Леонард Мосли - Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война]
- Название:Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СССР
- Год:1972
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонард Мосли - Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война] краткое содержание
В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР.
Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Утраченное время [Как начиналась вторая мировая война] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Гитлер ожидал нас на ступеньках Бергхофа, — продолжал Гораций Вильсон.—Помню, на меня не произвела никакого впечатления его одежда. Он выглядел просто как помощник торговца мануфактурными товарами. Гитлер поздоровался с Чемберленом, и мы вошли внутрь, чтобы выпить чаю. К этому времени погода изменилась и пачался дождь. Нас провели в ту большую комнату с огромным окном, которое, очевидно, предназначалось для обозрения Зальцбурга, располагавшегося где-то внизу, но все было окутано мглой. Мы уселись вокруг огромного стола. Гитлер сидел рядом с Чемберленом, переводчик Шмидт справа от премьера, затем Геринг, Кейтель, я, Стрэнг и Гендерсон. Я сидел как раз напротив Гитлера, и это давало мне возможность хорошо рассмотреть его. Когда я вел переговоры в министерстве труда, я всегда любил садиться в таком месте, откуда хорошо мог видеть своего собеседника, чтобы составить о нем мнение и попять, что это за человек. Я смотрел на Гитлера, и мне не нравились его глаза, его рост; действительно, не многое в нем мне нравилось».
С другой стороны, несмотря на те замечания, которые впоследствии сделал Чемберлен в адрес Гитлера, последний, казалось, произвел весьма сильное впечатление на премьер-министра, хотя и началась их встреча с самого банального разговора во всей истории переговоров на высшем уровне.
Чемберлен: Я часто слышал рассказы об этой комнате, но она значительно больше по размерам, чем я ожидал.
Гитлер: Это у вас в Англии большие комнаты.
Чемберлен: Вам нужно как-нибудь приехать и самому посмотреть.
Гитлер: Меня бы там встретили демонстрациями протеста.
Чемберлен: Так, возможно, было бы разумно выбрать соответствующий момент.
Разговор продолжался в том же духе еще некоторое время, затем оба замолчали и в раздумье пили чай. Вскоре оба государственных деятеля встали и направились по лестнице вверх, в кабинет фюрера, сопровождаемые только переводчиком Шмидтом. Предстоял разговор с глазу на глаз между премьер-министром и фюрером. Поскольку англичан заранее предупредили, что министр иностранных дел Риббентроп только помешал бы делу, если бы ему разрешили участвовать в этих переговорах, Чемберлен решил обойтись также без Вильсона и своего переводчика. Эта встреча была ограждена от личного присутствия нацистского министра, но его влияние все равно сказалось.
Беседа Гитлера с Чемберленом длилась три часа. Чемберлен был спокоен, вежлив, независим, говорил живым языком практичного человека. Гитлер был более возбужден, его голос срывался каждый раз, когда он упоминал о чехах или их президенте Эдуарде Бенеше.
Чемберлен: Как вы понимаете, эта история с судетскими немцами фактически не наше дело. Мы в этом заинтересованы только поскольку Великобритания заинтересована в поддержании мира.
Гитлер: Как вы можете говорить о мире, когда в Чехословакии уже пет мира? Позвольте мне еще раз совершенно определенно заявить, что я решительно настроен разрешить эту проблему раз и навсегда. Я не могу больше терпеть, чтобы такая маленькая страна, как Чехия, обращалась с великим рейхом как с второсортным государством.
Чемберлен: Послушайте, я человек практичный. Как практически поступить, чтобы вернуть судетских немцев обратно в рейх? Ведь они не живут сосредоточенно в одном, целом районе Чехословакии. Они расселены по стране. Если даже уступить Германии те районы, в которых восемьдесят процентов населения составляют судетские немцы, всегда остается значительная часть немцев, рассеянных в других районах. Зачем требовать новых границ? Почему бы не осуществить переселение?
Это, вероятно, было наиболее разумное замечание, сделанное Чемберленом в ходе всей беседы, и оно, очевидно, подстегнуло немецкого канцлера. Меньше всего он хотел возвращения в Германию двух с половиной миллионов немцев без тех стратегических районов, которые они занимали внутри Чехословакии. Поэтому он быстро переменил тему разговора: «Очевидно, обмен мнениями подобного рода не принесет никакой пользы, он слишком далек от жизни, а события развиваются быстро. Неужели вы не представляете себе, что люди оставили целые районы в Судетах? Десять тысяч беженцев уже на немецкой земле! Число убитых и пропавших без вести ужасно! 19 19 На самом деле количество беженцев исчислялось скорее сотнями, чем тысячами, а число убитых судетских немцев в стычках с чехами составляло всего 27 человек. — Прим. авт.
Дальше я пе могу это выдержать! В своей речи в Нюрнберге я сказал, что не могу допустить, чтобы такое положение продолжалось и дальше, и вы, уважаемый премьер-мипистр, сделаете ошибку, если сочтете, как некоторые из ваших газетчиков, что я говорю пустые фразы. Это преследование лиц немецкой национальности должно быть остановлено, и я полон решимости положить этому конец».
На некоторое время наступила тишина, и Чемберлен спокойно уставился в дико горящие глаза Гитлера. Затем он пренебрежительно кашлянул и сказал: «Ну хорошо. А что, если к обеим сторонам в Чехословакии обратиться с общим призывом успокоиться? Призыв, исходящий от нас обоих, мог бы создать атмосферу, в которой оказались бы возможными переговоры между ними на мирной основе. Конечно, если ваша информация правильна, то, безусловно, обстановка в Судетах, должно быть, крайне неблагоприятна. Но я и раньше встречался с такими ситуациями и при более тщательном рассмотрении фактов часто обнаруживал, что не так уж плохи были дела, как это могло казаться на первый взгляд».
В гневе и удивлении Гитлер уставился на английского премьер-министра. Одна из характерных черт фюрера состояла в том, что он безоговорочно принимал на веру все то, что читал в немецких газетах и слышал по немецкому радио. Обычно он вызывал к себе руководителя прессы Отто Дитриха и министра пропаганды Геббельса и вместе с ними самым подробным образом разрабатывал план проведения кампании клеветы, поношений и оскорблений очередного объекта ненависти, в данном случае чехов. Иногда он даже сам редактировал лживые донесения, чтобы придать им дополнительную сенсационность и кровавые подробности. Тем не менее, когда он читал в прессе или слушал по радио эти же сообщения, то приходил в ужас от того обращения, какому подвергали беззащитных немцев их враги. Не было иной, кроме его собственной, лжи, в которую он верил. Теперь же он резко повернулся, взял со стола бумагу и прочитал вслух донесения Генлейна о стычке в Эгере во всех кровавых подробностях. Одураченный мучительной искренностью, которая прозвучала в голосе Гитлера, британский премьер-министр сидел, удивленно раскрыв рот.
«Как при таких условиях я могу обратиться с призывом к судетским немцам? — продолжал Гитлер. — Вы не можете просить меня позволить жертвам чешских репрессий даже встретиться с ними и еще меньше можете рассчитывать, что я сяду за стол конференции с ними. Напряженность по обе стороны границы быстро возрастает. Я не могу дальше позволить немецкому пароду стоять, глядеть и слушать, когда старинные немецкие города, вроде Эгера, подвергаются нападению со стороны чехов. Становится невыносимо. — Он встал и кулаком начал бить по своей руке. — Господин премьер-министр, запомните следующее. В 1918 году германская нация потерпела серьезное поражение. Но она всегда вела себя героически на протяжении своей двухтысячелетней истории, и так же героически она вела себя в последней войне; так же она будет вести себя и теперь. Она выберет себе путь героев. — Он повысил голос. — Я вам скажу, чехи бесчеловечно жестоки и в душе трусливы. И конечно, не грех идти на помощь нашим братьям, когда их подвергают столь жестокому обращению эти никчемные люди. Вы только представьте себе, что бы вы думали и что бы вы в душе чувствовали, если бы подобные вещи повторились по отношению к вашему народу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: