Михаил Горбаневский - Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике
- Название:Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентИП Астапов0d32ee27-a67d-11e6-a862-0cc47a545a1e
- Год:2014
- Город:Тамбов
- ISBN:978-5-89016-967-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Горбаневский - Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике краткое содержание
Книга представляет собой своеобразную машину времени, с помощью которой вы можете проверить свою эрудицию и одновременно совершить увлекательное путешествие в историю бескрайнего мира слов – от фамилий, имён и псевдонимов людей до названий памятников культуры, видов оружия, драгоценных камней, от наименований городов, рек, планет до названий продуктов питания, растений, предметов одежды.
В издании представлены разные по сложности вопросы и задания для школьных олимпиад, студенческих конкурсов, викторин, соревнований эрудитов и разнообразных развивающих игр. Главное, чтобы читатель книги, независимо от его возраста, профессии, жизненного опыта и страны проживания, интересовался историей русского языка и русскоязычной культурой как частью мировой культуры.
Слово – история – культура. Вопросы и ответы для школьных олимпиад, студенческих конкурсов и викторин по лингвистике и ономастике - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Выдающуюся роль в колонизации Северного Причерноморья и Крыма сыграл крупный центр ремесла и торговли город Милет. Внимание его жителей привлекли местности по берегам Керченского пролива. Здесь на месте современной Керчи милетяне основали город, получивший название Пантикапей. По преданию, землю для основания города уступил грекам скифский царь. Вероятно, скифы были заинтересованы в развитии торговли с греками, и потому не мешали последним организовывать колонии. В течение VI в. до н. э. на Керченском полуострове возникают греческие города Тиритака, Китей, Киммерик, Мирмекий и другие, образовавшие впоследствии Боспорское государство. Ряд городов основали на противоположном берегу Керченского пролива (Боспора). С точки зрения древних, этот пролив разграничивал Европу и Азию, поэтому земли на его восточном берегу назывались «Азиатским Боспором». Самым крупным городом Азиатского Боспора была основанная выходцами из Теоса Фанагория, названная так по имени ойкиста (вождя переселенцев) Фанагора.
В восточном Крыму милетяне основали Феодосию. ИМЕННО ЭТО – ЕДИНСТВЕННЫЙ ГОРОД В КРЫМУ, СОХРАНИВШИЙ СВОЁ НАЗВАНИЕ ОТ АНТИЧНОСТИ ДО НАШИХ ДНЕЙ! Жители боспорских городов вскоре развернули так называемую «вторичную колонизацию» – теперь уже они сами основывали многочисленные сельские поселения по берегам Боспорского пролива. В конце VI в. в западном Крыму, на месте современной Евпатории, возникает Керкинитида. На юго-западе, на Геракл ейском полуострове, жители Гераклеи Понтийской (города на южном берегу Чёрного моря) и Делоса (города на одноимённом острове в Эгейском море) основали Херсонес Таврический. Греческие писатели обычно не указывали в своих сочинениях время основания колоний. В своё время учёные вычислили дату «рождения» Херсонеса, определив её как 422/21 г. до н. э. Не так давно при раскопках этого памятника археологи обнаружили более древние находки. Греческие колонии в Крыму получили статус полисов. Полис – это независимый город-государство, обладавший собственной сельской территорией – хорой. Власть в полисе принадлежала всем свободнорождённым общинникам-гражданам. Каждый гражданин имел участок земли на хоре и, в случае начала войны, становился членом народного ополчения – основы вооружённых сил полиса.
18. Правильный ответ – вариант № 4: Китай.
Слово апельсин заимствовано в русский язык в XVIII веке из голландского языка. Голландское слово appelsien буквально – «китайское яблоко». В голландском же языке оно было словообразовательной калькой французского pomme de Chine – «яблоко из Китая, китайское яблоко».
19. Правильный ответ – вариант № 3: от наименования города Генуя. Родиной джинсов является Америка. Но корни слова jeans – итальянские.
Материал, из которого в середине XIX века стали шить особые брюки, прежде использовался для изготовления палаток и тентов. Он производился в городе Генуя (Италия), и слово «jeans» является искажённым написанием слова «Genoese» («генуезский»),
20. Правильный ответ – вариант № 4: Тирасполь.
Тирас – таково античное название реки Днестр. Неаполь – это «новый город»; Константинополь назван в честь императора Константина, Мариуполь – в честь жены императора Павла Марии Фёдоровны; Чистополь, расположенный на реке Каме, до 1781 года был селом и назывался Чистое Поле.
21. Правильный ответ – вариант № 5. Мраморное море.
На одном из островов Мраморного моря добывали известный во всём мире мрамор. Названия остальных морей связаны с характерным цветом снегов и льдов (Белое) или с цветом воды – непрозрачной, «чёрной» (Чёрное), буровато-красной от всплывающих водорослей (Красное), мутно-жёлтой, как и у впадающей в Жёлтое море «жёлтой» реки Хуанхэ.
22. Правильный ответ – вариант № 4: Карское море
Море названо по реке Каре, впадающей в него; река Кара в XVI–XVIII вв. играла важную роль в русском освоении Северной Сибири.
23. Правильный ответ – вариант: № 2.
В 1499 году испанцы назвали Венесуэлой (Маленькой Венецией) прибрежную индейскую деревню на сваях, а с 1830 года это слово стало названием самостоятельного государства.
Страна Колумбия названа в честь мореплавателя Христофора Колумба; Боливия – в честь своего первого президента Симона Боливара; территорию Эквадора пересекает экватор; Уругвай назван по одноимённой реке.
24. Правильный ответ – вариант № 1: название местечка Чиарлатано в Италии. Первоисточник – итал. ciarlatano – по названию местечка в Италии, жители которого прославились знахарством, которое они совмещали с балаганным искусством. В русский язык заимствовано в XVIII в. из французского: charlatan.
25. Правильный ответ – вариант № 2: Хельсинки.
В слове Лондон передан буквенный состав английского топонима, а в остальных случаях русские варианты отличаются от исходных и буквенным, и звуковым составом, ср.: итал. Roma, нем. Wien, голл. Haag.
26. Правильный ответ – вариант № 3: батист.
Шевиот назван по местности в Англии; тюль – в честь французского города, где он производился; кашемир – по названию штата в Индии; джерси – по названию острова у берегов Нормандии.
27. Правильный ответ – вариант № 3.
Своим историческим названием Царицын город Волгоград обязан реке Царице. Царицын возник около 1555 года на острове у левого берега Волги, но вскоре был перенесён на мыс правого берега при впадении в Волгу реки Царицы, по которой, видимо, и получил название Царицын.
Наименование самой реки не имеет к титулу царицы никакого отношения, поскольку является, согласно самой распространённой гипотезе, переплавленным тюркским гидронимом Сарысу, где сары означает «жёлтый», а су – «вода». До возникновения Царицына в устье реки Царицы существовало поселение Золотой Орды, которое контролировало переправу через реку Итиль (Волга) и путь в столицу Сарай-Берке. Датой основания города принято считать 2 июля 1589 года, когда название Царицынской крепости впервые было упомянуто в царской грамоте. С 1925 по 1961 г. старинный Царицын носил имя Сталинград. В 1961 году по заданию Кремля и лично Хрущёва был придуман «нейтральный» (в кавычках) топоним: Волгоград, он заменил и Сталинград, и Царицын. Е.М. Поспелов справедливо считал, что это новое название искусственно и в каком-то смысле даже противоестественно, ибо сочетание слова град с названием реки не имеет аналогов в русской топонимии.
28. Правильный ответ – вариант № 5.
В основу существительного ломбард легло название старинной итальянской провинции ЛОМБАРДИЯ, жители которой, ломбардцы, в старину очень преуспели в искусстве ростовщичества. Действительно, ломбардами называют учреждения, в которых выдают денежные ссуды под залог имущества. Вывеску «Ломбард» сегодня можно часто увидеть на улицах наших городов. Однако всякий, кто был в Италии, не может не обратить внимание на то, как подозрительно это слово – ломбард – похоже на название одной из итальянских провинций.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: