Татьяна Черниговская - Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание
- Название:Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-134201-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Черниговская - Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание краткое содержание
Чеширская улыбка кота Шрёдингера: мозг, язык и сознание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
(25) Сначала мужчина ударил мальчика, а потом женщина ударила его.
К пяти годам у детей уже формируется системный подход к языку, их языковая компетенция позволяет производить тщательный анализ и выводить определенные закономерности и правила (возможно, иногда ошибочные), поэтому дети этого возраста уже не дают случайные ответы, но пользуются четкими стратегиями. Иными словами, их подход к экспериментальным стимулам сопоставим с подходом взрослых носителей языка. Как показали результаты, основной используемой пятилетними детьми стратегией стала так называемая стратегия предпочтения субъекта (Subject Preference) , которую можно описать формулой (26).
(26) Subject Preference = SO(+) SS(—) UO(—) US(+)
Выбирая эту стратегию, испытуемые независимо от логического ударения и позиции местоимения (местоимение в роли субъекта, местоимение в роли объекта) выбирают в качестве антецедента местоимения субъект первой части предложения.
Что касается эксперимента с участием пациентов с аграмматизмом, то с самого начала возникал вопрос: достаточный ли у испытуемых объем оперативной памяти, чтобы декодировать стимульные конструкции? Как известно, во многом проблемы с восприятием речи при афазиях связаны с недостаточной мозговой активностью. Опровергнуть все опасения помогли фразы-филлеры – ни один из испытуемых не допустил в них ошибки, что позволяет анализировать остальные результаты (рис. 4).

Рис. 4.Общие результаты эксперимента с больными аграмматизмом
Несмотря на, казалось бы, четко вырисовавшуюся картину результатов, на основании сводной диаграммы никаких выводов сделать нельзя. Дело в том, что каждый случай афазии индивидуален, и даже явление аграмматизма при наличии прочих нарушений проявляется по-разному, поэтому было принято решение рассматривать ответы каждого испытуемого отдельно.
Как видно из рис. 5, испытуемые 1–3 успешно справляются с конструкциями, в которых анафорические местоимения определяются синтаксическими правилами ( В-, ЕСМ 1- и ЕСМ 2- конструкции). Что касается конструкций с «параллелизмом» и логическим ударением, то здесь мы можем проследить довольно четкие стратегии, используемые испытуемыми. Так, испытуемый, закодированный под № 2, четко следует принципу параллелизма в безударных фразах ( UO и US ), там же, где появляется логическое ударение, не зная, каким образом трактовать его значение, выбирает ответ случайным образом ( SO и SS – около 50 %). Испытуемые № 1 и № 3 выбрали уже упомянутую ранее стратегию предпочтения субъекта, когда независимо от логического ударения антецедентом местоимения выбирается подлежащее (субъект) главного предложения. Отсюда высокие показатели правильных ответов по конструкциям с безударным местоимением-субъектом ( US ) – соблюдается принцип параллелизма; и по конструкциям с ударным местоимением-объектом – под воздействием логического ударения происходит референциальный сдвиг, и антецедентом местоимения становится подлежащее (субъект) главного предложения. Во фразах, где в рамках принятой теории «правильно» было бы отнести местоимение к объекту главного предложения ( UO – конструкции с безударным местоимением-объектом и SS -конструкции с ударным местоимением-субъектом), показатели заметно ниже.

Рис. 5.Таблица индивидуальных результатов больных с аграмматизмом
Испытуемые № 4–7 демонстрируют недостаточное знание синтаксических правил анафоры – таких, как условия цепи, – ошибки в причастных конструкциях с личным местоимением ( ЕСМ 1 ); а также принципа В – ошибки в В- фразах (испытуемые № 4 и 5). В конструкциях, где анафора определяется правилами дискурса (параллелизм, логическое ударение), никаких четких стратегий выявлено не было. На первый взгляд создается впечатление, что испытуемые этой группы в принципе не слышат логического ударения. И действительно, при работе с больными с афазиями существовала опасность, что пациенты ввиду сенсорно-акустических нарушений могли не слышать различий в интонационном контуре предложений. Во избежание ложных выводов после проведения эксперимента каждому испытуемому зачитывались две фразы – с параллелизмом (27) и с логическим ударением (28) – и спрашивалось, чувствуют ли они разницу между ними.
(27) Сначала женщина толкнула девочку, а потом мальчик толкнул ее.
(28) Сначала женщина толкнула девочку, а потом мальчик толкнул ЕЕ.
Оказалось, испытуемые слышат, что в (28) ЕЕ «произносится громче», но объяснить, что значит это интонационное выделение, они не могут. Как правило, ответы испытуемых сводились к тому, что, вероятно, разница между предложениями существует, но какая именно – они не знают. Таким образом, можно полагать, что неразличение ударной и безударной конструкции связано не с акустическими трудностями восприятия, а с нарушениями языковой системы.
Продемонстрированное (рис. 5) разделение испытуемых на две группы не является случайным. Пациенты из первой группы (№ 1–3) испытывают значительно меньше трудностей при порождении речи: их экспрессивная речь фразовая, порой состоящая даже из длинных, законченных предложений, хотя, конечно, не исключены случаи поиска слов, парафазий и невозможности построения грамматически правильного предложения. Особенно отчетливо элементы аграмматизма у испытуемых этой группы проявляются при пересказе прочитанного текста (это задание предлагалось перед проведением эксперимента тем испытуемым, в спонтанной речи которых невозможно было уловить черты аграмматизма). Ко второй группе относились пациенты (№ 4–7) с большей степенью выраженности языковых нарушений, что и стало причиной их неспособности справиться с экспериментальным заданием. Для этих больных оказалось невозможным проведение необходимого для декодирования конструкций ( В, ЕСМ 1 и ЕСМ 2 ) синтаксического анализа и выхода на более сложный уровень дискурса для анализа конструкций с параллелизмом и логическим ударением (о чем говорит случайный выбор ответов по этим фразам).
Выводы
В рамках данного исследования один и тот же эксперимент был проведен с участием детей четырех – пяти лет и пациентов с аграмматизмом. Эксперимент был направлен на изучение анафорических отношений местоимений в конструкциях, где на определение антецедента местоимения накладывают ограничения как синтаксические, так и дискурсивные принципы. В ходе сопоставительного анализа было установлено, что испытуемые, для которых синтаксические принципы анафоры представляют значительные трудности, сталкиваясь с конструкциями с параллелизмом и логическим ударением, дают ответы на случайном уровне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: