Мунго Мелвин - История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
- Название:История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мунго Мелвин - История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней краткое содержание
Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.
«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несмотря на бегство небольшой части Черноморского флота, информационная операция Коша и прямые военные действия позволили получить желаемый результат — беспрепятственный вход в город. 1 мая в 7 утра Кош приехал из Симферополя в Инкерман. Передовые части сообщали, что пока продвигаются почти без помех и не ожидают серьезного сопротивления. Рассудив, что нужно воспользоваться моментом, Кош приказал продолжить наступление силами трех батальонов, кавалерийского полка и подразделения полевой артиллерии — больше в его распоряжении ничего не было. Приблизительно в 14:30 эти части без боя вышли к городским окраинам. Продвигаясь к центру Севастополя, немецкие войска встречали толпы людей, которые молча наблюдали за их маршем. Не все выглядели печальными. Русские источники предполагают, что некоторые жители города могли испытать облегчение при виде оккупантов. «Мы были бы убиты „нашими“, — говорили они, — теми, против кого воюют наши враги немцы. А теперь мы успокоенно вздыхаем оттого, что „наши“ ушли, а пришли враги…» Оккупанты производили благоприятное впечатление: «Чистые, прочно обутые и одетые солдаты… пушки, блестящие на солнце, обозные фуры, запряженные рослыми, сытыми лошадьми». По всей видимости, многие горожане испытали облегчение оттого, что «во всем чувствовалась сила, власть и порядок, которые несли к нам, измученным анархией, наши завоеватели» [1036]. По словам историка Питера Кенза, только что свергнутый большевистский режим «отличился только бессмысленной жестокостью»; никто не мог «положить конец грабежам и садизму матросов» [1037].
На Нахимовской площади Кош порадовал себя и зрителей торжественным маршем в сопровождении военного оркестра; откуда взялся этот оркестр, он не объясняет. Тем не менее «было бы интереснее и почетнее», писал он вечером, «если бы мы с боем прорвались в город», — но тоже не объяснял, почему бескровная победа для Германии была менее ценной, чем дорогостоящая, с многочисленными жертвами. Осматривая центр города и порт, он отмечал, что практически на всех общественных зданиях, военных кораблях и торговых судах развеваются украинские флаги — как ему и докладывали. На Коша это не произвело впечатления — он считал, что на следующий день флаги необходимо заменить немецкими. Однако, понимая политический характер этого шага, он рассудил, что такое решение может принять только Эйхгорн. И действительно, высшее командование Германии сообщило, что окончательное решение будущего Крыма должно решаться на переговорах между Россией и Украиной.
Полюбовавшись видом захваченного Севастополя и убедившись, что все главные объекты города надежно удерживаются его войсками, немецкий командующий вернулся в свой штаб в Симферополе. Остановившись у телефонной станции, чтобы сообщить хорошую новость штабу армейской группы в Киеве, он вместе с сопровождающими отпраздновал успех бутылкой игристого вина. Уставший от «событий важного дня» Кош в письме домой размышлял, означает ли это окончание войны, поскольку «бои здесь маловероятны, если только не будет восстания». Несмотря на эту существенную оговорку, задача оккупации теперь была выполнена, и на первый план вышло «множество политических задач» [1038].
Пока Севастополь занимали немецкие войска, существенные перемены произошли в Киеве. У немецкого военного командования, состоявшего из генерал-фельдмаршала Эйхгорна и начальника его штаба генерал-лейтенанта Вильгельма Гренера, росло недовольство действиями украинского правительства, в котором преобладали социалисты. 29 апреля 1918 г. немцы санкционировали переворот, в результате которого гетманом Украины стал дворянин и генерал Павел Скоропадский, бывший командующий гвардейской кавалерийской дивизией. Он обещал восстановить мир и порядок, вернуть в страну верховенство закона. Диктатура Скоропадского оказалась неоднозначной и недолговечной, однако его вклад в строительство молодого государства не стоит недооценивать. Известный канадский историк украинского происхождения Сергей Плохий отмечает, что этот период «был отмечен плодотворным строительством государственных и общественных институтов» [1039].
Захват Керчи 2 мая завершил немецкую операцию по установлению контроля над всем полуостровом. С приходом в тот же день в Севастополь «Гёбена» и турецкого крейсера «Хамидие» Кош почувствовал себя достаточно уверенно и заявил, что «все теперь в наших руках». Тем не менее он размышлял о том, что делать дальше: будет ли это мирная оккупация, или новые операции распространятся на Кавказ, чтобы захватить последний порт большевиков Новороссийск, и возможно ли соединиться с турками в Батуми [1040]. Но пока внимания требовали события в Симферополе и Севастополе. Военным губернатором Севастополя Кош назначил командира своей кавалерийской дивизии генерал-майора графа Морица Эглофштайна. Баварский аристократ разместил свой штаб в роскошной гостинице Ки́ста на Екатерининской площади (ныне площадь Нахимова), а офицеры штаба поселились в соседних домах. Кох рассматривал возможность в скором времени перевести штаб своего корпуса в Ливадийский дворец в Ялте, бывшую летнюю резиденцию русских царей [1041].
В просторной бухте Севастополя на якоре стояли остатки Черноморского флота, в том числе семь линейных кораблей (все додредноутного класса), три крейсера, двенадцать эсминцев и семь подводных лодок, а также множество вспомогательных судов [1042]. Оккупационным силам требовались профессионалы, чтобы распорядиться этим ценным призом. Тогда в истории Севастополя появился адмирал немецкого флота Альберт Хопман. Адмирал, занимавший должность председателя Навигационно-технической комиссии Черного моря (Натеко) в оккупированной немцами Одессе, в начале мая был назначен главнокомандующим немецкими военно-морскими силами на суше и на море в Черноморском регионе. Еще не прибыв в Севастополь, он узнал о разных флагах на русских кораблях. Теперь, согласно пожеланиям Коша, все они были заменены немецкими. Хопман пришел в ужас. 7 мая он записал в дневнике: «Вместо того чтобы привязывать к себе Украину, а потом и всю Россию экономически и политически, мы все перевернули с ног на голову и поддерживаем турецкую политику грабежей и убийств» [1043].
В Петрограде новые российские власти были возмущены немецкой оккупацией Крыма и захватом в качестве «военного трофея» той части Черноморского флота, которая не ушла в Новороссийск, а осталась в Севастополе. Официальный протест, направленный Лениным германскому правительству 11 мая 1918 г., содержал целый список возражений и жалоб:
«3) Если часть флота причисляла себя к украинскому флоту, то она и осталась в Севастополе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: