Array Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
- Название:К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Маматов»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91076-120-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края краткое содержание
Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.
К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
СП ИЧКА – Спичка в нос, (невеличка с перст) (и с кошачий хвост)! Пожелание чихнувшему. Ой, девки, ветер посерила. – Ничё, будь здорова. Спичка в нос! (д. Лукинцы Чайк.). Спичка в нос – обернись, дак тебе воткнись (груб.). Пожелание чихнувшему. Так-то спичка в нос, а ещё быват добавишь – обернись, дак тебе воткнись (г. Чернушка). Спичка в нос, оглобля в ж…пу. – Спасибо за мягкую затычку (груб.). Пожелание чихнувшему и ответ на это пожелание. Он до чё грубый. Парень чихнул, а он ему – спичка в нос, оглобля в ж…пу. А парня, видать, кто-то научил: «Спасибо за мягкую затычку» (г. Чернушка).
ЧИХ – На каждый чих не наздравствуешься. Слова, которые говорятся чихнувшему несколько раз. Баушка сёдни чихат и чихат – будь здорова да будь здорова. Надоело – на каждый чих не наздравствуешься (с. Ножовка Част.).
АЗАРТ – Взял азарт – поехала Маланья на базар. О не в меру разговорившейся. Она молчит-молчит, потом как заведётся. Взял азарт – поехала Маланья на базар (с. Фоки Чайк.).
Б АБА – Чего? – Чего-чего, села баба на чело. Дразнилка невнимательному. Дед с Никитой у нас шутит. Никита беда любит переспрашивать – чего? А дед ему – чего-чего, села баба на чело (пос. Ненастье Окт.).
Б АЯТЬ – Не овечка – не бай. Требование замолчать. Ты, друг, помолчи. Не овечка – не бай (с. Берёзовка). Не баба, дак не бай. Замечание болтливому.
БОЛТАТЬ – Не болтай, а то отправят на Алтай. Говорится тому, кто или любит говорить лишнее, или болтает попусту.
Б ОЛЬШЕ – Болыие всё… Употребляется как заключение, когда больше сказать, прибавить нечего. Насказала я вам воробья на сосне, натренькала – больше всё, нече говорить (с. Касиб Сол.). Пустили бы всех в клуб-от и больше всё, чтобы не ходил никто, не галдел (с. Бондюг Черд.). Снегу бы навозил, на этом больше всё (д. Тюлькино Сол.).
ВОР ОНА – А – ворона ср…ть звала (груб.). Ответ тому, кто прослушал и переспрашивает. Я Лизе чё скажу, она только: «А?». Я ей и отвечаю: «А – ворона ср…ть звала». Который раз и обидится (д. Мусонкино Караг.).
ВОТ – Вот, напряла баба мот, а другая пасмо, да и бегат хвастат / Вот, напряла баба (ворона) мот, а сорока пасмы, да и то не хвастат / Вот – напряла кунка мот. Дразнилки говорящему «вот». У мамы така ещё есть поговорка. Кто скажет слово «вот», она говорит: вот – напряла кунка мот (г. Чернушка). Вот те крест-манифест. Шутливое уверение в истинности сказанного. Вот такая штукорянца. Употребляется как вывод сказанному. Я три войны прошёл, где токо не побывал. Вот такая штукорянца (д. В. Опалиха Киш.).
ГОВОР ИТЬ – Говори точней, сколь тебе сочней! (шутл.). Замечание тому, что неясно выражается. Да ты не мямли, говори точней, сколь тебе сочней (с. Кын Лысьв.). Мать сыра земля – говорить нельзя! Предупреждение не говорить ничего предосудительного.
Г ОСПОДИ – Господи-Господи – всё на свете проспали (шутл.). Слова, используемые в ответ на восклицание «Господи!». Она только всёохат: «Господи-Господи!». А он из другой комнаты: «Всё на свете проспали» (г. Чернушка) . Господи, прости! – Стали титечкирасти. Высмеивание при пустяшном беспокойстве, расстройстве; шутливый ответ на восклицание «Господи, прости!». Я Алёнку научила, теперь не рада. Когда кто-то говорит «Господи, прости», можно продолжать – стали титечки расти. Дак теперь эта девка где надо и не надо всё эту поговорку поминат (д. Мусонкино Караг.). Господи, помилуй Оськину кобылу (да по рылу бадогом, чтобы бегала бегом) (шутл.). Слова, используемые в ответ на восклицание «Господи, помилуй!». Господи, помилуй Оськину кобылу. Да по рылу бадогом, чтобы бегала бегом (д. Казанцево Чернуш.).
ДА – Да – семь рублей манда, три с половиной половина, вам взвесить (отрезать), да? Дразнилка говорящему «да». Чё, за молоком пошла? – Да. – Да – семь рублей манда, три с половиной половина, вам взвесить, да? Свою корову надо держать (д. Пентюрино Кунг.).
ДАЙ – Дай – уехал в Китай /Дай – по-собачьи злай. Шутливый отказ на просьбу.
Д ЕВКИ – Девки уехали по вехти (шутл.). Ответ на обращение «девки». Чё, девки? Девки уехали по вехти, остались только девочки. Понятно вам или нет? (с. Трушники Чернуш.).
ДЕЛО – Дела – как дудки, только не играют /Дела как сажа бела, и сам чист, как трубочист / Дела-те в халате, коротки рукава-те /Дела у прокурора – подшиваются. Отговорка на общий вопрос о том, как идут дела. Вот таки делы в моём государстве (шутл.). Фраза, которой заканчивают рассказ о себе. Они баню истопят хочешь – в первый жар иди, я вот дак не хочу, потом иду. Вот таки делы в моём государстве (г. Чернушка).
ЕЛЁМА – Мели, Елёма, пока я дома. Шуточно о недоверии много говорящему; то же, что мели, Емеля, твоя неделя. Она начнёт говорить, её не переслушать, а толку в разговоре никакого. Короче, мели, Елёма, пока я дома (с. Ленек Кунг.).
ЖАЛКО – Жалко у пчёлки в ж…пке. Ответ на реплику, содержащую слово «жалко» (обычно о чём-либо незначительном).
Ж ИТО – Жито-роблено. Употребляется как вывод после рассказа о жизни или в качестве ответа на вопрос о том, как жили. Всяко было жито-роблено, хорошо и плохо (д. Володино Сол.). Сейчас чё жить-то, дивъя. А у нас всё было жито-роблено, и плохое, и хорошее; и войну пережили, и голодовку (с. Кривец Ильинск.).
ЖИТЬ – Живём не скудно: купим хлеб попудно, купим пуд, поставим в кут, ходим да глядим – скоро ли съедим /Живём – хлеб жуём, щи варим, душу не морим да от людей днями не отстаём, за нуждой в люди не ходим, живём – смешим людей-то; станешь жить, само живётся. Ответ на вопрос: «Как живёте?». Живу против неба на земле (шутл.). Отговорка при нежелании говорить, где человек живёт. Чё спрашиваете – живу против неба на земле (д. Голухино Орд.).
КОН ЕЧНО – Конечно – поешь г…вно скворешно. Реакция на использование в ответе слова «конечно».
КРЕСТ – Крест божий. Уверение в истинности сказанного; истинно, достоверно; то же, что крест на лоб, вот те крест на пузе.
КУП ИЛО – В купило корова ступила. Говорится в ответ на просьбу купить что-либо (объяснение отсутствием денег).
Л АДНО – Ладно, дак надевай. Ответная реплика на слово-согласие «ладно». Говорю деду: «Сходи за хлебом». – «Ладно». – «Ладно, дак надевай» (г. Чернушка).
МАСЛО – Масло в пече (в ж…пе) погасло. Шутливо говорится в ответ на просьбу дать масло или на вопрос, где масло (с. Губдор Краснов.).
МОЛ ОТЬ – Мели, Ерёма, пока я дома. Шуточно о недоверии много говорящему; то же, что мели, Емеля, твоя неделя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: