Николай Ссорин-Чайков - Топография счастья

Тут можно читать онлайн Николай Ссорин-Чайков - Топография счастья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Культурология, издательство Новое литературное обозрение, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Ссорин-Чайков - Топография счастья краткое содержание

Топография счастья - описание и краткое содержание, автор Николай Ссорин-Чайков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В центре внимания данного сборника — категория счастья в современной культуре, которая рассматривается в различных контекстах: от «американской мечты», представленной в образе отдельного дома и машины до мест свадебной фотосъемки в российских городах. Где и как люди ищут счастье, как это происходило в разные эпохи и в разных странах (Великобритания, Индия, Индонезия, Россия, США)? Целью сборника является своего рода эксперимент — набросать в первом приближении этнографическую карту модерна как отражение погони за счастьем, как карту социального пространства, отмеченного его образами.

Топография счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Топография счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Ссорин-Чайков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелочь («собственная» и/или выданная непосредственно перед событием) используется детьми и в более дальних походах (в парки аттракционов или игровых автоматов), как правило, в весьма строго ограниченном объеме. Наконец, поездки и путешествия связаны с приобретением сувениров или желанных предметов.

Вчера долго решали с Корой (6 лет), что она хочет купить в Нью-Йорке. Выбрала вот этого единорога, пришлось к ее пяти долларам добавлять — своихденег не хватило, она собрала все, до последней монетки, — объясняет ее мама.

На уровне другого, не сводимого к топографии мира в буквальном смысле, фантазийного перемещения возможность путешествия и знакомства с миром денег безгранична. Детские книжки «про деньги», рассчитанные на совсем юный возраст, конечно, не сводятся к прекрасной Зубной фее. Отметим, что один из первых памятников детской англоязычной литературы (не столь популярный сегодня, но все же переиздаваемый) — «Песенки матушки Гусыни и другие народные побасенки» [167] Они очень любимы и российскими авторами, см. переводы К. Чуковского, С. Маршака, В. Левина и др. — упоминает монеты: «Sing a Song of Sixpence»; «Show me first your penny» в известной песенке про пирожника Саймона «Pieman Simple Simon»; знаменитая кривая монета crooked sixpence и замечательный гимн монете — «I love sixpence, pretty little sixpence, I love sixpence better than my life». Правда, вывод разумный: если ничегошеньки не осталось, то лучше жены и нет ничего [168] Best Loved Nursery Rhymes and Songs Parents Magazine. 1973. .

Весьма богатая современная детская литература о деньгах повествует о разумном сбережении, рациональном выборе и проч. (об этом еще будет сказано ниже). Популярный детский герой — муравьед Артур решает купить на скопленные деньги некое приспособление, которое приглянулось ему в телепередаче. Он даже зарабатывает дополнительные средства и берет деньги у сестры. В итоге приобретение оказывается совершенно ненужным [169] Brown M. Arthur’s Pet Business. 1990. . Помимо идеи самостоятельного труда здесь озвучена мысль о предсказуемом (родители предупреждали) вреде и обмане рекламы. Есть и сентиментальные сюжеты — воспоминания о детстве и родственниках именно в связи с их подарками, в частности с чудесными серебряными монетами [170] Polacco P. Uncle Vbva’s Tree — Silver Dollar. 1989. . В книге Патриции Полакко дети, чтобы поблагодарить старую Юлу за ее прекрасные обеды, продают «крашенки» и покупают пасхальную шляпу [171] Polacco P. Chicken Sunday. 1992. . Встречаются идеи «накоплю именно на то, что хочется» [172] Hoban R. A Bargain for Frances. 1970. ; смешные рассказы о неурядицах после открытия собственного зоопарка [173] Brandenberg F. Leo and Emily’s Zoo. 1988. ; простые истории (вещи создаются трудом, потом они продаются и таким образом зарабатываются деньги; затем цикл повторяется) [174] Hall D. Ох-cart Man. 1979. ; истории о том, как важен правильный выбор [175] Viorsi J. Alexander Who Used to be Rich Last Sunday. Atheneum, 1987. . Подробно денежные сюжеты рассматриваются в известной детской серии про медвежат: как перестать клянчить, как не тратить все сразу, как помочь маме с семейным бизнесом [176] Berenstein S. and J. The Berenstain Bears Get the Gimmes. 1988; The Berenstein Bears’ Trouble with Money. 1983; The Berenstain Bears and Mama’s New Job. 1984. . В последнее время выходит особенно много образовательных книг, например серия о Пенни (Pretty Penny). Эта маленькая девочка в высшей степени изобретательна и предприимчива и при этом очень социально ответственна: она продает старые ненужные вещи с бабушкиного чердака, чтобы скопить деньги на день рождения бабушки; помогает подруге восстановить утраченные деньги — вдвоем они начинают стричь собак, и т. д. [177] www.myprettypenny.com. Именно после 2008 года Элмо из передачи «Улица Сезам» учится ждать и не тратить средства попусту в целом цикле серий, посвященных денежным сюжетам [178] Lieber R. Too Young to Finance. Think Again. The New York Times. 2011. Aug 15. Правда, авторы давно существующей специальной программы для дошкольников (www.themoneymammals.com) были недовольны. . И, конечно, сегодня не забывают о классике. Очень любимый в Америке и теперь более известный в России поэт Шел Силверстайн написал стихотворение о бестолковых тратах с ироничным названием «Умник» («Smart»), которое давно используется в школьной программе; еще более философский урок преподносится в его книге «Щедрое дерево» («The Giving Tree»), многократно издававшейся в нашей стране.

Я считаю, что в школе нужно гораздо больше внимания уделять тому, как обращаться с деньгами. Ну что они учат эти абстрактные алгебру и геометрию, а потом ничего не умеют. У нас в школе были основы бухгалтерского дела. Я потом всю жизнь оплачивала счета. Конечно, для сложных вопросов даже при блестящем финансовом образовании мужа (он работал в Гарвардской школе бизнеса) мы обращались к специалистам. Ведь постепенно и налоговую декларацию заполнять стало очень сложно. Но все-таки нужно их учить именно в школе (Джин, 76).

Некоторые эксперты считают, что школа должна принимать еще большее участие в развитии финансовой грамотности или, как это называют, фискального фитнеса [179] Kissell С. Teaching kids about cash: whose job is it. 2012. Oct. 3; www.foxbusiness.com/personal-finance. , хотя нельзя сказать, что программа лишена вполне прагматических соображений. Почти в любом учебнике по математике для нулевого класса есть специальный раздел, им посвященный. Детей учат легко и быстро считать монеты (5-, 10- и 25-центовые). Есть игра, в которой выдаются монеты разного достоинства, и нужно посчитать общую сумму. А некоторые школы и вовсе приобретают специальные образовательные программы финансовой грамотности — даже для семилетних детей [180] www.msgen.com. .

В школе (2-й класс. — М.З.)мы иногда говорим о деньгах — считаем, складываем, я ненавижу, когда нужно набрать доллар и шестьдесят восемь центов четырнадцатью разными способами. А может быть, их даже 15 (С, 9).

Большинство детей в Америке начинают посещать аналог нулевого класса школы (kindergarten) с пяти лет и уже сами регулярно сталкиваются с наличными деньгами, покупая еду. Американские антропологи отмечают примеры денежного обмена среди детей, которые вызваны скорее желанием установить дополнительный социальный контакт («Я могу дать тебе мелочь на ланч, хочешь?») или оказать помощь в том случае, если по какой-то причине друг не успел купить еду сам [181] Scott K. A. In girls, out girls, and always Black: African-American Girls Friendships // Sociological Studies of Children and Youth. Vol. 9. P. 397–414. . Вместе с этим типичны и случаи украденных денег на еду (stolen lunch money); избежать этого можно с помощью предоплаты завтраков и обедов. В отсутствие денег эквивалентами обмена между детьми служат другие предметы, что характерно и для городской среды (металлические обрезки выполняли эту функцию еще в начале XX века) [182] Nasaw D. Children of the City. NY, 1985. , и для колыбели американского детства — пригородов. Как и в других культурах, эквивалентами в первую очередь выступает то, что имеет популярность и коллекционируется: мягкие игрушки Beanie Babies, книжки с комиксами, карточки с героем Покемоном (в пик популярности этого персонажа некоторые карточки продавались за 375 долл.) [183] New York Times. 2001. Jan. 20. , карточки с изображением бейсболистов и т. п.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Ссорин-Чайков читать все книги автора по порядку

Николай Ссорин-Чайков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Топография счастья отзывы


Отзывы читателей о книге Топография счастья, автор: Николай Ссорин-Чайков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x