Л. Зиман - Литературный театр
- Название:Литературный театр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Зиман - Литературный театр краткое содержание
Литературный театр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никак на вас штанов, любезный, нет?»
Служанки сцены .
И на чертах изящно-благородных
Гнев выразил ревнитель прав народных.
Министр .
«Что это значит? Где вы рождены?
В Шотландии? Как вам пришла охота
Там, за экраном, снять с себя штаны?
Вы начитались, верно, Вальтер Скотта?
Иль классицизмом вы заражены?
И римского хотите патриота
Изобразить? Иль, боже упаси,
Собой бюджет представить на Руси?»
Служанки .
И был Министр ещё во гневе краше,
Чем в милости. Чреватый от громов,
Взор заблестел.
Министр .
Он продолжал: «Вы наше
Доверье обманули. Много слов
Я тратить не люблю». –
Попов . «Ва-ва-ва-ваше
Превосходительство! – шептал Попов. –
Я не сымал… Свидетели курьеры,
Я прямо так приехал из квартеры!» –
Министр .
«Вы, милостивый, смели, государь,
Приехать так? Ко мне? На поздравленье?
В день ангела? Безнравственная тварь!
Теперь твоё я вижу направленье!
Вон с глаз долой! (Пауза.) Иль нету – секретарь!
Пишите к прокурору отношенье:
Советник Тит Евсеев сын Попов
Все ниспровергнуть власти был готов.
Но, строгому благодаря надзору
Такого-то министра – имярек, –
Отечество спаслось от заговору
И нравственность не сгинула навек.
Под стражей ныне шлётся к прокурору
Для следствия сей вредный человек,
Дерзнувший снять публично панталоны,
Да поразят преступника законы! (Пауза.)
Иль нет, постойте! Коль отдать под суд,
По делу выйти может послабленье,
Присяжные-бесштанники спасут
И оправдают корень возмущенья!
Здесь слишком громко нравы вопиют –
Пишите сразу в Третье отделенье:
Советник Тит Евсеев сын Попов
Все ниспровергнуть власти был готов.
Он поступил законам так противно,
На общество так явно поднял меч,
Что пользу можно б административно
Из неглиже из самого извлечь.
Я жертвую агентам по две гривны,
Чтобы его – но скрашиваю речь –
Чтоб мысли там внушить ему иные.
Затем ура! Да здравствует Россия!»
Министр кивнул мизинцем.
Затемнение. Теневой театр. Движение теней. В это время
Служанки сцены .
Сторожа
Внезапно взяли под руки Попова.
Стыдливостью его не дорожа,
Они его,
Первая . от Невского,
Вторая . Садовой,
Первая . Средь смеха,
Вторая . крика,
Первая . уть не мятежа.
Вторая .
К Цепному мосту привели, где новый
Стоит, на вид весьма красивый, дом,
Вместе . Своим известный праведным судом.
Свет. Ширмы нет. Попов уже в панталонах.
Попов .
Чиновник по особым порученьям,
Который их до дома проводил,
С заботливым Попова попеченьем
Сдал на руки дежурному.
Дежурный . То был
Во фраке муж, с лицом, пылавшим рвеньем,
Со львиной физьономией, носил
Мальтийский крест и множество медалей,
И в душу взор его влезал всё далей!
Служанки сцены:
1-я . В каком полку он некогда служил,
2-я . В каких боях отличен был как воин,
1-я . За что свой крест мальтийский получил
2-я . И где своих медалей удостоен –
Вместе . Неведомо.
Дежурный . Ехидно попросил
Попова он, чтобы тот был спокоен,
С улыбкой указал ему на стул (Грозно). На стул!
И в комнату соседнюю скользнул.
Попов .
Один оставшись в небольшой гостиной,
Попов стал думать о своей судьбе:
«А казус вышел, кажется, причинный!
Кто б это мог вообразить себе?
Попался я в огонь, как сноп овинный!
Ведь искони того ещё не бе,
Чтобы меня кто в этом виде встретил,
И как швейцар проклятый не заметил!» (Пауза.)
Но дверь отверзлась,
Полковник . и явился в ней
С лицом почтенным, грустию покрытым,
Лазоревый полковник. Из очей
Катились слёзы по его ланитам.
Обильно их струящийся ручей
Он утирал платком, узором шитым,
И – про себя – шептал: «Так! Это он!
Таким он был едва лишь из пелён!
О юноша! – он продолжал, вздыхая
Попов . (Попову было с лишком сорок лет). –
Полковник .
Моя душа для вашей не чужая!
Я в те года, когда мы ездим в свет,
Знал вашу мать. Она была святая!
Таких, увы! теперь уж больше нет.
Когда б она досель была к вам близко,
Вы б не упали нравственно так низко!
Но, юный друг, для набожных сердец
К отверженным не может быть презренья,
И я хочу вам быть второй отец,
Хочу вам дать для жизни наставленье.
Заблудших так приводим мы овец
Со дна трущоб на чистый путь спасенья.
Откройтесь мне, равно как на духу:
Что привело вас к этому греху?
Конечно, вы пришли к нему не сами,
Характер ваш невинен, чист и прям1
Я помню, как дитёй за мотыльками
Порхали вы средь кашки по лугам!
Нет, юный друг, вы ложными друзьями
Завлечены! Откройте же их нам!
Кто вольнодумцы? Всех их назовите,
И собственную участь облегчите! (Пауза.)
Что слышу я? Ни слова? Иль пустить
Уже успело корни в вас упорство?
Тогда должны мы будем приступить
Ко строгости, увы! и непокорство,
Сколь нам ни больно, в вас искоренить!
О юноша! Как сердце ваше чёрство!
В последний раз: хотите ли всю рать
Завлекших вас сообщников назвать?»
Попов .
К нему Попов достойно и наивно:
«Я, господин полковник, я бы вам
Их рад назвать, но мне, ей-богу, дивно…
Возможно ли сообщничество там,
Где преступленье чисто негативно?
Ведь панталон-то не надел я сам!
И чем бы там меня вы не пугали –
Другие мне, клянусь, не помогали!»
Полковник .
«Не мудрствуйте, надменный санкюлот!
Вину свою не умножайте ложью!
Сообщников и гнусный их комплот
Повергните к отечества подножью!
Когда б вы знали, что теперь вас ждёт,
Вас проняло бы ужасом и дрожью!
Но дружбу вы чтоб ведали мою,
Одуматься я время вам даю!
Появляется стол с бумагой и письменными принадлежностями, служанки сцены сажают Попова за стол.
Здесь на столе, смотрите, вам готово
Достаточно бумаги и чернил:
Пишите же – не то, даю вам слово:
Чрез полчаса мы изо всех вас сил…»
Попов .
Тут ужас вдруг такой объял Попова,
Что страшную он подлость совершил:
Пошёл строчить
Служанки сцены. (как люди в страхе гадки!)
Попов .
Имён невинных многие десятки!
Явились тут на нескольких листах:
Из разных концов сцены и зрительного зала произносятся фамилии и являются как бы призраки жертв доноса Попова.
– Какой-то Шмидт,
– два брата Шулаковы,
– Зерцалов,
– Палкин,
– Савич,
– Розенбах,
– Потанчиков,
– Гудим-Бодай-Корова,
– Делаверганж,
– Шульгин,
– Страженко,
– Драх,
– Грай-Жеребец,
– Бабков,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: