Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185)
- Название:Япония в эпоху Хэйан (794-1185)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Институт восточных культур и античности
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7281-1085-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Грачёв - Япония в эпоху Хэйан (794-1185) краткое содержание
Для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Японии.
Под редакцией И.С. Смирнова
Составление, введение, перевод с древнеяпонского и комментарии Максим Васильевич Грачёв.
Япония в эпоху Хэйан (794-1185) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
981
Си Ши — одна из самых знаменитых красавиц древнего Китая. Судьба Си Ши — образец великолепия и трагедии. Будучи простого происхождения (дочь дровосека), Си Ши была замечена юэским князем Гоу-цзянем и таким образом попала во дворец, очаровав своим изяществом и непревзойденной красотой многих придворных мужей. Во время военных действий с соседним княжество У княжество Юэ терпело поражение за поражением и князь Гоу-цзянь решился на хитрость, отправив правителю У наложницу Си Ши. Стратегический ход оправдал себя: плененный красотой Си Ши правитель У не мог ни о чем более думать и вскорости княжество Юэ победило государство У. По преданию правитель У, дабы Си Ши не досталась более никому, приказал утопить ее, а затем покончил с собой в надежде вновь встретить Си Ши в следующей жизни.
982
Эбоси (досл. «шапка цвета ворона») — мужской головной убор без полей, часть повседневного костюма придворной знати. Использовалась по преимуществу во время отдыха вне государева дворца. В зависимости от ранговой позиции и возраста чиновника, форма «эбоси», текстура ткани и жесткость лакировки могли изменяться.
983
Каригину (досл. «охотничья одежда») — один из видов одеяний придворных аристократов, применявшийся в основном для охоты, поездок и паломничеств, тайных свиданий, увеселительных мероприятий. Внешний вид «каригину» варьировался в зависимости от ранга. Во время официальных мероприятий «каригину» можно было использовать, только получив специальное разрешений.
984
Хакама — общее наименования широких штанов. Первоначально применялись только в мужском костюме, но в период Хэйан стали элементом и женского костюма.
985
Авасэ-но кину — верхнее одеяние на подкладке. Подкладка по обыкновению была голубого или синего цвета.
986
Акомэ — исподняя одежда на подкладке. Материал и способ отделки зависел от ранга чиновника.
987
Утиги — разновидность внутренних одеяний в мужском и женском костюме. В мужском костюме одевалось поверх нательного «кимоно-хитоэ». В женском костюме одежды надевались следующим образом: «хитоэ» — несколько «утиги» (обычно пять) — «карагину» — «мо» (юбка-шлейф).
988
Фусума — покрывало, которым укрывались во время сна или заворачивались, дабы согреться в холодное время года.
989
Хитоэ — легкое нательное кимоно без подкладки (в мужском и женском костюме). Должно было быть длиннее «утиги», чтобы свободно ниспадать до пола.
990
Сасинуки — разновидность «хакама».
991
Суйкан — одежда, получившая свое наименование от названия ткани, из которой ее изготовляли. Повседневное одеяние низкоранговых чиновников гражданских и военных ведомств, а также одежда юношей несовершеннолетнего возраста (до обряда «гэмпуку»).
992
Каммури — мужской головной убор, элемент официального парадного одеяния («сокутай»), придворного костюма-«икан» и повседневной одежды-«носи». Разновидности «каммури» таковы: государь носил «рюэй каммури», чиновники гражданских ведомств — «суйэй каммури», военные чиновники — «кэнэй каммури», а низкоранговые служащие — «сайэй каммури».
993
Уэ-но кину — верхняя одежда (доходила до бедер или колен). От ранга зависела расцветка и текстура применяемой ткани.
994
Хампи — куртка с короткими рукавами. Надевалась поверх длинной нижней одежды-«ситагасанэ» под «уэ-но кину». Часть парадного одеяния-«сокутай».
995
Ситагасанэ — нижнее одеяние со шлейфом-«кё», тянувшемся по полу. Длина шлейфа варьировалась от высоты ранга придворного.
996
Оокути (оокути бакама) — обозначает «большой рот». Часть парадного костюма-«сокутай» (изготавливались из красного узорчатого шелка).
997
Уэ-но хакама — верхние одежды-«хакама». Элемент «сокутай».
998
Оби (сэкитай) — кожаный пояс, часть костюма-«сокутай». Кожу покрывали черным лаком и украшали в соответствии с высотой ранга слоновой костью, нефритом, яшмой, агатом, золотом и серебром. Помимо этого пояс высокопоставленных чиновников мог украшаться узорами.
999
Тати — церемониальный меч (парадное оружие). Такой меч носили на поясе, и для этого требовалось специальное разрешение. Эфес и ножны инкрустировались драгоценными металлами, слоновой костью и ценными породами дерева.
1000
Сяку — деревянная табличка длиной ок. 36 см. и шириной до 6 см. В Китае, откуда были позаимствована такая деталь церемониального придворного одеяния, использовалась для записей (с этой целью к «сяку» прикрепляли лист бумаги (яп. сякугами ). В Японии «сяку» воспринималась в качестве своеобразного «пропуска» во дворец.
1001
Оги — веер. Существовало несколько видов вееров, самым распространенным из которых был «хиоги» (изготавливался из пластинок кипарисовика). «Хиоги» часто назывался «зимним веером», поскольку придворная знать носила его за пределами дворцового комплекса с охотничьим платьем-«каригину» в зимнее время. Другая популярная разновидность веера — «кавахори» (так называемый «летний веер»).
1002
Куцу — общее название обуви.
1003
Таби (ситодзу) — разновидность японских носков (без отделения для большого пальца). Шились из белого нелощеного шелка (для придворных одежд — из белой парчи). Крепились на щиколотке с помощью завязок.
1004
Мумакура — седло.
1005
Юми — японский длинный лук.
1006
Янагуи — колчан для стрел.
1007
Дзюся — свита, ближайшее окружение.
1008
Кувандзоку — общее наименование для всех представителей семьи. Иносказательно: «большое семейство».
1009
Рикуги (кит. «лю и» ) — наиболее ранняя форма жанровой классификации в Китае. Значение этих категорий активно обсуждалось литературными критиками, как в Китае, так и в других странах, где получили распространение китайские представления о литературе. Согласно одной из версий, разработанность концепции «лю и» может свидетельствовать об осознании китайскими, корейскими и японскими мыслителями самостоятельного литературного творчества и об их повышенном интересе к его структуре.
1010
Хатибё (кит. «ба бин» ) — «восемь пороков (болезней)» в технике классического стихосложения: плоская голова, задранный хвост, осиная талия, журавлиные коленки, большая (внутренняя) рифма, малая (побочная) рифма, боковой узел, прямой узел. «Ба бин» — общее наименование теории для лирической поэзии, разработанная одним из ведущих представителей китайской раннесредневековой словесности Шэнь Юэ (441–513). Первые четыре непосредственно касались просодии, остальные различных особенностей рифмы. Подр. см.: Духовная культура Китая. т. 3. Литература. Язык и письменность. М., 2008, с. 207–209.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: