Йен Уортингтон - Филипп II Македонский

Тут можно читать онлайн Йен Уортингтон - Филипп II Македонский - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Евразия, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Филипп II Македонский
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Евразия
  • Год:
    2014
  • Город:
    СПб, М
  • ISBN:
    978-5-906518-18-7, 978-5-91852-053-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Йен Уортингтон - Филипп II Македонский краткое содержание

Филипп II Македонский - описание и краткое содержание, автор Йен Уортингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Йена Уортингтона исследует политическую деятельность македонского царя Филиппа Второго, отца Александра Македонского, сумевшего подчинить своей власти основные греческие города, включая Афины, Фивы и Спарту. Автор убедительно доказывает, что Филипп Второй не только был успешным полководцем, но и подлинным реформатором в военном деле, благодаря чему македонская фаланга стала практически непобедимой во время его царствования. В книге читатель может найти блестящий анализ сложнейшей политической ситуации, сложившейся в Греции к середине III в. до н. э., в которой Филипп проявил себя тонким дипломатом, сыгравшим на внутренних противоречиях своих врагов, которые в конце концов и погубили некогда могущественные полисы.
Перевод фундаментального сочинения Йена Уортингтона — первый в отечественном антиковедении, до сих пор незаслуженно игнорировавшего Филиппа Второго, который в истории, несомненно, стал бы поистине великим, если бы не последующие знаменитые деяния его сына.

Филипп II Македонский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Филипп II Македонский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йен Уортингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, литература — не история. Гесиода упрекали в том, что он выдумал свои генеалогии, а греческая знать часто возводила свой род к мифическим предкам. Геродот и Фукидид также бывают ненадежны, когда речь заходит о точном описании фактов, и основания для допуска Александра I к участию в Олимпийских играх привязаны лишь к традиции, что когда-то новая македонская правящая династия пришла из Аргоса. Кроме того, имя Александра не содержится в списках победителей соревнований, хранящемся в Олимпии. Впрочем, мы знаем, что в 408 году Архелай победил в скачках на колесницах ( tethrippon ), [ 362 О Спарте см. C. D. Hamilton, 'Philip II and Archidamus', в книге W. L. Adams and E. N. Borza (eds), Philip II, Alexander the Great, and the Macedonian Heritage (Lanham, MD: 1982), pp. 61–77. 897] 897 L. Moretti, Olympionikai: i vincitori negli antichi agoni Olimpici (Rome: 1957), pp. 110–11. а колесничие Филиппа II выигрывали там скачки в 356, 352 и 348 годах (после первой победы он выпустил памятную монету). [898] Ibid., p. 124. К тому же в 346 году Филипп был избран председателем Пифийских игр в Дельфах, входивших в олимпийский цикл, и выпустил очередной памятный золотой статер (рис. 15). Таким образом, общим для всех источников является рассказ о происхождении македонского правящего дома из пелопоннесского Аргоса и об участии в Олимпийских играх. Об эти факта указывают на эллинское происхождение македонян.

Если обратиться к лингвистическому аспекту, греческое слово Makedones , то есть македоняне, означало «горцы». [899] Об этом слове см. далее Е. М. Anson, 'The Meaning of the Term Makedones', Anc. World 10 (1984), pp. 67–8. Названия месяцев, имена людей и (что особенно важно) названия городов у македонян все были греческие. [900] См. далее F. Papazoglou, Les villes de Macёdoine а Гёроцие romaine (Paris: 1988), Hammond, Macedonia 2, pp. 39–54; cp. Hammond, Macedonian State, pp. 12–15. Так, первый царь (в середине VII века), о котором мы имеем исторические свидетельства, носил греческое имя Пердикка, которое, возможно, как-то связано со справедливостью ( peridikaios ). Нам известно, что греки не могли понять иллирийцев без переводчика, [ 362 О Спарте см. C. D. Hamilton, 'Philip II and Archidamus', в книге W. L. Adams and E. N. Borza (eds), Philip II, Alexander the Great, and the Macedonian Heritage (Lanham, MD: 1982), pp. 61–77. 901] 901 Полибий 28.8.9. но ни один источник не упоминает о том, что в подобных услугах нуждались афинские послы, приезжавшие в Пеллу, а Эсхин говорит, что македонские послы выступали перед афинянами также без толмачей: «[Демосфен], пригласив к трибуне Антипатра, стал задавать ему вопросы, заранее предупредив, о чем он будет спрашивать, и научив, как надо отвечать — во вред нашему государству» [902] Эсхин 3.72.

Археологические свидетельства, такие как надписи на греческом языке, были найдены в Дионе (главном святилище), Вергине, Пелле и Амфиполе; греческими были и надписи на монетах. Македонские театры строились в греческой манере (только у театра в Дионе был подземный тоннель между центром орхестры и зданиями позади театра). И вряд ли царю Архелаю в конце IV века стоило приглашать из Афин Еврипида и Сократа, если бы их никто не мог понять. Сократ отказался, но Еврипид написал в Пелле по меньшей мере две трагедии и умер там (он был похоронен в Аретусе). Ему было даровано македонское гражданство, так как македоняне отказались передавать его тело афинянам.

Если греки называли не-грекоязычные народы варварами, то важно отметить, что так же поступали и македоняне. В 324 году Александр Великий столкнулся с мятежом в Опиде. Он произнес перед своими воинами страстную речь, в которой, в частности, воздал хвалу своему отцу. Александр напомнил, что Филипп «сделал вас грозными противниками для окрестных варваров», [ 362 О Спарте см. C. D. Hamilton, 'Philip II and Archidamus', в книге W. L. Adams and E. N. Borza (eds), Philip II, Alexander the Great, and the Macedonian Heritage (Lanham, MD: 1982), pp. 61–77. 903] 903 Большая цитата из этой речи была приведена в начале главы 1. имея в виду племена иллирийцев и пеонов, которые имели обыкновение вторгаться в Македонию до того, как Филипп положил этому конец. [904] Cp. Hammond, History of Macedonia I, pp. 420–3. Можно сомневаться в отдельных местах этой речи, но общий контекст следует признать достоверным, и уж вряд ли Александр использовал слово «варвары» в незнакомом его воинам смысле. Исходя из этого, если «варвар» означает человека, не говорящего по-гречески, то человек, использующий это слово, по определению должен быть грекоязычным.

Много общих черт между македонянами и греками имеется и в религиозной сфере. В Македонии почитались двенадцать богов-олимпийцев и девять олимпийских муз, дочери Зевса и богини Мнемосины (которая родила их недалеко от Олимпа), а также Дионисий и Орфей. Этим божествам поклонялись также в Греции, Малой Азии, Фракии и на Крите. По имени фракийского поэта Орфея, бога поэзии и музыки, был назван орфический культ (участники которого верили в жизнь после смерти). По легенде, македоняне убили Орфея и похоронили его в Дионе, а древнейший орфический гимн был найден в гробнице IV века в Дервени (центральная Македония). Подобно Зевсу и Гераклу, Дионисий (бог плодородия, растительности и вина) занимал особое место в македонском пантеоне, и у него был особый культ. К концу своего правления Александр Великий стал больше отождествлять себя с Дионисом, чем со своими героями Гераклом (предком по линии отца) и Ахиллом (предком по материнской линии). В 324 году, двигаясь с войском через Карманию, Александр, к тому времени уверовавший в собственную божественную природу, носил одежду, приличествовавшую богам. [905] См. D. Gilley, 'Alexander the Great and the Carmanian March of 324 BC., AHB (2007), pp. 9–14.

Все боги, почитавшиеся македонянами, входили в греческий пантеон, в том числе Зевс, Афина (в роли покровительницы стад), отец Геракл (предок царского рода), Артемида, Гермес, Посейдон, Плутон, Персефона и Аполлон: Филипп вступил в Третью Священную войну (355–346 гг.), когда фокейцы захватили Дельфы, святилище Аполлона, вовсе не из одних лишь политических соображений (см. главу 6). В Эгах, например, существовал культ Матери Богов и Эвклеи, а в Пелле — Афродиты и Кибелы. Одной из религиозных обязанностей царя было ежедневное жертвоприношение отцу Гераклу, который был предком Теменидов, поскольку Темен был одним из сыновей Геракла, сына Зевса и смертной женщины, вошедшей в сонм богов после смерти. На смену Теменидам около 540 года пришла династия Аргеадов (из которой происходили Филипп и Александр), когда царем стал Аминта I. Таким образом, македонские цари возводили свой род к Зевсу, главному богу македонян.

До нас не дошло никаких остатков языка, который мог бы называться «древнемакедонским», и крайне маловероятно, что если бы македоняне писали на каком-то своем языке, от него не сохранилось бы ни одной надписи. Таким образом, скорее всего, учитывая наличие местных особенностей в их материальной культуре, македоняне говорили на местном диалекте греческого языка, принадлежавшем, по-видимому, к числу эолийских наречий. [906] См. особенно Sakellariou, 'The Inhabitants', pp. 54–9. Нам известно, например, что имена, начинающиеся на Бил- и Билист-, представляют собой македонские эквиваленты распространенных греческих имен на Фил- и Филист-. [907] См. комментарий к FI анонимного автора no. 311 в Brill's New Jacoby (Leiden: 2008). А в 330 году, когда Филота, начальник конных гетайров, был осужден за измену, Александр упрекнул его в том, что он не говорил в свою защиту по-македонски. Кроме того, Александр перешел на македонский, когда призывал свою стражу во время пьяной перепалки с Клитом в Мараканде в 328 году. [908] Плутарх, Александр 51.6. Об этих историях см. А. В. Bosworth, Conquest and Empire: The Reign of Alexander the Great (Cambridge: 1988), pp. 101–3 (Филота) и 114–15 (Клит) и Ian Worthington, Alexander the Great, Man and God, rev. and enl. edn (London: 2004), pp. 164–9 (Филота) и 184–6 (Клит). Существование в Македонии особого диалекта едва ли удивительно: к югу от Олимпа их было также немало. Впрочем, вероятно, отдаленность от остальной Греции и соседство с многочисленными варварскими племенами оказали свое влияние на македонское наречие. Предположительно, греки его не понимали и потому называли живших там людей «варварами». Итак, у нас достаточно оснований для того, чтобы считать македонян греками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йен Уортингтон читать все книги автора по порядку

Йен Уортингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Филипп II Македонский отзывы


Отзывы читателей о книге Филипп II Македонский, автор: Йен Уортингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x