Марк Уральский - Бунин и евреи
- Название:Бунин и евреи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алетейя
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-906980-47-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Уральский - Бунин и евреи краткое содержание
Бунин и евреи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алданов не просчитался в отношении Ильи Троцкого, который незамедлительно откликнулся на его обращение материально помочь Бунину и, судя по его письмам к В. Н. Буниной (см. гл. V.), нашел среди активистов «своей организации» понимание и поддержку в этом вопросе.
Итак, еще раз подчеркнем, что из числа друзей, помощников и покровителей Бунина в ОРТе, помимо И. Троцкого, М. Алданова, Я. Фрумкина, Н. Ханина состояли также М. Вейнбаум, А. Седых, И. Фондаминский-Бунаков и даже поэт-сатирик Дон-Аминадо. Поскольку в ОРТе личные инициативы его членов на поприще благотворительности приветствовались независимо от религиозно-национальной принадлежности лиц, коим оказывалась помощь, можно утверждать, что эта Всемирная еврейская организация пусть не напрямую, а в порядке личной инициативы ее членов, в течение 33 лет выступала покровителем русского писателя-изгнанника Ивана Алексеевича Бунина.
___________________________________________
1 Уральский М. Память сердца: буниниана Ильи Троцкого // Вопросы литературы; «Неизвестный Троцкий»: Илья Троцкий, Бунин и эмиграция первой волны.
2 Марченко Т. В. Русские писатели и Нобелевская премия (1901–1955).– Koln; Miinchen: Bohlau Verlag, 2007.
3 Немирович-ДанченкоВасилий Иванович (1848–1936),русский писатель и журналист, старший брат известного театрального деятеля Владимира Ивановича Немировича-Данченко. В эмиграции с 1921г., жил и умер в Праге; ДорошевчВлас Михайлович (1865–1922),русский журналист, публицист, театральный критик, один из самых известных фельетонистов своего времени, с 1902г. – редактор газеты «Русское слово»; СытинИван Дмитриевич (1851–1934),российский предприниматель, книгоиздатель, просветитель, владелец газеты «Русское слово», журнала «Нива» и др. печатных изданий.
4 Бюлов(В low) Бернгард фон (1849–1929), германский государственный и политический деятель, рейхсканцлер Германской империи (1900–1909); БетманГольвег (Bethmann Hollweg) Теобальд фон (1856–1921), германский государственный и политический деятель, рейхсканцлер Германской империи (1909–1917); Вильгельм II(Wilhelm II) (1859–1941), германский император (кайзер) и прусский король (1888–1918).
5ВиттеСергей Юльевич, граф (1849–1915 гг.), выдающийся русский государственный деятель, министр путей сообщения (1892), министр финансов (1892–1903 гг.), председатель Комитета министров (1903–1906), председатель Совета министров (1905–1906 гг.).
6 Седых А. Памяти И.М. Троцкого//Новое русское слово.
7Союз русских евреев был основан в Нью-Йорке в 1942 г. группой деятелей парижского Объединения русско-еврейской интеллигенции.
8Литературный фонд поддержки русских писателей и ученых в изгнании (Литфонд) основан в Нью-Йорке в 1918 г. как Общество помощи русским писателям и ученым в изгнании (Fund for the Relief of Russian Writers and Scientists in Exile). После войны был тесно связан с газетой «Новое русское слово».
9 Марченко Т.В. Русские писатели и Нобелевская премия (1901–1955).
10 ЭлиасбергАлександр Самойлович (1878–1924),историк литературы, переводчик, эмигрант. С 1905г. в эмиграции. Жил в Мюнхене. Добился признания как один из лучших переводчиков своего времени. Переводил главным образом произведения Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. Горького, А. Н. Толстого, И. Эренбурга, М. Кузьмина, А. М. Ремизова и др. Умер в Берлине.
11Русско-еврейская диаспора: Очерки истории. Автор-составитель и гл. ред. Михаил Пархомовский; Терехина В. Александр Элиасберг и русский Парнас / В сб.: Русское еврейство в зарубежье: Статьи, публикации, мемуары и эссе, т. 1(6). Автор-составитель и гл. ред. Михаил Пархомовский. – Иерусалим: НИ центр Евреи из России в Зарубежье и Израиле, 2012. С. 82, 141; 1998. С. 118–130.
12Далее цит. по: Троцкий И. Получат ли Бунин и Мережковский Нобелевскую премию? (письмо из Стокгольма) //Сегодня.-1930. – 30 декабря (№ 360). С. 2.
13Илья Троцкий в 1909–1917 годах был иностранным корреспондентом газеты «Русское слово» в Германии и Скандинавии, где сумел завести обширные знакомства в кругах интеллектуальной и политической элиты.
14 Бёёк(Вбок), или Бёк Фредрик Мартин (1883–1961), шведский историк литературы, профессор Лудского университета, с 1929 г. по 1949 г. был членом Нобелевского комитета по литературе.
15 Бонгард-Левин Г. М. Кто вправе увенчивать?//Наше наследие. 2001. № 59–60, цитируется no: URL: http://www.nasledie-rus.ш/podshivka/6017.php
16Драматические подробности борьбы за «русского Нобеля» подробно описаны в: Марченко Т. В. Русские писатели. Нобелевская премия (1901–1955). С. 93–265.
17 Поляков-Литовцев(Поляков) Соломон Львович (1875–1945), один из ведущих русских журналистов, поэт, драматург, прозаик, публицист, переводчик, мемуарист. Как корреспондент крупнейшей российской газеты «Русское слово» имел во время заседаний Государственной думы пропуск в ложу прессы. После октябрьского переворота остался на Западе. Жил в Германии, а после 1933 г. – в США.
18 АгреллСигурд (1881–1937), шведский рунолог и славист, переводчик произведений И. Бунина.
19Устами Буниных. Т. 2. С. 192.
20«Судя по письмам Марка Алданова, бывшего исключительно настойчивым лоббистом бунинской кандидатуры, не только он сам, но и Лев Шестов, которого <���Томас> Манн чрезвычайно ценил, также обращался к свежеиспеченному лауреату <���Нобелевской премии> с ходатайством выставить кандидатуру Бунина» – см. Марченко Т. В. Русские писатели. Нобелевская премия (1901–1955). С. 263.
21 Шессен Серж де(Сергей Борисович Шерешевский) (1880–1942), литератор и журналист русского происхождения, работал атташе французского посольства в Швеции. Стокгольмский корреспондент французского агентства «Havas». Автор книг о русском коммунизме, а также нескольких романов. Популяризировал и распространял произведения Бунина в Швеции и Франции, опубликовал интервью с ним в шведской прессе (1931).
22 Седых А. Памяти И. М. Троцкого // Новое русское слово //1969. – № 20423 (07.02). С. 1, 3 и 4.
23 Юнггрен М. Русские писатели в борьбе за Нобелевскую премию //На рубеже веков. Российско-скандинавский литературный диалог. – М.: РГГУ, 2001. С. 5–15.
24 Марченко Т. В. Русские писатели. Нобелевская премия (1901–1955). С. 348–354.
25Русский архив Лидсского университета (LAR/PAJI). MS. 1066/5593.
26О нем подробно см.: Марченко Т. В. Русские писатели. Нобелевская премия (1901–1955).С. 86–90.
27«Dagens Nyheter» («Новости дня») – крупнейшая в Швеции стокгольмская ежедневная утренняя газета. Основана 23 декабря 1864 года.
28 Троцкий И. М. Нобелевская премия (Письмо из Стокгольма)// Последние новости.-1933. – 8 декабря. (№ 4643). С. 3.
29 Седых А. Далекие близкие. С. 199–200.
30Там же.
31Там же: «Был банкет в Академии, парадный обед в честь нобелевских лауреатов в королевском дворце, еще какие-то нескончаемые приемы. Последний день в Стокгольме Бунин провел в обществе нескольких русских и французских журналистов, – помню И. М. Троцкого и Серж<���а> де Шессена. Осматривали мы все вместе город, любовались быстро замерзающими каналами, новой ратушей, чем-то напоминающей дворец венецианских дожей. В полдень, усталые и озябшие, спустились в погребок “Золотой мир”, где когда-то распевал свои баллады шведский национальный поэт Бельман и где до сих пор собираются любители вина и хорошей кухни».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: