Сергей Аверинцев - Поэтика ранневизантийской литературы

Тут можно читать онлайн Сергей Аверинцев - Поэтика ранневизантийской литературы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология, издательство CODA, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Аверинцев - Поэтика ранневизантийской литературы краткое содержание

Поэтика ранневизантийской литературы - описание и краткое содержание, автор Сергей Аверинцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Монография рассматривает в ряде очерков, связанных сквозной идеей, основные творческие принципы ранневизантийской литературы (IV–VII вв.). В центре внимания автора — типологические черты нового, вырастающие в противоречивом контакте с наследием античности. Присущее ранневизантийским поэтам и прозаикам специфическое отношение к слову поставлено в контекст социальной и культурной истории; оно анализируется как выражение определенного взгляда на мир и на место человека в мире. Особая глава посвящена роли ранневизантийской литературы в становлении рифмы

Поэтика ранневизантийской литературы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поэтика ранневизантийской литературы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Аверинцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

111Византийские легенды. Л., 1972. С. 25.

112Там же. С. 140.

113КАдцо^ 'IcoavvoT) то$ Eivctvcou Лоуод КД'. 'AGfjvai. 1970.£. 114–116.

114Apophthegmata patrum. Macarius 9.

Примечания

115Ibid. Arsenius6.

116 Basilii Regula brevior 217 // PG 31. Col. 1225 С

117 Basilii De Spiritu Sancto III, 5 // PG 32. Col 76 С

118Лук. 4, 17.

119Огк. 10,2.

120Мат. 15, 27.

121Там же. 15,34.122Ио.21, 15–18.

123Ср. Springhetti A. Introductio Historico-Grammatica in Graecita-tem Novi Testamenti. Romae, 1966. P. 104–105.

124Ср. Штаерман Б.М., Трофимова M.K. Рабовладельческие отношения в ранней Римской империи (Италия). М., 1971. С. 256–257,288—290 и др.

125О койне см. Соболевский СИ. Koivfi — общий греческий язык// Православная богословская энциклопедия. Т. IX, СПб., 1908.С. 603–754.

1261Ио. 3, 1.

127Там же. 2, 18.

128Там же. 3, 18.

129Ср. главу «».

130Рим. 12,2.

131 Romanes le Melode. Hymnes. Vol. IV (SC 128). Paris, 1967. P. 114.

132 Romanos le Melode. Hymnes. Vol. II (SC 110). Paris, 1965. P. 224.

133Например, Pindari Pythia I, 8—12.

134 Ephraemi Syri De perfectione hominis. — Vol. HI. P. 493 D.,

135 Исаак Сириянин. Творения. Серг. Посад, 1911. Слово 35. С. 152.

136См. главу «Рождение рифмы из духа греческой "диалектики"».

137 Romanos le Melode. Hymnes. Vol. I (SC 99). Paris, 1964. P. 412.

138Ibid. P. 202–204.

139Ibid. P. 140.

140 Evagrii Pontici Epistola LVIII // Frankenberg W. Evagrius Ponti-cus. Berlin, 1912. S. 608.л

141Например, Romanos le Melode. Hymnes. Vol. IV. P. 114; HymnesVol. I. P. 149, 260, 174.

142KHuo^ 'Iw&vvo-u tov Iivcutou Aoyoi; Z' 21. 'Aefjvou. 1970.I. 64 a

143 Гегель Г.В.Ф. Работы разных лет. Т. 1. М., 1970. С. 79.

144 Philostorgii Historia ecclesiastica II, 2.

145 Sozomeni Historia ecclesiastica III, 16.

146О функции парадоксов, фантастики и преувеличения в Талмудесм. замечания К. Г. Монтефиоре в кн.: Montefiore C.G., Loewe H. А Rabbinic Anthology. Cleveland; N.Y.; Philadelphia, 1963. P. XLV–XLVI. О мнемотехнике раввинов см. Gerhardson В. Memory and Manuscript. Uppsala, 1961. P. 147.

147 Meyer A. Jesu Muttersprache. Leipzig, 1896; Fiebig P. Der Er-zahlungsstil der Evangelisten im Lichte des rabbinischen Erzuhlungsstil

untersucht. Leipzig, 1925; Burney C.F. The Poetry of Our Lord. Oxford, 1925; idem. The Aramaic Origin of the Forth Gospel. Oxford, 1927; Dal-man G. Worte Jesu. 2. Aufl. Leipzig, 1930; Torrey C.C. The Four Gospels. Harpers, 1933; idem. Our Translated Gospels. Harper, 1936; Moore G.F.D. An Idiom-Book of New Testament Greek. 2nd Edition. Cambridge, 1971; Black M. An Aramaic Approach to the Gospels and Acts. 3rd Edition. Oxford, 1969.

148Ио. 8, 34.

149Мат. 6, 27.

150Ио. 1,18.

151По другому рукописному чтению, принятому, в частности, синодальным переводом, «осел или вол». — Лук. 14, 5. Об этих и сходных случаях см. Black M. An Aramaic Approach to the Gospels andActs… P. 160–185. Как известно, древнейшие пласты «Дхаммапады», возводимые к аутентичным афоризмам Будды, обнаруживают сходную формальную структуру — аллитерации, ассонансы, ритм.

152См. историю и библиографию вопроса, сопровождаемые меткими, подчас неожиданными замечаниями автора — виднейшего специалиста в области библейской археологии: Albright W.F. From theStone Ago to Christianity. Monotheism and the Historical Process. Baltimore, 1940. P. 296–297.

153 Ephraemi Syri De Paradiso carmina I, 1, 5–6.

154 Trypanis C.A. Fourteen Early Byzantine Cantica (WBS V). Wien,1968. P. 61.

155Anthologia Palatina I, 21.

156 Cyrilli Alexandrini Catechesis XII, 12 // PG 33. Col. 741 С

157О подобной структуре метафоры см. также главу: «».

158 Moschi Pratum Spirituale // PG 87. Col. 291–302.

159Ibid.//PG 87. Col. 2917.

16 °Cр. Рудаков А.П. Очерки византийской культуры по даннымгреческой агиографии. М., 1917. С. 105–106, 128 и др.

161 loannis Chrysostomi Ad Olympiada epistola I, 2.

162Ibid. 5.

163Ibid. 3.

164Как известно, спортивные метафоры не чужды уже посланиямапостола Павла: автор говорит, например, что пробежал дистанцию итеперь ожидает венца (II Тим. 4, 7), сравнивает себя с кулачным бойцом, который «бьется не так, чтобы только бить воздух» (I Кор. 9, 26). Само слово «аскет» (буквально «упражняющийся») есть по своемупроисхождению спортивная метафора.

165C'est le Christ qui monte au ciel mieux que les aviateursII detient le record du monde pour la hauteur («Zone»).

Примечания

СЛОВО И КНИГА

1 Гессе Г. Игра в бисер. М., 1969. С. 421.

2Строки из «Илиады» и «Одиссеи» соответственно в переводахН. И. Гнедича и В. А. Жуковского.

3Ср. Kerinyi К. Die Papyri und das Wesen der alexandrinischen Kul-tur//Apollon. Dusseldorf, 1953. S. 157–169.

4В подлиннике речь идет не о странице, возможной только в позднейшей книге типа кодекса, а о первой колонке папирусного свитка;но смысл этой бытовой реалии — тот же самый.

5Здесь следовало бы оговориться; не только древняя, но и новая, даже современная поэзия кровно связана со слуховыми и речевымиощущениями, так что писание стихов впрямь имеет нечто общее с пением. Маяковский говорил о нечленораздельном гуле, который он «слышал» перед началом работы, Мандельштам «работал с голоса». Слова Пушкина:

Высокой страсти не имея

Для звуков жизни не щадить… —

нечто большее, чем избитая метафора. Но мы сейчас говорим не о том.

6См.: Ahlborn H. Einfiihrung // Pseudo-Homer. Der Froschmause-krieg. Theodores Prodromes. Der Katzenmausekrieg (Schriften undQuellen der alten Welt. 22). Berlin, 1968. S. 8—16.

7Cm. Wellesz E. The Akathistos Hymn. Copenhagen, 1957. P. XXVII.

8Ibid. P. XVI.

9Вот несколько случайных примеров этого метонимического способа выражаться (который сам по себе и для античности, как длянас, — самый простой и естественный, раньше всего другого приходящий на ум). Примеры эти наугад выбраны из сочинений Платона: Phaedo 94 d; ibid. 112 a; Phaedrus 178 b — с; Symposion 190 с; ibid.195 d; Theaetetus 152 e; ibid. 170 e; ibid. 194 c; Res publica I. 321 a; V,468 d; VIII 516 d.

10 Nonni Dionysiaca XLII, 181."Ibid. XXV, 254.

12Ibid. XLI, 160.

13Ibid. XLI, 167.

14Cm. Sellin E., Fohrer G. Einleitung in das Alte Testament. II. Aufl.Heidelberg, 1969. S. 311 (датировка «допленной» эпохой, т. е. X–VII вв. до н. э.).

15Пс. 44/45, 2

16 Sellin E., Fohrer G. Einleitung in das Alte Testament… S. 360.

17Hiob XIX, 23–24 (пер. в кн.: Поэзия и проза древнего Востока. М., 1973. С. 591).

18Ibid. XXXI, 35–36 (пер. там же. С. 607–608).

19Papyrus Salier 2, 4, 2–5; цит. по: Kerenyi К. Die Papyri und dasWesen der alexandrinischen Kultur. S. 60.

20 Sellin E., Fohrer G. Einleitung in das Alte Testament… S. 442.

21Иез. 3, 3.

22Abodah Zarah 17b—18a.

23 Taciti Annales IV, 34

24Cp. Sellin E., Fohrer G. Einleitung in das Alte Testament… S. 337; Guthrie H. H. God and History in the Old Testament. Greenwich; Connecticut, 1960. P. 118–127; Gordis R. The Social Background of Wisdom Literature // Hebrew Union College Annual. 18.1943/44. P. 77—118.

25«Прославление писцов», пер А. Ахматовой // Поэзия и прозадревнего Востока. С. 102.

26Ср. изречение рабби Иудана (III в. н. э.): BereSith rabbah, XII, 2.

27Ср. такие талмудические тексты, как введение к Kinah rabbah, 24,f. 6b, внутренняя колонка.

28Греч. 1ероураци. атег)|; — термин, обозначавший низшую жреческую должность в древнем Египте; встречается не только у античных авторов (у Лукиана, Иосифа Флавия, астронома Эвдокса), но и внадписях, найденных на территории Египта — в Канопе и Розетте.

29 dementis AlexandriniStromata, VI, 4. S. 449 Stahlin.

30 Матье М.Э. Древнеегипетские мифы. М.; Л., 1956. С. 118.

31 Aeschyli Supplicantes, 946–949.

32 Euripidis Supplices, 436.

33Ibid. 440.

34 Euripidis fragm. 578 Nauck, I.

35 Platonis Phaedrus 275 ab (Платон. Сочинения. В. 3-х т. Т. 2. М,1970. С. 217).

36Ibid. 275 е (пер. там же).

37 Platonis Protagoras 329b (пер. там же. Т. 1. С. 212).

38Как известно, изречения древнееврейских наставников, записанные к началу III в. н. э. в составе Мишны и в IV и V вв. н. э. в составепалестинской Гемары и вавилонской Гемары, до этого по несколькувеков передавались из уст в уста как утаенное от язычников учение, на письменную фиксацию которого был наложен запрет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Аверинцев читать все книги автора по порядку

Сергей Аверинцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэтика ранневизантийской литературы отзывы


Отзывы читателей о книге Поэтика ранневизантийской литературы, автор: Сергей Аверинцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x