Тельга! Вы живы!
– Папа, скажи, чтобы они убрали копья! – Вольц схватил за руку Тэи Зи – Тэи, Кин и Мэис нас спасли из Болота и вели домой!
– Дядя Херсвальд, пожалуйста! – Тельга взяла за руки стоящих рядом с ней Мэй Си и Кин Зи.
– Что скажешь, Херсвальд? – спросил один из всадников.
– Ребенок не подаст руки тому, кто причинил ему зло, – ответил мужчина. – Уберите оружие.
– Как скажешь.
Копья вернулись в ячейки седел.
Вытирая с лица пыль, Херсвальд подбежал к детям и крепко обнял их обоих.
– Вы нашлись, вы живы! – заметив на лбу у Вольца раздувшуюся шишку, он нахмурился – А это что еще такое? Откуда?
– Папа, все в порядке, я… – Вольц на секунду смешался и украдкой глянул на стоящего рядом Тэи Зи. – Я в темноте ударился об ветку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: