Антон Власкин - Японская нечисть. Ёкай и другие
- Название:Японская нечисть. Ёкай и другие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-8062-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Власкин - Японская нечисть. Ёкай и другие краткое содержание
Японская нечисть. Ёкай и другие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Задолго до эпохи аниме, успешно популяризирующей многие аспекты японской культуры, Миядзава Кэндзи написал трогательную новеллу «Прогулки по снегу». Деревенские дети, гуляя на опушки зимнего леса, знакомятся с белым лисенком Кондзабуро. Завязывается знакомство, после которого Кондзабуро приглашает новых друзей на выступление любительского лисьего театра. Зрителям представлены сценки: «Осторожно с огнем», «Осторожно – капкан» и «Негоже пить саке». Последнее актуально и для лис, и для детишек. Все расстаются друзьями, а Кондзабуро уверяет, что склонность кицунэ морочить людям головы – это нехорошая выдумка, не имеющая отношения к жизни!
В современной массовой культуре (спасибо аниме) кицунэ не остались забытыми. Нет смысла устраивать обзор множества сериалов. Широко известен Наруто, одержимый девятихвостым лисом, но им список можно только открывать. «Инари в нашем доме», «Девочка-лисичка», «Истории коноханы», «Дневник ёкаев Китаро» и, конечно же, «Покемон», где отжигает (в самом прямом смысле слова) девятихвостый очаровашка Вульпикс, и еще, и еще.
Если выделить нечто общее у вышеупомянутого мультпарада, то этим окажется скромное очарование кицунэ. Здесь вполне подойдет японский термин «кавайи». В конце концов, неприятного в нашей жизни и без лис хватает, зачем дурное вспоминать, а на милашек с пушистыми ушками всегда приятно посмотреть.
Советы дилетанта.В одном из рассказов о проделках лисы, обернувшейся, как водится, красивой девушкой, говорится совершенно прямо о необходимости быть начеку при встрече с незнакомой красавицей. Действительно, встретили красавицу, а кто поручится, что это не лисица? Этакая презумпция виновности, использовать которую по жизни довольно обременительно.
Если вас все же снедают подозрения по поводу личности вашей знакомой, с которой вас свела судьба в каком-нибудь подозрительном месте типа развалин храма, пустынной поляны в лесу или ночной дороги, то можете для начала завести песика. Собаку лисе не одурачить! Плутовку быстро разоблачат громким лаем и вынудят бежать прочь. Если по каким-то причинам вы не хотите обременять себя собакой, то есть несколько запасных вариантов. Гуляя у водоема, присмотритесь к отражению подозреваемой в воде. Говорят, что оборотень отразится в своем истинном обличье. Возможно, что вариант работает и с зеркалами, но это не доказано. Многие лисы долго спокойно жили в человеческой обстановке, и нет сведений о какой-то особенной ненависти к зеркалам. Лафкадио Хёрн сообщал, что кицунэ страдают серьезным дефектом дикции, будучи не способны проговаривать фразы полностью (в том числе и фразу «моси-моси», которой начинается телефонный разговор в Японии). Окончания слов будут постоянно проглатываться. Порок столь очевидный, что совершенно не понятно, как оборотни могли дурачить людей. Роковая соблазнительница, не способная связать двух слов, выглядит довольно нелепо. Скорее всего, источником этого слуха послужила какая-то неопытная кицунэ, которая когда-то превратилась в девушку, да на радостях загуляла и, крепко выпив, выдала себя. Людям же запомнилось, что у лисицы плохо ворочался язык. Кстати, если у вас дело дойдет до выпивки, можете присмотреться внимательнее. Хмельная кицунэ теряет самоконтроль и может проявить себя появившимися ушками, хвостом или изменившимися глазами.
Если же ваше здоровье не страдает, а глядя на вашу знакомую, встреченную в вышеупомянутых подозрительных локациях, вы понимаете, что это ОНА, единственная, то ни в коем случае не занимайтесь всем вышеперечисленным. Конечно, жаль, что от собаки придется отказаться, но здесь кицунэ могла бы процитировать Карлсона, который живет на крыше: «А как же я? Ведь я же лучше собаки!» И ведь не поспоришь.
Личное дело: Амэмасу
В главе, посвященной Аккорокамуи, было достаточно сказано о невероятных исполинах, что населяют глубины морей, омывающих японские острова. После гигантских осьминогов, голотурий и призрачных китов можно поговорить и о самой обычной исполинской рыбе-оборотне. Звучит странно, но по сравнению с плавающим скелетом и спрутом-пауком размером с залив она выглядит вполне заурядно. Если послушать бывалых рыбаков, то выяснится, что рыбы размером с корвет довольно часто встречаются в реках, озерах и морях. Они всегда срываются с крючка в последний момент, но их существование вполне доказано. Не верить в это все равно что сомневаться в восходе солнца на востоке. Что касается умения менять облик, то этот навык также часто встречается и никого не удивляет. Существуют волшебные лисы, веселые тануки, коварные кошки, страшные пауки, длинноногие журавли и криволапые крабы – все они, в принципе, могут овладеть навыками оборотня. Даже вещи могут прикидываться не тем, чем они являются, так почему бы и рыбе не сменить свой имидж?
В прохладных реках и озерах Хоккайдо встречается ёкай по имени Амэмасу. Впрочем, север Хонсю также не свободен от его присутствия. Выглядит это существо как форель. Нельзя исключать, что это и есть форель. От своих собратьев она отличается способностью вырастать до размеров, которые не приснятся даже самому заядлому рыбаку. Нельзя исключать, что здесь перед нами та же история, что и раньше. Некое существо, прожив достаточно долгий век, получает волшебные способности. Также вполне возможно, что Амэмасу является духом-хранителем водоемов, принявшим облик рыбы по каким-то своим личным причинам. Айны, например, считали, что даже самый маленький поток и водоем не могут обойтись без «камуя». Это дух-хранитель, облик которого может меняться, но, скорее всего, это будет рыба. Занимавшиеся морским промыслом айны называли «рэпун камуем» косатку. Каков настоящий облик Амэмасу, определить невозможно. Как часто бывает в таких случаях, истина остается вне поля нашего зрения.
Если принять за рабочую гипотезу вариант с приобретением особых навыков с возрастом, то перед нами довольно занятная ситуация. Долгие годы рыба ловит насекомых, мальков и рыб поменьше, как, собственно, и должно быть. Попутно она постоянно рискует оказаться на крючке у какого-то любителя рыбалки. Проходят годы, рыба растет, постепенно превращается в ёкай и копит обиды на двуногих с сетями и удочками. Наконец наступает день, когда лодка с рыбаком, вышедшая на середину озера (туда, где всегда хорошо клевало), внезапно исчезает в бурном водовороте. Через некоторое время на поверхность всплывают обломки, а об участи удильщика может поведать лишь десятиметровое чудище, опустившееся на дно подремать после обеда. Легенды утверждают, что Амэмасу может достигать таких размеров, что теряет возможность плавать, если проживает в озере. Его голова покоится возле одного берега, а хвост упирается в другой. Конечно же, это преувеличение, но можно быть уверенным, что Амэмасу иногда не уступает в этом плане киту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: