Array Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края

Тут можно читать онлайн Array Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология, издательство Array Литагент «Маматов», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Маматов»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91076-120-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Народное творчество - К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края краткое содержание

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - описание и краткое содержание, автор Array Народное творчество, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.
Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Народное творчество
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МОЛЧАТЬ – Молчатъ, пока зубы торчат. Требование замолчать. Этот парень вовсе не слушат мать, отец уж потом заступился: «Не зубать! Молчать, пока зубы торчат» (с. Берёзовка Ус).

МОЛЧ ОК – Молчок в кулачок (в пятачок, и зубы на крючок). Требование замолчать. Не по делу говорит человек, дак останови его – молчок в кулачок, и зубы на крючок (с. Калинино Кунг.).

М ЯСКАТЬ – Не мяскай – кот услышит. Шутливо говорится, когда кто-либо просит мяса.

НАСС ЯТЬ – Нассятъ тебе на губу (груб.). Пожелание тому, кто говорит неправду. Насеять те на губу, собирашь чё ни попадя (д. Андроново Чернуш.).

НИЧЕГ ОНичего подобного, всё подобрано. Говорится в ответ на возражение «ничего подобного». Она на всё – ничего подобного, ничего подобного. Прямо вывела меня, я говорю: «Да ничего подобного, всё подобрано» (г. Чернушка).

Н ОВЕНЬКИЙ – Старое по-старому, как мать поставила! Ответ на вопрос: «Что новенького?».

НУ – Ну – гну (загну). Реакция на слово «ну».

ОТК УЛЬ – Ты откуль? – Из тех же мест, откулъ и ты лез! Говорится при нежелании ответить.

ПО ЕХАТЬ – Поеду в Америку гулять по берегу, облезьян ловить. Ответ-отговорка на вопрос: «Куда едешь?» (с. Губдор Краснов.). Поехал Ананьин внук из Великих Лук. Реплика нудному рассказчику.

Он ничё не может ладом рассказывать, начнёт откуда-то издалека, потом не поймёшь чё к чему. Это уж поехал Ананьин внук из Великих Лук (д. Старый Посад Караг.).

ПОК А. – За пока бьют бока. Реакция на слово «пока».

ПОЛОЖ ИТЬ – Положено – на положено хрен наложено. Осуждение использования слова «положено».

ПОП – Яему про попа, а он мне про то, что кобыла слепа. О непонимании между собеседниками.

ПОТ ОМ – А потом – будет суп с котом. Приговаривают в ответ на настойчивые просьбы продолжить какой-либо рассказ, повествование и т. п., выражаемые вопросом «А потом?».

ПРО ЕХАТЬ – Семъ баб на одном колесе проехало (шутл.). Слова, которые говорятся тому, кто невнимательно слушает. Ну-ка, про четы тут рассказывала, я прослушала? – Ничё, ничё не говорю, говорю, что семь баб на одном колесе проехало (д. Перебор Бер.).

Р АЗНИЦА – Разница – один смеётся, другой дразнится. Ответ на вопрос или реакция на фразу «Какая разница…». Какая разница – попадья или бражница. Выражение о принятии любого условия.

Р ОЖА – Что, я тебя хуже или рожа (ж…па) уже. Говорится в ответ на попытку опорочить говорящего (д. Толстик Сол.).

СПАС ИБО – Спасибо – чтоб тебя скосило / Спасибо не булькает/Спасибо в карман не положишь / Спасибо в кармане не шуршит. Шутливые ответы на благодарность в форме «спасибо».

СПАТЬ – Баушка (старуха) спать! (шутл.). Хватит, довольно, конец. Боле ничё рассказывать не буду, баушка спать (д. Мусонкино Караг.).

СПРОС ИТЬ – Спросишь – чё перед собой носишь? (шутл.). Вопрос-розыгрыш как предлог заговорить. Он мужик шутейный. Идёт, шутит; спросишь – чё перед собой-де носишь? Как прибаутка у его (с. Брёхово Суке).

СТО – Кто там? – Сто грамм. Шутливый ответ на вопрос «Кто там?».

СТ ЫДНО – Стыдно сказать, грех утаить (неловко сказать, стыдно утаить). О невозможности избежать какого-либо разговора. Шура, стыдно сказать, грех утаить, дай чашки-то, у меня нет (с. Осокино Сол.).

ТАК – Так – петух нашёл в г…вне пятак. Реакция на слово «так». Так. – Не такай. Так – петух нашёл в г… вне пятак (с. Юрич Караг.). «Так-так-так», – сказал батрак. Слова, комментирующие использование в речи слова «так». Так она ему и сказала – ты, мальчик, за мной не гонись“. Шутливый комментарий к излишнему «таканию» (используется и как приговорка при попытке осмыслить сложную ситуацию, дело).

ТАЛА – Тала-бала, вчера была, сёдни опять пришла (шутл.). Комментарий, имитирующий нерусскую речь. В автобусе едешь, до Сульмаша доедешь, татара сядут: «Тала-бала вчера была, сёдни опять пришла» (с. Ермия Чернуш.).

ТОП ОР – Всё на свете и топор (шутл.). Присказка, используемая как обобщение сказанного. У его уж такая привычка была. Чё только не говорит, обязательно скажет: «Всё на свете и топор» (с. Ермия Чернуш.).

УХО – Чтобухо не чуло и глаз не видел (неодобр.). Отказ от общения, выражение нежелания видеть кого-либо. Убирать, и чтоб ухо не чуло и глаз не видел тебя! (д. Пож Юрл.).

ХВАТИТ – Хватит – так затрясёт. Неодобрительное высказывание в ответ на требование прекратить что-либо, выраженное словом «хватит». Хватит а то сердце захватит. Слова, которые говорятся при указании на достаточное количество чего-либо. Ой, спасибо, мне уж хватит а то сердце захватит (г. Чернушка).

ХЛЕБ – Хлебушка кусочек с коровий носочек. Шутка при угощении или просьба дать хлеба. Хлебушко, не слушайся. Запрет упоминать нечистую силу за столом. Тут говаривали про русалок ли, чертей ли, но я их не видала. Чё вот за столом-то мелю, ладно, хлебушко, не слушайся (пос. Кын Лысьв.).

ХОД ИТЬ – Ходи, да не дохаживай, пей, да не допивай. Пожелание не всё рассказывать, договаривать. Ты не всё болтай. Ходи, да не дохаживай, пей, да не допивай (д. Букреева Юрл.).

ЧЁ – Чё? – Снесла курича яйчо. Дразнилка «чокающему». Чё – через плечо (чё – капчо; чё – не горячо?). Реакция на переспрашивание в форме «чё».

ЧЕГ ОЧего? – Чего-чего, села баба на чело. Дразнилка невнимательному. Дед с Никитой у нас шутит. Никита беда любит переспрашивать – чего? А дед ему – чего-чего, села баба на чело (пос. Ненастье Окт.)

ЧЁЙНО – Чёйно, гдейно, как ино, где (моя) деревня Ракино. Передразнивание использующего в речи диалектное слово «чёйно» (обычно в утвердительном значении «конечно же) (г. Чернушка).

ЩЕПОТ АЩепота те (тебе) на язык. Пожелание громкоголосому, чересчур разговорчивому человеку. Он тоже, как Тоня, громкоголосой, зайдёт в правление – все уши опоёт. Дак и скажешь: «У, щепота те на язык, все уши опел!» (с. Осокино Сол.).

ЭЙ – «Эй» – зовут лошадей. Ответная реплика на невежливое обращение. Ты не эйкай. «Эй» – зовут лошадей, у меня имя есть (д. Пож Юрл.).

Я – Я – головка от часов «Заря» /Я – последняя буква в алфавите. Реакция на слово «я», «яканье», выпячивание себя в разговоре.

ЯЗ ЫК – Прижми язык к нёбу. Требование замолчать. Если беда много говорит, да ещё и неправду, скажешь – прижми язык к нёбу (пос. Н. Светлица Кос).

Благопожелания, обереговые формулы

АМ ИНЬ – Аминь под бок! Пожелание засыпающему, якобы отводящее порчу. Из конюшни уходишь, дак не забудь коровушке «аминь под бок» сказать (пос. Курган Черд.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Народное творчество читать все книги автора по порядку

Array Народное творчество - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края отзывы


Отзывы читателей о книге К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края, автор: Array Народное творчество. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x