Альберт Байбурин - Жилище в обрядах и представлениях восточных славян
- Название:Жилище в обрядах и представлениях восточных славян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Языки славянской культуры
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-9551-0001-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Байбурин - Жилище в обрядах и представлениях восточных славян краткое содержание
На обложке: фрагмент росписи двери с изображением птицы Сирин (Север России, XIX в. Смоленский государственный объединенный исторический и архитектурно-художественный музей-заповедник).
Жилище в обрядах и представлениях восточных славян - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через окно осуществляется символическая связь с миром мертвых, ср.: «В окошко вывешивают полотенце, по которому должны подниматься в избу и спускаться родители» [442] Зеленин Д. К . Описание рукописей…, вып. III, с. 1051.
. В день поминовения родителей «хозяин открывает окно, спускает с него на улицу холст, на котором спускали в могилу какого-нибудь покойника, и начинает провожать невидимых гостей своих с печки: „Теперь пора бы вам домой, да ножки у вас устали: не близко ведь было идти; вот тут помягче, ступайте с богом!“» [443] Куликовский Г. К . Похоронные обряды Обонежского края. — ЭО, 1890, вып. 1, с. 59–60.
. «В степных селениях кладут первый блин на слуховое окно, причем приговаривают: „Честные наши родители! Вот для вашей душки“» [444] Шеппинг Д. О . Русская народность в ее поверьях, обрядах и сказаниях. М., 1863, с. 25.
. На Украине «в хате, где есть покойник, ставят на окно воду или разведенный водою мед в уверенности, что душа умершего до 40 дней во время хождения своего по мытарствам является ежедневно домой и услаждает горечь мытарств сладостью стоящего на окне меда. Вообще же, посещая свое земное жилище, души умерших садятся или на божнице между иконами, в виду чего иконы никогда не ставят одна плотно к другой, а всегда с промежутками, или на висящих около икон рушниках или на окнах. Во время поминальных обедов души умерших родственников собираются и сидят на полочке между иконами, а на большие праздники и в дни печения хлеба души прилетают к окнам, чтобы „повтать пару, шо йде з гарячаго хлиба“; для этого даже зимою поднимают вверх, отсовывают нижнюю часть окна, чтобы пар горячего хлеба мог выходить из хаты на двор. „Як печуть хлиб, так выймают перву хлибыну або кныш и ламают на чотыри кускы. Первый кусок кладут на передпичне викно, другый — на чолове, третий — на причилкове, четвертый — на столи, а на полове викно не кладетьця. Парою з розломанного хлиба пышуюцця умерши души“» [445] И[ванов] П . Народные обычаи…, с. 55–56.
.
Такая связь окон с идеей смерти становится более понятной, если учесть этимологию слова «окно» ( окъно — из око , ср.: др. — исл. vindauga, «ветровой глаз», откуда англ. window «окно» и т. п.) [446] Фасмер М . Этимологический словарь русского языка. Т. III. М., 1971, с. 128; см. также: Jespersen О . Grouth and Structure of English Language. Oxford, 1956. Ср. также окно (око) в значении «источник воды», «чистая вода в болоте», при том, что они нередко понимались как вход в иной мир.
и представления о смерти (или сне) как о закрывании глаз; ср. игру в жмурки, в основе которой лежит ритуальный образ смерти (ср.: жмурик «покойник» и производные с близким кругом значений) [447] Потебня А. А . О мифическом значении некоторых обрядов и поверий. II. Баба-Яга. — ЧОИДР, 1865, кн. 3, с. 92 и сл.
; ср. также универсальный мотив слепоты героя и ритуальный запрет смотреть (выглядывать) в окно, нарушение которого приводит героя к гибели [448] Ср. известную сказку «Кот, петух и лиса».
