Николай Троицкий - Император Наполеон
- Название:Император Наполеон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политическая энциклопедия
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8243-2361-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Троицкий - Император Наполеон краткое содержание
Второй том («Император Наполеон») рассказывает о жизни Наполеона со дня коронации до смерти на острове Святой Елены.
Книга предназначена научным работникам, аспирантам и студентам вузов и всем, кто интересуется наполеоновской проблематикой.
Император Наполеон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дальнейший ход битвы Наполеон уже не мог должным образом контролировать, а Веллингтон, «на три четверти побежденный» (по выражению Гюго), сам воспрянул духом при виде спасителей — пруссаков и вдохновлял — радостными словами и жестами — свои, казалось, безнадежно деморализованные войска на общую с пруссаками атаку. В эти минуты героически, но уже тщетно пытался исправить непоправимое маршал Ней. «Под ним убили пятую лошадь. Весь в поту, с пылающим взором, с пеной на губах, в расстегнутом мундире, с одной эполетой, полуотсеченной сабельным ударом английского конногвардейца, со сломанным крестом Большого орла, окровавленный, забрызганный грязью, великолепный, со сломанной шпагой в руке», он пытался остановить бегущих солдат и повести их за собой в контратаку. Но солдаты, восхищаясь его героизмом, не находили больше сил в разверзшемся хаосе для новых атак. «Да здравствует Ней!» — кричали они и продолжали мимо него бежать [1735] Гюго В. Отверженные. С. 388–389; Делдерфилд Р. Цит. соч. С. 404–405.
. В пароксизме отчаяния Ней, обращаясь к ним, восклицал: «Смотрите, как умирает маршал Франции!» «Несчастный! — напишет об этом Виктор Гюго. — Ты уцелел, чтобы пасть от французских пуль!» [1736] Гюго В. Отверженные. С. 389.
Только батальоны Старой гвардии, построенные в каре, «среди дикой паники и обезумевших толп беглецов, — читаем у О. В. Соколова, — казались гранитными утесами, возвышающимися над бурлящим морем» [1737] Соколов О. В. Цит. соч. С. 476.
. Но и они теперь отступали, «как затравленный мощный зверь, отбивающийся от своры лающих и кусающих его гончих» [1738] Там же (О. В. Соколов цит. здесь Анри Гуссе).
. Сам Наполеон, уже сменив раненую лошадь, ехал шагом в центре мощного каре 1-го гренадерского полка, которым командовал генерал барон Ж. — М. Пети — тот самый, кто возглавлял Старую гвардию на прощании с императором во дворе Фонтенбло 20 апреля 1814 г. По воспоминаниям Пети, каре отступало «в идеальном порядке»: «Враг шел за нами следом, но не осмеливался атаковать» [1739] Цит. по: Соколов О. В. Цит. соч. С. 476.
. В порядке отступали и другие полки Старой и Молодой гвардии. Зато все вокруг — с криками, равно паническими: «Спасайся, кто может!» и «Гвардия отступает!», — беспорядочно бежали. Наполеону приходилось отступать со своими войсками перед врагом и в Египте, и в России, и в Германии, но под Ватерлоо он впервые увидел свою армию бегущей у него на глазах с поля битвы.
Когда с наступлением сумерек преследователи ослабили натиск, император оставил каре генерала Пети и помчался с конногвардейским эскортом в Жемапп, а потом еще далее на юг к Катр — Бра (куда он прибыл уже в час ночи на 19 июня) — с надеждой собрать остатки разбитой армии. Увы, увы… Вместо более или менее организованных воинов он всюду обнаруживал лишь толпы беглецов. К счастью для побежденных, опьяненные несказанной удачей победители прекращали их преследование, торопясь праздновать победу, так что к рассвету 19-го французы «полностью оторвались от своих преследователей» [1740] Чандлер Д. Цит. соч. С. 659.
. Это позволило Наполеону собрать у Филиппвиля, на самой границей с Францией, все то, что осталось от Северной армии. Сознавая, сколь необходимо теперь его наискорейшее прибытие к себе в столицу, он сдал командование Сульту и с тем же эскортом, на этот раз в походной карете, поспешил в Париж.
Тем временем, пока Наполеон был уже на пути к Жемаппу и Катр — Бра, у подножия плато Мон-Сен-Жан все еще держалось последнее каре Старой гвардии, отражая яростные атаки многократно превосходивших его численностью англичан и пруссаков. Командовал им генерал граф Пьер Жак Этьен Камбронн. Подвиг этого каре, навсегда запечатленный в мировой истории, рассмотрен в многочисленных исследованиях (А. Гуссэ и А. Лашука, Д. Вильпена и Д. Чандлера, А. 3. Манфреда и О. В. Соколова) и буквально воспет в бессмертном романе В. Гюго «Отверженные». Современники и потомки всегда удивлялись и продолжают удивляться жертвенному героизму воинов Камбронна, которые, будучи окруженными со всех сторон, под убийственным огнем противника, «спокойно, как всесокрушающий таран, прокладывали себе дорогу сквозь неприятельские ряды» [1741] Манфред А. 3. Цит. соч. С. 686.
. Когда же английский генерал Чарльз Колвил (или, по другим данным, Фредерик Мэтленд), восхищенный их доблестью, воззвал к ним: «Храбрые французы, сдавайтесь!», Камбронн, как свидетельствует большинство источников, ответил: «Гвардия умирает, но не сдается!» Эта его «знаменитая фразы», по мнению Д. Чандлера, «служит достойной эпитафией безграничному мужеству наполеоновской гвардии», хотя, как полагает Чандлер, Камбронн… «не произносил ее, ограничившись куда более выразительным словцом в пять букв» [1742] Чандлер Д. Цит. соч. С. 658.
. Да, еще до Чандлера такие авторитеты, как В. Гюго и Е. В. Тарле, считали, что Камбронн ответил на предложение англичан именно «словцом в пять букв»: «Merde!» (Дерьмо) [1743] Гюго В. Отверженные. С. 392; Тарле Е. В. Цит. соч. С. 481.
.
Две столь разные версии ответа Камбронна («Дерьмо» или «Гвардия умирает, но не сдается!») [1744] По мнению А. 3. Манфреда (его цит. соч. С. 686), Камбронн сказал и то, и другое: «Дерьмо! Гвардия умирает, но не сдается»!).
до сих пор обсуждаются в научной литературе. Д. Вильпен, сопоставив данные разных источников, допускает, что Камбронн отграничился презрительным «словцом», тогда как фразу «Гвардия умирает, но не сдается!» произнес командовавший другим гвардейским каре генерал К. Э. Мишель (он погиб при Ватерлоо) [1745] Вильпен Д., де. Цит. соч. С. 485–486.
. по-моему, лучше всех разобрался в том, что и как (и кем) тогда было сказано, О. В. Соколов. Он установил, что «уже в эпоху Второй Империи ряд ветеранов, дравшихся при Ватерлоо в рядах Старой гвардии, под присягой подтвердили, что они не только слышали, но и хором вместе с другими произносили: «Гвардия умирает, но не сдается!» Скорее всего, Камбронн, а может быть, и другие офицеры и солдаты отвечали выкриками и проклятьями на неоднократные предложения сдаться. Но все это тонуло в грохоте канонады, в треске ружейной пальбы, в воплях раненых и криках сражающихся. Кто именно и что кричал, никто не мог бы, наверное, толком вспомнить и час спустя» [1746] Соколов О. В. Цит. соч. С. 475.
.
Сам генерал Камбронн был тяжело ранен осколком ядра в голову «и упал с коня без сознания на груды трупов» [1747] Там же.
; подобрали его, уже как военнопленного, англичане. Оставшееся без своего командира последнее каре Старой гвардии сражалось с прежним ожесточением, не на жизнь, а на смерть, и было фактически полностью уничтожено. «Так погибли французские легионы, еще более великие, чем римские», — заключил Виктор Гюго описание этой битвы в романе «Отверженные» [1748] Гюго В. Отверженные. С. 395.
(может быть, самое яркое из всех описаний битв в мировой литературе)…
Интервал:
Закладка: