Кира Дубровина - Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

Тут можно читать онлайн Кира Дубровина - Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9765-0983-2, 978-5-02-037296-2
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Дубровина - Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре краткое содержание

Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре - описание и краткое содержание, автор Кира Дубровина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.

Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.

Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).

Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Дубровина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как и предшественники оратории – литургическая драма, «священные представления», «страсти» (например, «Страсти по Иоанну», «Страсти по Матфею» И.С. Баха; «Страсти по Луке» польского композитора XX в. К. Пендерецкого) – жанр оратории тесно связан с библейскими сюжетами, темами, персонажами (например, Рождественская оратория, Пасхальная оратория И.С. Баха; История Рождества, История Воскресения Г. Шютца).

Величайшим мастером классической оратории, создавшим около 30 произведений этого жанра на библейские сюжеты, был Г.Ф. Гендель. Хорошо известны его оратории «Саул», «Израиль в Египте», «Мессия», «Самсон», «Валтасар», «Соломон» и др. Творчество Генделя оказало заметное влияние на Й. Гайдна, автора таких ораторий, как «Семь слов Спасителя на кресте», «Сотворение мира».

Следует заметить, что в России профессиональная духовная музыка появилась несколько позже, чем в Западной Европе, и в какой-то мере находилась под влиянием последней. Однако XIX в. стал настоящим расцветом русской музыкальной культуры, в том числе и церковной. К духовной музыке обращались известные русские композиторы – М.И. Глинка, М.А. Балакирев, И.А. Римский-Корсаков, А.К. Лядов, А.С. Аренский, С.И. Танеев, А.Г. Рубинштейн и многие другие. «Новаторскими произведениями стали “Литургия” и “Всенощная” П.И. Чайковского – первые в русской церковной музыке монументальные циклические произведения, отличающиеся единством стиля…Вершиной развития церковной музыки этого времени явились “Литургия Иоанна Златоуста” и “Всенощное бдение” Рахманинова» (МЭС, 1990, с. 613).

В XX в. к церковным жанрам обращались П. Хиндемит (Германия), Ф. Пуленк (Франция), Б. Бриттен (Великобритания), К. Пендерецкий (Польша) и др. Из отечественных композиторов следует отметить И.Ф. Стравинского – автора кантат и ораторий «Вавилон», «Плач пророка Иеремии», «Симфония псалмов» и др.

В 70-е годы прошлого века был создан один из наиболее известных мюзиклов (иногда называемый «рок-оперой») «Иисус Христос – суперзвезда». Автор музыки – Эндрю Ллойд Уэббер, автор либретто – Тим Райс. Сюжет основывается на евангельских повествованиях и охватывает период от въезда Иисуса в Иерусалим до его казни на Голгофе. На бродвейской сцене мюзикл впервые был поставлен в 1971 г. В 1973 г. режиссёр Норман Джуисон снял художественный фильм по мотивам произведения. Впоследствии мюзикл «Иисус Христос – суперзвезда» был переведён на разные языки и поставлен в разных странах, в том числе и в СССР.

Среди всего многообразия духовной музыки нас, естественно, интересуют такие произведения, которые непосредственно связаны с библеизмами – фразеологическими оборотами и словами. Как уже упоминалось, и те, и другие языковые единицы, относящиеся к Библии, могут выступать в качестве образных метафор и символов. Отражённые в названиях музыкальных сочинений, они в сжатой форме представляют основные идеи этих произведений.

Обратимся к библейским персонажам и сюжетам, положенным в основу некоторых музыкальных сочинений.

Первый царь Израиля Саул

Немецкий композитор и органист Г.Ф. Гендель в 1739 г. написал ораторию «Саул» – о первом израильском царе. Не касаясь музыкальной стороны произведения, поговорим о Сауле как о библейском персонаже.

В 1-й книге Царств упоминается некий знатный человек из рода Вениаминова по имени Кис. «У него был сын, имя его Саул, молодой и красивый; и не было никого из Израильтян красивее его; он от плеч своих был выше всего народа» (Щар. 9:2).

История помазания Саула на царство связана с другим библейским персонажем по имени Самуил, известным и уважаемым в Израиле судьёй, священником и пророком. Когда Самуил состарился, то поставил судьями над Израилем своих сыновей (см. Щар. 8:1–2). «Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть, и брали подарки, и судили превратно» (Щар. 8:3). Недовольный корыстолюбием новых судей, израильский народ потребовал от Самуила поставить над ними царя. Явившийся пророку Господь указывает ему на Саула как на будущего царя (см. Щар. 9:15–17), и Самуил совершает помазание Саула на царство (см. Щар. 10:1).

«Как скоро Саул обратился, чтобы идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце… Когда пришли они [Саул и его слуга] к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошёл на него Дух Божий, и он пророчествовал среди их. Все, знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? Неужели и Саул во пророках? И отвечал один из бывших там, и сказал: а у тех кто отец? Посему и вошло в пословицу: “ Неужели и Саул во пророках?” » (1Цар. 10:9-12).

А говорили так люди потому, что знали Саула как очень простого, скромного человека, который занимался обычным трудом: пас скот, пахал землю. Даже когда народ израильский избрал его царём, то не могли найти его, так как он от смущения спрятался в обозе (см. 1Цар. 10:21–22).

Пословица вошла и в русский язык, причём в церковно-славянском варианте: Еда (неужели) и Саул во пророцех? Так говорится о том, кто неожиданно, на удивление окружающим, примкнул к какой-то непонятной группе, к какому-то движению; о человеке явно не на своём месте.

Став царём, Саул поначалу отказывается от царских почестей и в мирное время сам пашет на своём поле. В военное время он при поддержке Господа совершает много подвигов. Так, он поражает аммонитян за то, что Наас Аммонитянин угрожал позором жителям Иависа Галаадского, одного из израильских городов, и бесчестием всему Израилю (см. 1Цар. 11:1-11). Успешно сражается Саул и с филистимлянами, извечными соперниками израильтян, и с другими окрестными врагами Израиля (см. 1Цар. 14:47). В бою он отличался личной храбростью.

Но затем Господь повелел Саулу истребить всех амалики-тян за то, что они напали на израильтян, когда те шли по пустыне из Египта в Землю обетованную, и перебили всех отставших от усталости и слабости (см. Исх. 17:8-16; 1Цар. 15:1–3). Однако повеление Господне не было исполнено Саулом до конца, хотя «Агага, царя Амаликова, захватил живого, а народ весь истребил мечом. Но Саул и народ пощадили Агага и лучших из овец и волов и откормленных ягнят, и всё хорошее, и не хотели истребить…» (Щар. 15:8–9), т. е. Саул присвоил себе неправедные богатства.

Ослушание Саула не понравилось Господу: «Жалею, что поставил Я Саула царём; ибо он отвратился от Меня, и слова Моего не исполнил» (Щар. 15:11). Отступив от Саула, Господь повелевает Самуилу тайно помазать на царство юного Давида (см. Щар. 16:12–13). Не зная об этом, Саул, восхищённый талантами юного дарования, приближает его к себе. Единственное, что помогало Саулу отгонять злого духа, который стал мучить царя после того, как его покинул Дух Божий, – это вдохновенная игра Давида на гуслях (см. Щар. 16:14–23).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Дубровина читать все книги автора по порядку

Кира Дубровина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре отзывы


Отзывы читателей о книге Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре, автор: Кира Дубровина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x