, а с другой стороны, мотив смертоносного взгляда, который выводится из противоположных соотношений: открывание глаз — смерть (или сон); закрывание глаз — жизнь [449] Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н . Исследования в области славянских древностей. М., 1974, с. 129. Здесь же даны многочисленные типологические параллели и предложена реконструкция этого комплекса представлений в контексте сюжета о Боге грозы.
, что объясняется гипотезой В. Я. Проппа о взаимной слепоте живых и мертвых относительно друг друга [450] Пропп В. Я . Исторические корни…, с. 59. Дальнейшую разработку этой проблемы см.: Иванов Вяч. Вс . Об одной параллели к гоголевскому Вию. — В кн.: Труды по знаковым системам, 5. Тарту, 1971.
. Особенно опасно оставлять окна открытыми и не перекрещенными на ночь, так как через окна могут войти мертвецы и упыри и задушить спящих, преимущественно детей [451] И[ванов] П . Народные обычаи…, с. 56. Здесь же приведен один из многочисленных рассказов, разрабатывающих этот сюжет.
.
Непосредственная связь окон с иным пространством утверждается в запретах выливать в открытое окно воду (помои), плевать, выбрасывать кости, кошку [452] См., напр.: Завойко Г. К . Верования, обряды…, с. 116; Магницкий В . Поверья и обряды…, № 6; Богатырев П. Г . Верования…, вып. 3–4, с. 79; И[ванов] П . Народные обычаи…, с. 55–56.
и т. п., так как «там нередко стоит ангел господен, который в это время, чтобы ему не плеснули в глаза, уходит; в избе часто случается, что произносят бранные слова, а потому здесь находится чаще черт, а ангелу здесь нет места, и он стоит тогда у окошка» [453] Завойко Г. К . Верования, обряды…, с. 116.
.
Соответствие окно — «глаз» дома — связано не только с темой смерти, но и, что гораздо важнее для понимания семантики окна, с темой проникновения во внешнее пространство, оставаясь во внутреннем. Таким образом, не только силы внешнего мира могут проникнуть через окно вовнутрь, но и человек, находящийся в доме, может благодаря окну проникнуть во внешний мир, оставаясь в безопасности. Окно обеспечивает визуальный контакт, который в целом ряде ситуаций оценивается как более предпочтительный по сравнению с прямым контактом [454] Цивьян Т. В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке. — В кн.: Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти В. Я. Проппа. М., 1975, с. 203.
.
Следует отметить несколько стандартных ситуаций, связанных с окном. Первая — «стоять (снаружи) под окном» — своеобразная формула с вполне определенными значениями, а именно «быть нищим», а также «быть святым», что не противоречит одно другому, ибо нищенство нередко рассматривается как знак святости, а нищие — люди, приближенные к богу. Ср.: «В окно подать — богу подать»; «Бог дает, так и в окошко подает» и многое другое [455] См.: Даль В . Толковый словарь…, т. II, с. 663.
. Характерно, что пища, подаваемая в окно, всегда обладает сакральным значением (ср. обычай класть первый блин на окно «для родителей»).
С брачными мотивами и их производными связана вторая стандартная ситуация — «сидеть (внутри) под окном», которая чаще всего читается как «быть женщиной» («уподобиться женщине»), а в более специальных контекстах (например, в свадебных песнях) — «быть девушкой, невестой».
Связь женщины с окном очень устойчива. По словам О. М. Фрейденберг, «как двери и ворота, так и ‘окно’, их разновидность, семантизирует в тот период женщину. Сперва заря показывается в окно, затем башня плодородия; культ знает многие примеры этой стоящей у окна женщины, которая то воздевает руки кверху, то как бы выглядывает, то особым образом, подобно Гетере, своим взглядом заманивает проходящего» [456] Фрейденберг О. М . Поэтика сюжета и жанра, с. 211.
. Соответственно противоположная ситуация — «мужчина под окном дома возлюбленной» (и проникновение к ней через окно) — широко известный мотив, детально разработанный в фольклоре и литературе.
Интервал:
Закладка: