Константин Аверьянов - Загадка завещания Ивана Калиты
- Название:Загадка завещания Ивана Калиты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08108-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Аверьянов - Загадка завещания Ивана Калиты краткое содержание
Загадка завещания Ивана Калиты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подобные документы были в ходу и в гораздо более позднее время, дожив в крестьянской среде вплоть до эпохи НЭПа начала 20-х гг. XX в. Таковы, к примеру, несколько решений сельского схода подмосковной деревни Ступино по утверждению «семейных контрактов».
Вот первое из них: «26 апреля 1918 г. мы, нижеподписавшиеся Жилевского волостного совета граждане д. Ступиной, быв сего числа на общем собрании в присутствии председателя сельского совета Алексея Ильичева, где обсуждались вопросы нашего селения, куда и явилась наша односельная гражданка вдова Парасковья Евфимиевна Абрамова с зятем своим Николаем Ивановичем Аббакумовым из д. Сайгатово Туровской волости, который и проживает с семейством у ней, Абрамовой, и заявила, что она вдова престарелых лет, наследников у нее нет, кроме единственной дочери Ольги Ивановны Аббакумовой, и что она все свое полное хозяйство, как движимое, так и недвижимое передает зятю своему Николаю Ивановичу Аббакумову с правом принятия его в дом и причисления к гражданам д. Ступиной, с правом пользования правом голоса наравне с прочими гражданами. По выслушании заявления общее собрание приняло просьбу Абрамовой во внимание и постановило принять Николая Ивановича Аббакумова в граждане д. Ступиной с правом пользования имуществом Парасковьи Абрамовой во все полное ее обеспечение, причем он должен покоить, кормить и поить Абрамову до самой ее смерти, и настоящий приговор передаем в Жилевский волсовет, в чем и подписуемся». Следуют подписи крестьян. Подписал председатель сельсовета А. Ильичев. «13 мая для передачи Абрамовой получил» (подпись неразборчива).
Аналогичное «домашнее условие» было утверждено сельским сходом 10 февраля 1922 г.: «Я, нижеподписавшийся гражданин д. Ступиной, Смагин Дмитрий Никифорович, даю сию расписку гражданке той же деревни Афимье Степановне Чуткиной в том, что я, Смагин, вхожу к ней, Чуткиной, во двор в зятья, на ее родную дочь Наталью Алексеевну, на условиях следующих: я, Смагин, обязуюсь выдать в замужество 2 Чуткиных дочерей Ольгу Алексеевну и Марию Алексеевну. В крайнем случае невыхождения в замужество Ольги и Марии я обязуюсь их спокоить, то есть обеих опекать, и также я, Смагин, обязуюсь исправлять все домашние расходы и так же по смерти Афимьи Чуткиной не считаюсь хозяином дома, а после смерти Чуткиной я должен остаться полным домохозяином, то есть наследником как домом, так и всем имуществом. Условие это я, Смагин, должен исполнять в точности. Условие сие сделано в согласии Афимьи Чуткиной и ее зятем Дмитрием Никифоровичем Смагиным. В чем и подписуемся: Ефимья Чуткина и Смагин Дмитрий» [693].
Тот факт, что подобные грамоты и соглашения дожили до начала XX в., а в виде брачных контрактов возрождаются и в наши дни, говорит о чрезвычайной устойчивости подобных документов и достаточно древнем их происхождении. Тем не менее естественным представляется вопрос — когда же возникает этот вид соглашений — в XVI–XVII вв., от которого дошли первые сохранившиеся рядные записи, или же в более раннее время?
Дошедшая до нас уникальная рядная грамота псковичей Тешаты и Якима, датируемая XIII в., позволяет говорить о том, что согласие сторон на брак стало фиксироваться по крайней мере начиная уже с этого времени: «Се порядися Тешата с Якымомь про складьство, про первое и про задьнее. И на девце Якым серебро взял, а мониста Тешатина у Якымовы жены свободна Тешяте взяти. И рощет учинила промежи себе. А боле не надобе Якыму Тешятя, ни Тешяте Якым. А на томь послуси: Давыд поп, Дорожка, Домослав Векошкые, Боян, Кузма Лоиковичь, Жидило Жихновичь, Иван Смолнянин. А кто сии ряд переступить, Якым ли, Тешята ли, тот даст 100 грив[ен] серебра. А псал Довмонтов писець» [694]. Как выяснили исследователи, перед нами — договор о взаимных расчетах в связи с женитьбой Якима на дочери Тешаты. Тешата, судя по этим расчетам, вдова, приданое за дочерью дает серебром, а взамен берет удочери (впоследствии жены Якима) свое монисто [695].
Из анализа вышеприведенных источников видим, что брачный ряд (сговор) был важным элементом установления супружеского союза на Руси уже с достаточно давнего времени. По этим документам зять получал от своих новых родственников различное имущество и земельные владения в виде приданого. Но почему же Дмитрий Донской в своем завещании 1389 г. именует приобретения своих дедов не приданым, чем, собственно, являлись приобретения его дедов в Галиче, Белоозере и Угличе, а «куплями»?
Из анализа различных источников выясняется, что термин «приданое» начинает встречаться в них лишь приблизительно с середины XV в. Так, из духовной грамоты Есипа Дмитриева сына Окинфова 1459 г. узнаем, что часть своих холопов он получил в приданое: «Да что ми дали в приданые паропка, да девочку…» [696]. В 1458/59 г. игумен Троицкого Калязина монастыря Макарий менялся землями со своим слугой Кузьмой Игнатьевым. Составленная по этому поводу грамота предусматривала: «И с теми деревнями Кузме и его детем у Троицы у игумена з братьею служить, а мимо манастыря техъ деревень не продать, ни променить, ни в приданые не отдать , и в закупе не заложить, и по душе не отдать» [697]. В написанной около 1480-х гг. деловой (раздельной) грамоте старца Троице-Сергиева монастыря Феогноста читаем: «Се яз, старец Фегнаст Сергеева монастыря, розделил есмь землю своим детем: дал есмь своей дщери Ульяне в приданыи Ворохобино…» [698]. Процитируем отрывок из правой грамоты по земельному спору в волости Воре (около 1490–1495 гг.): «И судья спросил Якова: отвечай, чья то земля, на которой стоим? И Яков так рек: Та, господине, земля Болдинская… А дала ми, господине, ту землю в приданые теща моя, Офимья, да шюрья мои, Ондреи да Михаило. А пашю яз, господине, ту землю тритцать лет да два» [699]. В законодательстве термин «приданое» появляется лишь в конце XV в. В Судебнике 1497 г. находим упоминание о «приданом холопе» [700].
И хотя термин «приданое» впервые фиксируется в источниках лишь с XV в., это не означает того, что до этого времени понятие передаваемого жениху имущества отсутствовало. Выше мы видели, что рядные грамоты существовали уже в XIII в. Отсюда можно сделать вывод, что, очевидно, в более раннее время вместо термина «приданое» использовался другой — вероятно — «купля».
В этой связи следует напомнить замечание С.Ф. Платонова, указавшего на многозначность слова «купля» [701]. Обратившись к словарям древнерусского языка, мы найдем подтверждение этому наблюдению. «Словарь древнего славянского языка» 1899 г. для слова «купля» дает значения: торговля, товар, торговые дела, условие, договор, совокупление. «Словарь» И.И. Срезневского под этим словом понимает: «товар, торговлю, торговые дела, покупку, условие, договор, совокупление». «Словарь русского языка XI–XVII вв.» дает пять значений этого слова: 1) купля-продажа, ведение торговых дел, 2) то, что является предметом купли-продажи, товар, 3) приобретение, покупка (о недвижимой собственности), 4) договор о купле-продаже; условие, контракт, 5) деятельность, занятие вообще. Наконец, «Словарь древнерусского языка XI–XIV вв.» относит к термину «купля» шесть значений: 1) действие по глаголу «купить», 2) предмет купли, покупка, 3) торговая сделка, торговля, 4) товар, 5) дело, деятельность, занятие, 6) условие, договоренность [702].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: