Нина Демурова - Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества
- Название:Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Наука»
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Демурова - Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества краткое содержание
Книга посвящена видному английскому писателю XIX в., две сказки которого — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — давно стали достоянием мировой культуры. Опираясь на новые данные, лишь недавно вошедшие в научный обиход, автор воссоздает образ писателя и ученого, подробно анализирует его произведения. Книга снабжена иллюстрациями, среди них рисунки и фотографии, выполненные самим Кэрроллом.
Помимо бумажного издания очерка, в электронную версию книги добавлены статьи, приложения и предисловия Н. М. Демуровой к разным изданиям главного произведения Л. Кэрролла.
Льюис Кэрролл. Очерк жизни и творчества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1868, 21 июня — Смерть отца, Чарлза Доджсона.
август — Знакомится с Алисой Рейке, вдохновившей его на «Зазеркалье».
1869, январь — Публикует сб. «Фантасмагория и другие стихи».
12 января — Посылает Макмиллану первую главу «Зазеркалья». Появляются первые немецкий и французский переводы «Алисы в Стране чудес».
1870, 4 января — Заканчивает рукопись «Зазеркалья».
1871, декабрь — Выходит «Сквозь Зеркало и Что там увидела Алиса» («Алиса в Зазеркалье»).
1872 — Первый итальянский перевод «Страны чудес».
1873, январь — Начинает рассказывать эпизоды о Сильви и Бруно дочерям лорда Солсбери.
1874, июль — Начинает работу над поэмой «Охота на Снарка». Первый голландский перевод «Страны чудес».
1875, лето — Работает над поэмой «Охота на Снарка» в Сэндауне (остров Уайт).
1876, 29 марта — Выходит в свет «Охота на Снарка». Первая инсценировка «Алисы в Стране чудес» и «Зазеркалья».
1878 — Издает сборник загадок и игр «Словесные звенья».
1879, март — Публикует свой математический труд «Эвклид и его современные соперники»; «Дублеты, словесные загадки». Первый русский перевод «Страны чудес».
1881 — Публикует «Эвклида» (I и II книги). Оставляет пост лектора математики в Крайст Чёрч.
1882 — Принимает на себя обязанности куратора Клуба преподавателей в Крайст Чёрч.
1883, 6 декабря — Выход в свет сборника «Стихи? Смысл?».
1884, 5 ноября — Выход в свет «Принципов парламентского представительства».
1885, 22 декабря — Выход в свет «Истории с узелками».
1886, декабрь — Публикует факсимиле рукописи «Приключений Алисы под землей», подаренной Алисе Лидделл. Постановка «Алисы в Стране чудес» в Театре принца Уэльского в Лондоне (постановка Сэвилла Кларка).
1887, 21 февраля — Выход в свет «Логической игры».
1888 — Издает «Математические курьезы» (часть I).
1889, 12 декабря — Выход в свет романа «Сильви и Бруно» (часть I).
1890 — Издает «Алису для детей» и «Круглый бильярд»; «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма».
1892 — Оставляет пост куратора преподавательского клуба.
1893, 29 декабря — Выход в свет романа «Заключение „Сильви и Бруно“». Издает вторую часть «Математических курьезов» («Полуночные задачи»).
1896, 21 февраля — Выход в свет «Символической логики» (часть I).
1898, 14 января — Смерть в Гилфорде («Честнатс»). Похоронен на Гилфордском кладбище.
февраль — Выход в свет сб. «Три заката и другие стихи».
декабрь — Выход в свет биографии Кэрролла, написанной его племянником Стюартом Доджсоном Коллингвудом.
Примечания
1
Тренин В, Льюис Кэрролл и его сказки о приключениях Алисы. — Детская литература, 1939, № 4, с. 67–76; Важдаев В. Маленькая Алиса и ее Англия. — В кн, Кэрролл Л. Алиса в стране чудес / Пер. с англ. А. Оленича-Гнененко. М., 1958, с. 5—20; Важдаев В. Лыоис Кэрролл и его сказка. (К 100-летию «Алисы в стране чудес»). — Иностранная литература, 1965, № 7, с. 214–219; Урнов Д. М. В Зазеркалье. — В кн.: Carroll L. Through the Looking-Glass and What Alice Found There. Moscow, 1966, p. 7—26; Урнов Д. M. Непременность судьбы. — В кн.: Carroll L. Alice’s Adventures in Wonderland. Moscow, 1967, p. 7—30; Урнов Д. M. Как возникла «страна чудес». М., 1969; Кагарлицкий Ю. Предисловие. — В кн.: Кэрролл Л. Приключение Алисы в стране чудес. Зазеркалье (про то, что увидела там Алиса) / Пер. с англ. А. Щербакова. М., 1977. См. также библиографические ссылки в Примечаниях к нашей книге.
2
Woolf Virginia. Levis Carroll. — In: The Moment and Other Essays. New York, 1948, p. 81–83. Цит. по кн.: Кэрролл Лыоис. Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье / Коммент. Мартина Гарднера; Пер. Н. М. Демуровой; Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. А. Седаковой. М.: Наука, 1978, с. 249 (серия «Литературные памятники»). (Далее: Кэрролл). Как уже указывалось, все цитаты из русского текста сказок и комментария Гарднера даются по этому изданию, страницы указываются в тексте.
3
Collingwood S. D. The Life and Letters of Lewis Carroll. London, 1899. (Далее: Collingwood); Alice’s Recollections of Carrollian Days. As Told to her Son, Caryl Hargreaves.- The Cornhill Magazine, 1932, July; etc.
4
Arnold E. M. Reminiscences of Lewis Carroll. — Atlantic Monthly, CXLIII, June, 1929, p. 782–789; Bowman Isa. The Story of Lewis Carroll. London, 1899.
5
Наиболее основательны в биографическом плане работы Ф. Б. Леннон: Lennon F. В. Victoria Through the Looking-Glass. New York, 1945; Eadem. Lewis Carroll. London, 1945; Eadem. The Life of Lewis Carroll. New York, 1962. См. также биографические и психоаналитические разделы в кн.: Aspects of Alice. Lewis Carroll’s Dreamchild as Seen Through the Critics’ Looking-Glasses/Ed. by R. Phillips. London, 1972. (Далее: Aspects).
6
Carroll Lewis. The Diaries/Ed. and suppl. by R. L. Green. London, 1953, vol. I–II. Все цитаты из дневников Кэрролла даются по этому изданию.
7
О подготовке собрания писем см.: Jabberwocky. The Journal of Lewis Carroll Society, 1970, March, N 1, p. 1. (Далее: Jabberwocky). К этому времени, как сообщали составители, в их портфеле находилось уже свыше 3000 писем Кэрролла. См. также: The Letters of Lewis Carroll / Ed. by M. Cohen and R. L. Green. — Jabberwocky, 1975, Summer, vol. 4, N 3, p. 59. Том писем Кэрролла вышел в свет летом 1979 г., когда наша книга находилась уже в производстве.
8
Некоторые письма Кэрролла см. в биографии Коллингвуда и в приложении к кн.: The Lewis Carroll Centenary in London, 1932. Отдельные выдержки из писем к детям вошли в кн.: Кэрролл Льюис. История с узелками / Пер. с англ. Ю. Данилова; Под ред. Я. А. Смородинского; Предисл. 10. Данилова и Я. Смородинско-го. М., 1973, с. 389–407. (Далее: История с узелками). См. также: The Works of Lewis Carroll / Ed. and intr. by R. L. Green. Feltham. 1965, p. 699–730. (Далее: Works).
9
Jabberwocky, 1969, July, N 1 и далее (продолжающееся издание).
10
Weaver W. Alice in Many Tongues. The Translations of «Alice in Wonderland». Madison, 1964. Уоррен Уивер является составителем уникальной коллекции кэрроллианы. В его коллекции, в частности, находятся 112 различных изданий «Алисы в Стране чудес» на 21 языке мира. В настоящее время коллекция У. Уивера передана университету Техаса.
11
The Annotated Alice. Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass by Lewis Carroll/With an intr. and notes by Martin Gardner. New York, 1960. (Далее: Annotated Alice).
12
The Annotated Snark / Ed. by M. Gardner. — Harmondsworth. 1967 (1-е изд. — 1962). Некоторые из положений Гарднера излагаются в предисловии и комментариях к тексту поэмы в вышедшем у нас сборнике: Topsy-Turvy World / Сост., предисл. и коммент. Н. Демуровой. М., 1974. (2-е изд. — 1978).
13
Carroll Lewis. Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass / Ed. with an intr. by R. L. Green. London. Oxford English Novels series (Oxford University Press), 1976. (1-е изд. — 1971). (Далее: Oxford Alice). Все английские цитаты из текста сказок даются по этому изданию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: