Л. Зиман - Литературный театр
- Название:Литературный театр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Зиман - Литературный театр краткое содержание
Литературный театр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ильин,
– Багровый,
– Мадам Гриневич,
– Глазов,
– Рыбин,
– Штих,
– Бурдюк-лишай –
Хор . и множество других.
Попов .
Попов строчил сплеча и без оглядки,
Попались в список лучшие друзья;
Служанки сцены:
1-я .
Я повторю: как люди в страхе гадки –
Начнут, как Бог,
2-я . а кончат, как свинья!
Попов .
Строчил Попов, строчил во все лопатки,
Такая вышла вскоре ектинья,
Что, прочитав, и сам он ужаснулся,
Вскричал: фуй, фуй, задрыгал – и проснулся.
Музыка. Свет. Радостный Попов.
Микрофон .
Небесный свод сиял так юн и нов,
Весенний день глядел в окно так весел.
Служанки сцены ввозят кресло с несколькими парами штанов.
Попов .
Висела пара форменных штанов
С мундиром купно через спинку кресел;
И в радости уверился Попов,
Что их Иван там с вечера повесил, –
Одним скачком покинул он кровать (Прыгает в кресло.)
И начал их в восторге надевать.
В продолжение монолога Попова служанки сцены надевают ему одну пару штанов за другой – сколько можно надеть! Называемые Поповым лица появляются в разных концах сцены и зрительного зала – кто улыбается ему, кто посылает воздушный поцелуй, кто радостно простирает руки и т.д.
«То был лишь сон! О счастие! о радость!
Моя душа, как этот день, ясна!
Не сделал я Бодай-Корове гадость!
Не выдал я агентам Ильина!
Не наклепал на Савича! О сладость!
Мадам Гриневич мной не предана!
Страженко цел, и братья Шулаковы
Постыдно мной не ввержены в оковы!»
Затемнение.
Фонограмма . Но ты никак, читатель, восстаёшь
На мой рассказ? Твоё я слышу мненье:
На сцене читательницы.
Первая .
Сей анекдот, пожалуй, и хорош,
Но в нём сквозит дурное направленье.
Всё выдумки! Нет правды ни на грош.
Вторая .
Слыхал ли кто такое обвиненье,
Что, мол, такой-то – встречен без штанов.
Так уж и власти свергнуть он готов?
Третья .
И где такие виданы министры?
Кто так из них толпе кадить бы мог?
Первая . Я допущу: успехи наши быстры,
Но где ж у нас министр-демагог?
Третья. Пусть проберут все списки и регистры,
Я пять рублей бумажных дам в залог;
Первая. Быть, может, их во Франции немало,
Но на Руси их нет и не бывало!
Вторая. И что это, помилуйте, за дом,
Куда Попов отправлен в наказанье?
Первая. Что за допрос?
Третья. Каким его судом
Стращают там?
Вторая. Где есть такое зданье?
Первая. Что за полковник выскочил?
Двое. Во всём,
Во всём заметно полное незнанье
Своей страны обычаев и лиц,
Первая . А наконец, и самое вступленье:
Ну есть ли смысл, я спрашиваю, в том,
Чтоб в день такой, когда на поздравленье
К министру все съезжаются гуртом,
С Поповым вдруг случилось помраченье,
И он таким оделся бы шутом.
Вторая. Забыться может галстук,
Первая. орден,
Третья. пряжка –
Вторая. Но пара брюк –
Все трое . нет, это уж натяжка!
Третья. И мог ли он так ехать?
Вторая. Мог ли в зал
Войти, одет как древние герои?
Первая. И где резон, чтоб за экран он встал,
Никем не зрим?
Все трое. Возможно ли такое?
Фонограмма.
Ах, батюшка читатель, что пристал?
Я не Попов! оставь меня в покое!
Резон ли в этом или не резон –
Я за чужой не отвечаю сон!
Эпилог
Все покидают сцену. Служанки сцены всё уносят и одновременно говорят.
Служанки сцены .
В то время очень сильно
Расцвёл России цвет,
Земля была обильна,
Мужской голос . Порядка ж нет как нет.
Все участники спектакля поднимаются на сцену, скандируя:
Составил из былинок
Рассказ немудрый сей
Худый смиренный инок,
Раб Божий Алексей.
Появляется портрет А.К. Толстого.
Звучат в теноровом исполнении два последних куплета романса «Средь шумного бала…» (в это время все участники спектакля, раскланиваются, заходя за поясную ширму, вновь появившуюся на сцене.)
В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый, прилечь –
Я вижу печальные очи,
Я слышу весёлую речь;
И грустно я так засыпаю,
И в грёзах неведомых сплю…
Люблю ли тебя – я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!
Если во время звучания романса не все раскланяются с публикой, звучание мелодии романса должно продолжаться (без вокала) на фортепьяно
Пять дней в городе NN (по рассказам А.П. Чехова)
Пьеса (композиция) в пяти днях с прологом и эпилогом
Использованы следующие произведения А.П. Чехова:
Каникулярные работы институтки Наденьки N (1880)
В вагоне (1881)
Пропащее дело (1882)
Ярмарка (1882)
Скверная история (1882)
Свидание хотя и состоялось, но … (1882)
Из записной книжки старого педагога (1892)
В наш практический век, когда и т.д. (1883)
Загадочная натура (1883)
Злой мальчик (1883)
Из дневника одной девицы (1883)
Дачница (1884)
Брак по расчёту (1884)
Жених и папенька (1885)
Унтер Пришибеев (1885)
Неудача (1886)
Предложение (1886)
Палата № 6 (1886)
Учитель словесности (1894)
Ионыч (1898)
Душечка (1899)
Невеста (1903)
комедия «Вишнёвый сад» (1903)
Романсы на слова А.Н. Апухтина
Примечание. В вышеозначенный список произведений А.П. Чехова не вошли те, из которых взяты лишь обращённые к зрителям реплики жителей города NN (в прологе и эпилоге).
Весёлая (цирковая) музыка. Циркачи после двух-трёх акробатических трюков выносят афишу:
Пять дней в городи NN .
Проходит классная дама и исправляет окончание И на Е. Затем жители города NN – все участники спектакля – проходят через зрительный зал: одни, спускаясь со сцены, другие, проходя от входа в зал к сцене. Каждый из них обращается со «своей» репликой к «своему» зрителю :
– Я вас обрызгал, ваше-ство… Простите… Я ведь… не то чтобы…
– Забыл! Такая ещё простая фамилия… словно какая лошадиная… Помню, фамилия лошадиная, а какая – из головы вышибло.
– Ну, что глядишь? Пожалуйста, без философии! Водка дана, чтобы пить её, осетрина – чтобы есть, женщины – чтобы бывать у них, снег – чтобы ходить по нём.
– Я всю ночь проплакала и сама влюбилась адски… Нет, вы послушайте, не правда ли, в нём есть что-то сильное, могучее, медвежье?
– Преподавая ученикам науки, следует преимущественнейше наблюдать за тем, чтобы ученики непременно отдавали книги в переплёт, ибо корешком можно ударить по лбу лишь в том случае, если книга переплетена.
– Поздравьте меня, я представлен к Станиславу второй степени со звездой. Вторую степень дают только иностранцам, но для меня почему-то сделали исключение.
– До сих пор вы были не женаты и жили одни, а теперь вы женаты и будете жить вдвоём.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: