Эрих Керн - Измена Германии. Шпионы и саботажники против собственного отечества
- Название:Измена Германии. Шпионы и саботажники против собственного отечества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1963
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Керн - Измена Германии. Шпионы и саботажники против собственного отечества краткое содержание
Эрих Керн строго разделяет участников антинацистского сопротивления, которые вели политическую борьбу с режимом Гитлера, и тех, кто по тем или иным причинам перешли на службу к военным противникам Германии. Среди описанных им событий действия заговорщиков в Абвере, шпионская работа «Красной капеллы», участие немецких эмигрантов в британской «черной» пропаганде, деятельность Национального комитета «Свободная Германия» и другие примеры. Автор с пониманием и уважением относится к секретным службам стран Антигитлеровской коалиции, которые исполняли свой долг и защищали интересы своих государств во время войны. Но совсем иное отношение у него к немцам, перешедшим на службу к врагу.
Измена Германии. Шпионы и саботажники против собственного отечества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шеф охранной полиции и СД IV в своем заключительном отчете для имперского военного суда № A 2 B, 320/42g. Rs. 22 декабря 1942 года сообщал о следующих людях, частично из высших кругов общества, в том числе офицерах, которые вместе с коммунистическими интеллигентами и старыми коммунистами создали самый большой агентурный аппарат Красной армии и планомерно предавали большевистскому смертельному врагу все, что они могли предать, как об организаторах:
Доктор юридических наук и филологии Арвид Харнак, агентурный псевдоним «Арвид». Член партии, главный правительственный советник в имперском министерстве экономики, референт по вопросам приобретения валюты, позже по вопросам Америки, по главным вопросам, рассматривался как внештатный преподаватель факультета изучения иностранных государств, докладчик в Доме внешнеполитического обучения рейхсляйтера Розенберга.

Арвид Харнак с женой Милдред
Доктор философских наук Милдред Харнак, урожденная Фиш, американка, в 1931/32 лектор в университете Берлина, с 1936 преподавательница в народном университете Берлина, переводчица для немецких издательств, внештатный преподаватель иностранных языков факультета изучения иностранных государств в Берлине.
Харро Шульце-Бойзен, псевдоним «Коро» и «Георг». Обер-лейтенант в группе атташе имперского министерства авиации, руководитель семинара на факультете изучения иностранных государств в университете Берлина. Отец капитан второго ранга Шульце, сын тайного советника и штудиендиректора Георга Шульце, жена которого Ольга была сестрой гросс-адмирала А. фон Тирпица.
Шульце-Бойзен Либертас, урожденная Хаас-Хайе. Журналистка, затем киносценаристка в центре документальных фильмов в имперском министерстве пропаганды. Ее мать графиня Виктория Ойленбург снова носит свою девичью фамилию, она дочь князя Филиппа Ойленбурга.
Доктор философских наук Адам Кукхоф. Свободный писатель, автора книг
«Немец из Байенкура», «Строганы» и «Тиль Уленшпигель», режиссер Pragfilm AG, в прошлом им был снят документальный фильм «Позен, город в строительстве».

Адам Кукхоф
Маргарете (Грета) Кукхоф, урожденная Лорке, дипломированный экономист, продолжительная учеба в США. Переводчица расово-политического управления НСДАП. Перевела, среди прочего, по поручению Джеймса Морфи речи Геббельса и значительные части «Моей борьбы» Гитлера на английский язык.

Грета Кукхоф
Йоханнес Грауденц. Торговый представитель, прежде официант во Франции, Швейцарии и Англии, гид в Берлине, корреспондент United Press и New York Times в Берлине. Владелец фотопредприятия, промышленный представитель в Ирландии, Бельгии, Голландии и Франции и фирмы Electropol, Прага (изготовление изделий из легких сплавов).
Курт Шумахер, свободный скульптор, в 1923–1935 посещал институт изобразительных искусств, впоследствии стрелок ополченческого стрелкового батальона в Берлине.
Элизабет Шумахер, урожденная Хоэнэмзер, полукровка первой степени. Воспитана в лютеранской вере, посещение высшей школы для девочек в Мейнингене, школы прикладного искусства в Оффенбахе, дальнейшее профессиональное образование в объединенных государственных школах в Берлине, последнее место работы в имперском ведомстве охраны труда в Берлине. Отец — главный инженер на фирме АЭГ.
Ганс Коппи, токарь, прежде курьер, слуга, подсобный рабочий, получил среднее образование в школе-надстройке в Шарфенберге, посетитель вечерних курсов для чертежников Германского трудового фронта.
Графиня Эрика фон Брокдорфф, урожденная Шёнфельд, домработница, манекенщица, стенографистка, последнее место работы — временный работник в имперском ведомстве охраны труда.

Графиня Эрика фон Брокдорф
Ода Шоттмюллер, свободная танцовщица и скульптор, в 1924 получила аттестат зрелости.

Ода Шоттмюллер
Хорст Хайльман, студент на факультете изучения иностранных государств университета Берлина. Впоследствии оператор радиостанции в резервном батальоне связи, переводчик сообщений, как таковой откомандирует как дешифровщик для обработки английских, французских и русских радиограмм. С 1937 в Гитлерюгенде. В 1941 году стал членом НСДАП.
Альфред Тракси, вахмистр четвертого батальона связи в главном командовании сухопутных войск, в 1934–1936 на военной службе в бывшей чешской армии, посещение школы офицеров резерва в Пардубице, в 1937 получил звание младшего лейтенанта в чешской армии. В 1930 аттестат зрелости, в 1941 коммерческий служащий фирмы Concordia Spinnerei в Нешвице под Теченом и Georg Schicht AG в Ауссиге.
Вольфганг Хавеман, изучал право и национальную экономику, впоследствии судебный асессор в большом участковом суде Потсдама, с начала войны призван в военно-морской флот. Служил в управлении морскими операциями главного командования флота /у руководителя военно-морской службы разведки III, с 12. 8. 42 направлен в военно-морскую школу связи в ФленсбургМюрвике. