Надежда Пестрякова - Литературные вечера. 7-11 классы

Тут можно читать онлайн Надежда Пестрякова - Литературные вечера. 7-11 классы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Культурология. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Пестрякова - Литературные вечера. 7-11 классы краткое содержание

Литературные вечера. 7-11 классы - описание и краткое содержание, автор Надежда Пестрякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге «Литературные вечера» собран материал по подготовке внеклассных занятий по литературе.

В ней даны оригинальные сценарии, полезный материал для подготовки викторин, любительских спектаклей, литературных гостиных в школе. Книга окажется прекрасным помощником преподавателю русского языка и литературы, а также классному руководителю.

Литературные вечера. 7-11 классы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Литературные вечера. 7-11 классы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Надежда Пестрякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Музыкальное оформление:

«Сентиментальный вальс» (из цикла «Времена года» П. И. Чайковского); «Реквием» Моцарта; венчальная песня; вальс из «Пушкинских вальсов» Прокофьева.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

1) ведущий;

2) А. Пушкин;

3) 18 девочек в костюмах светских дам;

4) Моцарт;

5) Сальери;

6) первый чтец;

7) второй чтец;

8) 11 мальчиков в костюмах светских кавалеров.

ХОД ВЕЧЕРА

(Тихо звучит музыка «Сентиментального вальса» из цикла «Времена года» П. И. Чайковского. Голос из-за сцены)

Ведущий:

Исполнились мои желания. Творец

Тебя мне ниспослал, тебя, моя мадонна,

Чистейшей прелести чистейший образец.

(Девочки танцуют вальс, а затем образуют группы беседующих)

Первая дама:

– Слыхали новость: Пушкин женится.

Вторая дама:

– Вот это пассаж! После стольких увлечений и амуров!

Третья дама:

– Но кто ж она?

Четвертая дама:

– Мадемуазель Натали, самая младшая из трех сестер Гончаровых.

Пятая дама:

– Это не те ли Гончаровы, которые живут в Москве? Так их состояние так расстроено, что им не до свадеб.

Шестая дама:

– Матушка их мечтает о выгодной партии, а Пушкин совсем небогат.

Седьмая дама:

– Поэтому Пушкин оставляет невесту и едет в свое имение в Нижегородской губернии, чтобы вступить в права наследования.

Восьмая дама:

– Но, слышно, там появилась холера!

Девятая дама:

– Ах, бедный Пушкин, это большое препятствие к его скорому счастию.

Десятая дама:

– Брак для поэта – это такая проза!

Одиннадцатая дама:

– Нет, нет, не говорите. Это очень интересный альянс. Натали – первая красавица. Ее сам царь отметил своим вниманием. И Пушкин – первый поэт России.

Двенадцатая дама:

– Известно, что Пушкин любит красоту ее лица, а душу ее любит еще более.

Тринадцатая дама:

– Он, кажется, нашел в ней свой идеал, о котором еще в «Евгении Онегине» писал он задолго до знакомства с Натали.

Четырнадцатая дама:

– Да, да, я помню. Учила с маменькой:

Она была нетороплива,

Не холодна, не говорлива,

Без взора наглого для всех,

Без притязаний на успех,

Без этих маленьких ужимок,

Без подражательных затей…

Все тихо, просто было в ней.

Пятнадцатая дама:

– Она редкостная красавица. Застенчивость и робость придавали ей особое очарование. Сильная, ловкая, она необыкновенно сложена, отчего каждое движение преисполнено грации.

Шестнадцатая дама:

– И совсем еще юна. Только в свет вывела ее маменька.

Семнадцатая дама:

– Ай да Пушкин! Ему уже за тридцать, а ей нет и осьмнадцати.

Восемнадцатая дама:

– Она выше его на целую голову. Но как божественна. Как он влюблен.

(Сцена пустеет, звуки вальса. Выходит исполняющий роль Пушкина, читает письмо)

Пушкин:

«Мои горячо любимые родители, обращаюсь к вам в минуту, которая определит мою судьбу на всю остальную жизнь. Я намерен жениться на молодой девушке, которую люблю уже год – мадемуазель Натали Гончаровой. Я получил ее согласие, а также согласие ее матери. Прошу вашего благословения».

(6 апреля 1830 г. Пушкин садится за стол, заваленный бумагой, книгами. В руках у него гусиное перо, лист бумаги)

Пушкин:

«Здесь, в Болдино, сошлось все воедино: деревня, осень, любовь, озарение. Закончен „Евгений Онегин“, написаны прелестные „Повести Белкина“, „Маленькие трагедии“ и стихи, стихи, стихи. А как изящен Моцарт в трагедии моей».

(Сцена 2 из «Моцарта и Сальери»)

Сальери:

– Что ты сегодня пасмурен?

Моцарт:

– Я? Нет!

Сальери:

– Ты, верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен?

Обед хороший, славное вино,

А ты молчишь и хмуришься.

Моцарт:

– Признаться,

Мой реквием меня тревожит.

Сальери:

– А! Ты сочиняешь реквием? Давно ли?

Моцарт:

– Давно, недели три. Но странный случай.

Не сказывал тебе я?

Сальери:

– Нет.

Моцарт:

– Так слушай.

Недели три тому пришел я поздно

Домой. Сказали мне, что заходил

За мною кто-то. Отчего,

Всю ночь я думал: кто бы это был?

И что ему во мне? Назавтра тот же

Зашел и не застал опять меня.

На третий день играл я на полу

С моим мальчишкой. Кликнули меня:

Я вышел. Человек, одетый в черном,

Учтиво поклонившись, заказал

Мне реквием и скрылся. Сел я тотчас

И стал писать – и с той поры за мною

Не приходил мой черный человек;

А я и рад: мне было б жаль расстаться

С моей работой, хоть совсем готов

Уж реквием.

(Тихо звучит «Реквием» Моцарта)

Пушкин (пишет письмо, читает вслух):

«Моя дорогая, моя милая Наталья Николаевна, я у ваших ног, чтобы поблагодарить вас и просить прощенья за причиненное вам беспокойство. Ваше письмо прелестно, оно вполне меня успокоило.

Еще раз простите меня и верьте, что я счастлив, только будучи с вами вместе.

Будь проклят тот час, когда я решился расстаться с вами, чтобы ехать в эту чудную страну грязи, чумы и пожаров, потому что другого мы здесь не видим.

Мой ангел, ваша любовь – единственная вещь на свете, которая мешает мне повеситься на воротах моего печального замка.

Не лишайте меня этой любви и верьте, что в ней все мое счастье».

(Пушкин уходит. К столу подходят два чтеца, перебирают бумаги, просматривают и будто выбирают, что читать.)

Первый чтец:

Когда в объятия мои

Твой стройный стан я заключаю

И речи нежные любви

Тебе с восторгом расточаю,

Безмолвна, от стесненных рук

Освобождая стан свой гибкой,

Ты отвечаешь, милый друг,

Мне недоверчивой улыбкой;

Прелестно в памяти храня

Измен печальные преданья

Ты без участья и вниманья

Уныло слушаешь меня…

Кляну коварные старанья

Преступной юности моей

И встреч условных ожиданья

В садах, в безмолвии ночей.

Кляну речей любовный шепот,

Стихов таинственный напев,

И ласки легковерных дев,

И слезы их, и поздний ропот.

Второй чтец:

Не множеством картин старинных мастеров

Украсить я всегда желал свою обитель,

Чтоб суеверно им дивился посетитель,

Внимая важному сужденью знатоков.

В простом углу моем, средь медленных трудов,

Одной картины я желал быть вечно зритель,

Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,

Пречистая и наш Божественный Спаситель.

Она с величием, он с разумом в очах —

Взирали, кроткие, во славе и в лучах,

Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Пестрякова читать все книги автора по порядку

Надежда Пестрякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературные вечера. 7-11 классы отзывы


Отзывы читателей о книге Литературные вечера. 7-11 классы, автор: Надежда Пестрякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x