Эрин Мейер - Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде]

Тут можно читать онлайн Эрин Мейер - Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Деловая литература, издательство Литагент Библос, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Библос
  • Год:
    2019
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-905641-56-5
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрин Мейер - Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде] краткое содержание

Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде] - описание и краткое содержание, автор Эрин Мейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Международный бизнес-эксперт предлагает обстоятельное практическое руководство, которое поможет вам разобраться в отличиях между деловыми культурами разных стран. Любой негативный комментарий американцы всегда предвосхищают тремя положительными; французы, голландцы, израильтяне и немцы сразу переходят к делу; латиноамериканцы и азиаты неизменно соблюдают четкую иерархию; скандинавы считают, что хороший босс это «свой парень». Не удивительно, что когда все эти люди пытаются сотрудничать друг с другом, получается хаос и путаница. Профессор INSEAD Эрин Мейер готова провести вас по этому опасному, временами коварному лабиринту, в котором люди с абсолютно разным воспитанием и опытом вынуждены работать вместе – слаженно и плодотворно. Автор предлагает проверенную модель, которая позволяет понять, как культурные различия влияют на международный бизнес, а также дополняет аналитические данные полезными практическими советами.

Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрин Мейер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это случилось с выпускником Стэнфорда, китайцем Вей Лином, профессором бухгалтерского учета, работавшим вместе со мной в INSEAD. Лин был поражен, услышав от студентов комментарии типа «я не согласен с этим утверждением», показавшиеся ему дерзкими и неуместными. Добавьте к этому тот факт, что Лин выглядел очень молодо и был маленького роста, так что многие его голландские, немецкие и скандинавские студенты MBA возвышались над ним, и станет ясно, что он воспринял подобные проявления несогласия в классе как публичную атаку на свой авторитет.

Лин попросил совета у нескольких своих коллег-профессоров. «Они, кажется, считали, что спорить со студентами на занятиях уместно и полезно, – вспоминает Лин. – Поэтому я решил вести себя в классе так же агрессивно, как студенты вели себя со мной». К сожалению, Вей Лин не вполне понимал тонкую разницу, существующую в европейской культуре между здоровыми дебатами и грубыми нападками. «Я был по-настоящему шокирован, узнав в конце семестра, что обо мне думают учащиеся. Студенты описывали меня как враждебного и злобного человека, – говорит он. – Но я просто пытался вести себя так же, как они».

В конце концов Лин сумел найти золотую середину:

«Я понял, что могу получить хорошие результаты, позволяя студентам спорить и не соглашаться со мной, постоянно при этом напоминая себе, что это признак их вовлеченности в дискуссию, а не критика меня лично. Я постарался предоставить им комфортную площадку для выражения несогласия, без какого-либо противодействия с моей стороны. Таким образом, я остался китайцем в отношении своего собственного поведения – вежливым и ценящим общественную гармонию, но совсем не китайцем в отношении моей реакции на их поведение. Кажется, это сработало хорошо. У меня сложились отличные отношения с моими студентами – гораздо более близкие, чем у меня были со студентами в Китае, где профессор всегда возведен на пьедестал. Теперь, когда я вернулся в Китай, и учащиеся постоянно тихо уступают моему мнению, мне уже хочется, чтобы они со мной не соглашались, хотя бы иногда».

Попытка вести себя «так же, как они» очень рискованна, особенно при работе с культурами, более конфронтационными, чем ваша. Возьмите на вооружение опыт Лина. Напоминайте себе, что то, что кажется агрессивным в вашей культуре, может не являться таковым у других. Не обижайтесь, если можете себе помочь. Но не пытайтесь имитировать конфронтационный стиль, если он не является для вас естественным. Расслабьтесь и участвуйте в споре или в дискуссии без того, чтобы противостоять оппоненту.

«Позвольте мне побыть адвокатом дьявола»

Представьте на минуту, что Дюраны, с которыми вы познакомились в начале этой главы, переехали в ваш город. Что бы случилось, если бы они пригласили на вечеринку вас, вашу семью и нескольких друзей-соседей? Следовало ли бы им смягчить тон своего несогласия, чтобы выглядеть хорошими хозяевами?

Если бы Дюраны переехали в Миннесоту и поселились около дома моих родителей в нескольких кварталах к востоку от озера Калхун, смягчение тона при выражении несогласия, несомненно, было бы хорошей стратегией. Но не единственной. Вместо этого Элен Дюран могла бы затеять оживленный спор о турнирах по гольфу или о какой-то другой, интересной для нее теме, объяснив свой стиль выражения несогласия.

Мой муж Эрик вырос в одном районе с Элен и прожил много лет в Великобритании и США – включая мой родной город. Хотя он адаптировался как к французской, так и к англосаксонской деловой среде, он считает, что для любого француза, работающего с американцами или англичанами, шкала Несогласия является одной из самых важных – и трудных. По сравнению с французами американцы ценят гармонию и равновесие. Опираясь на свою Конституцию, Билль о правах и Декларацию независимости, американцы создали очень сложное общество, характеризующееся мирным, терпимым сосуществованием (большую часть времени) разных этнических групп. В результате американцы, как правило, воспринимают несогласие как угрозу своему единству. Напомним, «Объединившись, мы выстоим, разъединившись – погибнем» – основа многих социальных взаимоотношений в США.

После нескольких неловких ситуаций, неумышленно созданных им на встречах с американцами из-за своего французского прямолинейного стиля выражения несогласия, Эрик нашел решение:

«Я научился очень простому трюку, может быть, очевидному для англичан или американцев, но совершенно не очевидному для меня. Перед тем как высказать свое несогласие, я теперь всегда говорю: “Позвольте мне побыть адвокатом дьявола, чтобы мы могли исследовать обе стороны вопроса”. Чаще всего люди с готовностью на это соглашаются, поскольку я ясно объясняю, что делаю и почему».

Иногда всего лишь несколько поясняющих слов могут радикально изменить восприятие ваших действий окружающими. Являетесь ли вы французом, живущим в Миннесоте, или русским, живущим в Бангкоке, понимание того, как ваш стиль воспринимается окружающими, и объяснение сути и мотивов ваших поступков – возможно, с долей юмора и самоиронии – может существенно улучшить вашу эффективность.

Существует мудрая багамская поговорка: «Чтобы поссориться, не нужен острый нож, достаточно швейной иголки». Как мы видели в этой главе, то, что хорошо шьет в одной культуре, может порезать в другой. Но, приложив некоторые усилия и проявив изобретательность, вы найдете много способов узнать и оценить альтернативные точки зрения, сохранив при этом ценные отношения.

Глава 8. Насколько поздно «Поздно»? Планирование событий и восприятие времени в различных культурах

Расписания, предельные сроки, опоздания… мы все болезненно привязаны к понятию времени. Планирование времени – это установка сознания, определяющая то, как вы организуете свой день, проводите совещания, насколько заранее готовитесь к событиям и насколько гибкими являются ваши планы. И при этом то, что считается ужасным опозданием в одной культуре, может считаться приемлемой задержкой в другой.

Представьте, что утром вы просыпаетесь от мелодичного звонка айфона, напоминающего о предстоящей встрече с поставщиком на другом конце города в 9:15 утра… Но день начинается неожиданно с неурядиц. Ваш маленький ребенок разбивает на полу банку с малиновым вареньем, а ваш старший сын случайно туда наступает, что приводит к нескольким стрессовым минутам уборки. Затем следует отчаянный поиск ключей от машины, которые в конце концов отыскиваются в буфете на кухне. Вы умудряетесь затолкнуть детей в школьную дверь как раз тогда, когда она закрывается и звенит звонок. В это время ваш айфон возвещает о наступлении 9:00 утра, из чего следует, что вы на шесть или семь минут опаздываете на важную встречу – при условии, что дорожный трафик будет не хуже обычного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Мейер читать все книги автора по порядку

Эрин Мейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде] отзывы


Отзывы читателей о книге Карта культурных различий [Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде], автор: Эрин Мейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x