Александр Афанасьев - Поэтические воззрения славян на природу - том 1
- Название:Поэтические воззрения славян на природу - том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современный писатель
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-265-03307-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Афанасьев - Поэтические воззрения славян на природу - том 1 краткое содержание
Историк и фольклорист Александр Николаевич Афанасьев (1826–1871 гг.) весьма широко известен как издатель «Народных русских сказок». Он был глубоким исследователем славянских преданий, верований и обычаев.
Итогом его многолетнего исследовательского опыта явились «Поэтические воззрения славян на природу» — фундаментальный труд, посвященный историко-филологическому анализу языка и фольклора славян в связи с языком и фольклором других индоевропейских народов. Его труд до сих пор не превзойден в мировой науке о фольклоре. Ему значительно уступают известные у нас «Золотая ветвь» Дж. Фрэзера и «Первобытная культура» Э. Тэйлора.
Книга Афанасьева выявляет живые связи языка и преданий, более того, воскрешает основы русского мышления, что особенно важно сейчас, когда язык и мышление русского человека изуродованы газетными штампами, блатным жаргоном и сленгом всякого рода, замусорены иностранными словами.
К ней обращались разные поэты и писатели: А К. Толстой и Блок, Мельников-Печерский и Горький, Бунин и Есенин. Особенно последний.
Настоящее издание последовательно воспроизводит все три тома «Поэтических воззрений», вышедших еще при жизни автора в 1865–1869 гг. Они переведены на новую орфографию с некоторым сохранением особенностей старого правописания, чтобы дать почувствовать вкус и аромат словесных оборотов ушедшей эпохи.
Поэтические воззрения славян на природу - том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2056
Абев., 226; Сахаров., 1,55–56. Когда кошка чхнет, то советуют говорить ей «здравствуй», чтоб не болели зубы (Архив ист. — юрид. свед., I, ст. Кавел., 11).
2057
Нар. сл. раз., 138.
2058
Чтения о языке М. Мюллера, 192; Пикте, II, 37, 40.
2059
Потебн., 132.
2060
Мюллер, 36; D. Myth., 631.
2061
Пикте, П, 63.
2062
Послов. Даля, 1060. У египтян Озирис представлялся светлым быком, а Изида черною коровою.
2063
Andeutung. cines Systems der Myth., 186. Русская загадка называет соху коровою: «черная корова все поле перепорола» (Этн. Сб., VI, 113).
2064
D. Myth., 305. Галлы чтили бога Гу, покровителя земледелия и победителя великанов, за которым всюду следовала священная корова; когда потоп покрыл сушу — земля была извлечена из воды двумя быками, запряженными этим милостивым богом.
2065
У. 3.2-го отд. А. Н., VII, вып. 2,3–4.
2066
Orient und Occid. 1861, II, ст. Бюллера: «Zur Mythologie des Rig-Weda», 219–220; в том же журнале перевод Ригведы Бенфея.
2067
У. 3.2-го отд. А. Н., VII, в. 2, 23.
2068
М. Мюллер, 82.
2069
Orient und Occid. 1861, в. II, 223-4.
2070
D. Myth., 631.
2071
Der Ursprung der Myth., 182-4; Andeut. eines Systems der Myth., 186,194.
2072
Derheut. Volksglaube, 127.
2073
Симрок, 245; D. Myth., 526.
2074
Ж. M. H. П. 1838, т. XX, 326. На востоке есть предание о гигантском быке, правый рог которого касается неба, а левый — земли (Сказ. Грим., I, стр. XXXVIII). Немецкая сказка (Ibid., II, стр. 156) упоминает о быке, из рога которого выросло дерево, достигнувшее своею верхушкою небесного свода.
2075
Der heut. Volksglaube, 127-8; D. Myth., 250.
2076
Симрок, 64.
2077
Andeutung. eines Systems der Myth., 186.
2078
Эман, 25–26; Сказ. Грим., I, стр. XXXVI. При ковке чудесного Сампо вышла из горна золоторогая корова, на лбу которой поместилось созвездие Медведицы, а на хвосте солнцево колесо (Sonne, Mond u. Sterne, 132).
2079
Orient und Occid., год 2-й, II, 256-7; Die Götterwelt, 60.
2080
M. Мюллер, 115.
2081
У. 3. 2-го отд. А. Н., VII, в. 2,23.
2082
Сементов., 7; Терещ., VII, 164; Послов. Даля, 1063; Москв. 1852, XXIII, 100; Номис., 291.
2083
Из рукоп. сборн. г. Каравелова. Сравни Великор. загадки Худя к., 70: «бурая корова через прясло глядит» — солнце; текст загадки испорчен прибавкою эпитета «бурая», так как прилагательное это постоянно служит для обозначения грозовых туч.
2084
Нар. сл. раз., 146.
2085
Терещ., VI, 42.
2086
Sonne, Mond u. Sterne, 10.
2087
Послов. Даля, 1061; Сементов., 5,7.
2088
Сементов., 7; Курск. Г. В. 1853,11; Черниг. Г. В. 1854, 29.
2089
Послов. Даля, 1064.
2090
Die Götterwelt, 89.
2091
Владимир. Г. В. 1854, 6. Загадка: «бык в хлеве, хвост на хлеве» = пар, клубящийся из окна или дверей избы (Этн. Сб., VI, 81).
2092
Сементов., 14; Терещ., VII, 163.
2093
Вариант «посередь села зарезано вола, в каждой хатце по бокатце».
2094
Сементов., 8, 26; Этн. Сб., VI, 90; Сахаров., II, 108; Старосв. Банд., 235-6; Чешск. песни Эрбена, 13. У германцев водяной выходит из болота или моря оплодотворять коров, в виде дикого быка (D. Myth., 458).
2095
D. Myth., 194; Die Oötteiwelt, 241.
2096
Обл. Сл., 234; Доп. обл. сл., 272.
2097
Сличи в Ипатьевской летописи: «храбор бо бе (Роман), яко и тур». — П. С. Р. Л., II, 155.
2098
Рус. Дост., III, 29–30.
2099
Рус. прост, празд., III, 124,140.
2100
Ист. Сб., VII, 54, 99-100, 220,295,316,342-6; Костромск. губ. Крживоблоцкого, 513; Ч. О. И. и Д. 1858, IV, ст. Лавровск., 7. Ипатьевская летопись (П. С. Р. Л., II, 22) упоминает Турову божницу.
2101
Обл. Сл., 37.
2102
Срп. рјечник, 454; Срп. н. посл. 244.
2103
Гануш, 52–54,162.
2104
Абев., 224; Сахаров., II, 69; Ч. О. И. и Д… год 3, IV, смесь, 156; Зам. о Сибири, 56; Volkslieder der Wenden, II, 271.
2105
Сахаров., II, 99. В честь выезда солнцевой колесницы в летний путь пекут из теста коней, а в честь возврата весны — жаворонков.
2106
Обл. Сл., 86,90.
2107
Рус. прост, празд., III, 116.
2108
Гануш, 155,161.
2109
Маяк, XI, 49.
2110
Гануш, 148-9.
2111
Сахаров., II, 73; Рус. прост, празд., II, 129.
2112
У. 3. 2-го отд А. Н., VII, в. 2, 5–7; Пикте, II, 25–29. От корня pi-bibere произошли в санскрите payas, payasa, peya, ptyusha — молоко, перс, раупп, pinu, binü — масло коровье, греч. — напиток, литов. — penas — молоко. Русская загадка бочку, наполненную напитком, уподобляет дойной корове: «корова пестра, титька востра (= кран), вал на боку, хороша к молоку» (Этн. Сб., VI, 38).
2113
Кун, 247–251.
2114
Orient und Occid., год 2, II, 247,250.
2115
Сравни с сказанием о рахманах. — Москов. Телеграф 1832, XXIV, 558.
2116
Ж. М. Н. П. 1846, XII.208.
2117
Номис., 226,242.
2118
Die Götteiwelt, 89.
2119
Киев. Г. В. 1850, 20.
2120
Иллюстр. 1846, 247; Нар. сл. раз., 145.
2121
Дух Христианина 1861-2, XII, 283.
2122
Полтав. Г. В. 1845, 24; Маркевич., 15; Иллюстр. 1846, 332; Послов. Даля, 1037. Чехи заливают пожар, произведенный молнией, козьим молоком (Ч. О. И. и Д. 1865, IV, 276).
2123
Шотт, 10.
2124
Этн. Сб., VI, 133.
2125
Цебриков., 264; Абев., 230; Нар. сл. раз., 144.
2126
Нар. сл. раз., 150.
2127
Срп н. пјесме, I, 427.
2128
Die Götterwelt, 194; D. Myth., 647; Beiträge zur D. Myth. Вольфа, I, 232.
2129
У. 3. 2-го отд. А. Н., VII, в. 2,19–20.
2130
Sonne, Mond u. Steme, 259–560.
2131
Камчадалы думают, что во время дождей небесные боги испускают на землю свою мочу. Beiträge zur D. Myth., 1,209: «Kinder, die gem mit feuer spielen, pissen auch gem ins hett».
2132
От старинного су-ти — лить, откуда сытая вода — весеннее полноводье, сытеть — прибывать (о воде), медовая сыта, сытый — полный, здоровый, налитой (сравни: туча и тучный).
2133
Архив ист. — юрид. свед., I; ст. Бусл., 48.
2134
Мат. сравн. слов., 1,501.
2135
Потебн., 93: «от пить (санскр. pi, детское удвоенное пи-пи и лисить) и несколько измененного корня глагола соути образуются некоторые названия половых органов».
2136
Ч. О. И. и Д. 1865, II, 62.
2137
Н.Р.Ск. VII,27,28.
2138
Матер, для изучен, нар. слов., 82–89. Когда бычок-дристунок был зарезан, из его внутренностей вышел могучий карлик — мужичок-с-ноготок (молния).
2139
Монах Одерико ди Порденоне. — Ч. О. И. и Д. 1864, III, 200.
2140
Женское молоко, вместе с медом и кровью, употреблялось в старину как целебное средство от болезней. — Оп. Румян. Муз., 551.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: