Вера Матузова - Крестоносцы и Русь. Конец XII в. — 1270 г.
- Название:Крестоносцы и Русь. Конец XII в. — 1270 г.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Индрик
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-85759-183-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Матузова - Крестоносцы и Русь. Конец XII в. — 1270 г. краткое содержание
Работа такого типа по истории противостояния Руси и крестоносцев проводится впервые как в отечественной, так и в зарубежной историографии.
Крестоносцы и Русь. Конец XII в. — 1270 г. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вера Ивановна Матузова
Евгения Львовна Назарова
Крестоносцы и Русь
Конец XII в. — 1270 г
Тексты, перевод, комментарий
Введение
Тема «Крестоносцы и Русь» — самостоятельно или в общей проблеме «Крестоносцы на Балтике и в Восточной Европе» — привлекает внимание историков уже не одно столетие. Интерес к разным аспектам взаимоотношений Руси с католическим миром в Восточной Прибалтике проявился задолго до того, как подход к толкованию событий прошлого приобрел черты исторической науки, и усиливался в годы, когда вопрос о политической гегемонии в регионе приобретал наиболее актуальное звучание в текущей политике — как внутриимперской, так и международной. В XVIII в. обращение к проблеме происходило на фоне включения Прибалтики в состав Российской империи и разграничения власти в Остзейских губерниях между имперским правительством и прибалтийским рыцарством. В XIX в. покушение на незыблемость «остзейского порядка» активизировало изучение и публикацию источников, относящихся к периоду крестоносного завоевания территорий и вытеснения из Восточной Прибалтики русских, прежняя гегемония которых в крае официально признавалась в Западной Европе. Знакомство с источниками привело к появлению и исследовательских работ по истории Ордена меченосцев [Ф. Г. Бунге, Л. Арбузов-старший, Ф. Кейсслер, А. Биленштейн и др. — с немецкой стороны, А. Сапунов, Е. В.Чешихин и др. — с русской]. Некоторые из этих источников — актовые документы, а также фрагменты средневековых хроник с переводом на русский язык — приводятся в настоящем издании.
Особенно четко взаимосвязь политического и научного интереса проявилась в XX в. Неудавшаяся попытка вернуть себе земли Восточной Прибалтики во время Первой мировой войны, а затем и ликвидация в 20-х гг. крупного помещичьего (этнически немецкого) землевладения в Латвии и Эстонии воспринимались в Германии как удар по национальному престижу. На этом фоне естественным было обращение к средневековым источникам, описывающим победоносное утверждение крестоносцев в Прибалтийском регионе. С завоеванием Восточной Прибалтики крестоносцами связывалось приобщение прибалтийских народов к христианству (точнее — к западному христианству) и включение их в сферу западноевропейской цивилизации. Соответственно вставал вопрос и о взаимоотношении католичества и православия — в религиозной сфере, а в светском плане — между политическими структурами, возникшими в регионе в результате крестоносного завоевания, и Русью.
В 30-х гг. появилось большое количество работ немецких (в основном — прибалтийских) историков, разрабатывавших данную тематику. Эти историки обладали доскональным знанием источников — как нарративных, так и актовых [Л. Арбузов-младший, А. М. Амманн, Г. Лаакманн, П. Иогансен и др.]. Превосходство католической веры над русским православием четко выражено в тщательно излагаемых историками ливонских и прусских хрониках, а также в документах, исходивших от прелатов католической Церкви.
В 40–50-е гг. в условиях «холодной войны» именно работы немецких историков — М. Тумлера, Э. Машке, К. Форстрейтера, М. Хельманна, Г. Штёкля и др. (ФРГ), посвященные крестоносному движению в Восточную Прибалтику, вызвали решительное неприятие советских историков, прежде всего В. Т. Пашуто и И. П. Шаскольского. Деятельность «остфоршеров», среди которых было немало крупных ученых, оставивших по себе целые школы, воспринималась исключительно негативно, а сами историки характеризовались как «псевдоисторики» и даже как «реваншисты». Оценивая общественно-политическую обстановку того времени и создаваемые ею условия развития исторической науки с расстояния, отделяющего нас от той эпохи, понимаешь, что вряд ли стоило приписывать этим исследователям намеренную пропаганду превосходства германского духа и культуры, а также идей реваншизма, хотя выводы их работ и бывали использованы идеологами и политиками. Тем не менее, не следует упускать из виду степень объективности их подхода к источнику — насколько этот подход критический и тенденциозный.
Закономерным было также обращение в 30-х гг. XX в. к источникам по истории крестоносцев в Восточной Европе национальных историков Латвии и Эстонии, появление публикаций хроник и актовых материалов с переводами на латышский и эстонский языки, а также попытки нового осмысления этих источников вкупе с результатами активно проводившихся археологических исследований [А. Швабе, Я. Крипенс, Р. Шноре, Ф. Балодис, X. Моора и др.]. Тема крестоносцев была для них тем более важна, что немецко-католическое завоевание прибалтийских земель оказалось переломным моментом в истории местных народов. В ходе этих исследований происходило и установление степени влияния Руси в прибалтийском регионе накануне и в период завоевания.
Усиление реваншистских настроений в фашистской Германии, а также формулирование геополитической доктрины СССР в Восточной Прибалтике и аннексия прибалтийских государств стимулировали изучение источников по данной теме в советской историографии [С. А. Аннинский, Я. Зутис, Н. Н. Грацианский и др.]. Особый интерес к истории взаимоотношений Руси с крестоносцами пробудился в годы Великой отечественной войны и в 50-е гг. Изучение источников шло в основном в плане освещения наступления католических стран Западной Европы, объединенных Римской курией против Руси, и совместной борьбы русского и прибалтийских народов против крестоносцев [Я. Зутис, Н. А. Казакова, Б. Я. Рамм, И. П. Шаскольский, В. Т. Пашуто и др.]; внимание концентрировалось именно на этом аспекте, особенно на таких событиях, как победа русских войск в Невской битве и на льду Чудского озера. Однако такой подход сужал всестороннее исследование проблемы. Вне поля зрения исследователей оставались вопросы, связанные с непосредственными интересами самой Руси в Восточной Прибалтике, которые влияли на отношения русских земель с народами региона, а также с лидерами крестоносцев на разных этапах завоевания. Практически не рассматривался вопрос о противоречиях между русскими княжествами и землями как факторе, препятствовавшем отражению немецко-католического завоевания территорий, входивших в сферу экономических и политических интересов Руси.
Изданию источников стали уделять больше внимания лишь с 60-х гг. XX в. Здесь безусловный интерес представляет комплексная публикация фрагментов из русских летописей и прибалтийских хроник, всесторонне освещающая историю столкновения Руси с крестоносцами в конце 30-х — начале 40-х гг. XIII в. [Ю. К. Бегунов, И. Э. Клейненберг, И. П. Шаскольский], а кроме того, публикации «Хроники Ливонии» Генриха с переводами на латышский, эстонский и литовский языки [Э.Тарвел, Р. Клейс, Ю. Юргинис, Э. Мугуревичс, А. Фелдхунс] и «Старшей» рифмованной хроники [Э. Мугуревичс, В. Бисениекс]. Помимо публикаций источников, вышеназванные и многие другие авторы из ныне независимых стран Балтии плодотворно занимались также конкретными исследованиями истории крестоносного завоевания региона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: