Михаил Шелякин - Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы
- Название:Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:5-89349-829-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Шелякин - Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы краткое содержание
В книге развивается идея об адаптации языковой системы к биосоциальным особенностям человека и осуществлению им коммуникативного процесса как главном факторе функциональной, системно-структурной и знаковой (семиотической) специфики языка. В качестве иллюстративной языковой системы послужил главным образом русский язык в его общих с другими языками свойствах. В соответствии с поставленными задачами в книге объясняется специфика четырех семиотических измерений языка – языковых знаков, их семантики, синтактики и прагматики, чему подчинена структура книги. В аспекте «Язык и человек» особо рассматривается проблема «Язык и культура».
Для студентов, магистрантов, докторантов и преподавателей филологических факультетов вузов в качестве учебного пособия по курсам "Введение в языкознание", "Общее языкознание", "Семиотика языка".
Язык и человек. К проблеме мотивированности языковой системы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Человек способен произносить большое количество разных звуков (вряд ли их можно подсчитать). Но не все они в состоянии обеспечить оптимальное различие и идентификацию языковых знаков. Это может достигаться только при условии, если сами звуки максимально отличаются друг от друга по обобщенным артикуляционным и акустическим признакам, постоянным и одинаковым для коммуникантов. Такое различие может быть лишь при их противопоставлении (оппозиции) по инвариантным (т.е. неизменным в своем постоянстве) признакам, что значительно сужает набор звуков для отличия знаков: максимально противопоставленных рядов инвариантных звуков гораздо меньше, чем не противопоставленных и вариантных, и речевой аппарат человека ограничен именно в произнесении максимально противопоставленных и постоянных в своих признаках звуков. Поэтому нет ничего удивительного в том, что, например, не существует языка, где не было бы противопоставления гласных и согласных, поскольку это противопоставление является наиболее различающимся и постоянным по признакам, и оно уже было заложено в звуковых комплексах животных, ср. первые детские слова ма , па (некоторые исследователи считают, они символизируют «чмокание» при кормлении).
Развитие оппозитивного различения звуков по инвариантным признакам в пределах звуковых комплексов и привело к фонемному членению языкового знака, которое служит для различения и идентификации знаков в коммуникации. Как известно, количество фонем по языкам ограничено и колеблется от 10 до 50, но их комбинации представляют большое количество языковых знаков. В эпоху выделения фонем из звуковых комплексов их было еще меньше, о чем свидетельствует сравнительно-историческое языкознание, но в связи с образованием новых языковых знаков количество их увеличивалось путем расширения противопоставления звуков. Так под влиянием потребностей коммуникации возникли целые системы фонем, становлению и развитию которых несомненно способствовал и диалектический характер мышления человека (системная интерпретация окружающего мира, особенно по бинарному принципу). При этом, в связи с сосредоточением звукообразования в верхней и передней части речевого аппарата, происходило и изменение звуков в более отчетливые звуки. Так, по наблюдениям Б.А. Серебренникова, велярный q с сильной задней артикуляции переходит во многих языках в более передний велярный к или х. Велярный q существовал и в индоевропейском праязыке и отражался как к (в германских языках как И). Б.А. Серебренников объясняет этот переход следующим образом: «Более глубокая артикуляция q по исполнению является более трудной сравнительно с менее глубокой» [Серебренников 1988: 97]. Но ведь велярный q все-таки сначала произносили, несмотря на трудность его исполнения. На наш взгляд, причина здесь другая: движение звукообразования вперед, к передней части речевого аппарата, было связано со стремлением к более противопоставленной и обобщенной различительности звука, так как задняя и нижняя части речевого аппарата менее сильные и подвижные.
4.4. Принцип (11) симметричности фонологических систем
В каждом языке есть своя система фонем, формирование и развитие которой является предметом изучения диахронической фонологии соответствующего языка. Но, как любая система, системы фонем имеют тенденцию к симметричности, что усиливает различительную и идентифицирующую функцию фонем, их системный характер. Эта тенденция проявляется в том, что противопоставление фонем по какому-либо признаку распространяется на весь соответствующий ряд фонем: таково, например, противопоставление в русском языке согласных по глухости / звонкости, твердости / мягкости. По словам Б.А. Серебренникова, «отражением этой же тенденции являются процессы, которые фонологи называют заполнением пустых клеток [Серебренников 1988: 125—126, здесь же приводится пример].
В середине XX в. Р. Якобсон и Л. Ельмслев перенесли принципы фонологических исследований на семантику языковых единиц и предложили выделять дифференциальные признаки означаемых (семы, семемы), тем самым перенесли понятие системности на лексический и грамматический уровни. Это означает, что языковые единицы различаются и идентифицируются не только в плане выражения, но и в плане содержания по своим дифференциальным признакам, что объясняется связью человеческого мышления с коммуникацией (о чем см. ниже).
5. Адаптация языковых единиц к тождеству их идентификации и воспроизведения в коммуникации
5.1. Принцип (12) инвариантности языковых единиц
Поскольку информация в коммуникативном процессе в буквальном смысле не передается, а воссоздается адресатом, у которого представления о мире могут отличаться от соответствующих представлений говорящего, то для более или менее адекватного понимания языковые единицы в плане выражения и содержания должны иметь нечто постоянное, одинаковое для коммуникантов. Это обеспечивается за счет того, что языковые единицы обладают инвариантными признаками, количество которых в силу их природы ограничено.
Существует несколько дополняющих друг друга интерпретаций понятия инвариантности: а) математическая, связывающая понятие инвариантности с понятием преобразования: инвариантность – это некоторая величина, остающаяся неизменной при преобразовании, б) физическая, связывающая понятие инвариантности с постоянством (сохранением) физической величины во времени,
в) общенаучная, связывающая понятие инвариантности с неизменным, повторяющимся и существующим в индивидуальном как противоположность неограниченному вариативному разнообразию: это нечто общее, ограничивающее разнообразие.
Понятие инвариантности языковых единиц имеет важное значение для понимания языковой системы и ее функционирования в речи, в которой реализуются варианты языковых единиц, самого понятия системности языка, его устойчивости и надежности, а также для понимания механизма трансформации языковых единиц в речи (переносного употребления, синтаксической и лексической синонимии и др.).
Инвариантность языковых единиц – это продукт нашего обобщающего мышления, познавательной деятельности и адаптации к коммуникативному процессу, что свидетельствует о глубокой взаимосвязи между мышлением человека, его развитием, языковой системой и коммуникацией. В плане выражения инвариантными являются фонемы, представляющие собой набор постоянных дифференциальных признаков, вариантами которых служат в речи аллофоны. Инвариантность фонем обеспечивает их различительную, разграничительную и отождествляющую функции и определяет однозначность распознания языковых знаков при их воспроизведении. В плане содержания все значимые языковые единицы обладают теми или иными инвариантными признаками, обобщающими единичные предметы, явления, отношения в определенные классы, что обеспечивает адекватное понимание соответствующих языковых единиц. Принцип инвариантности языковых единиц иначе можно назвать принципом единства общения и обобщения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: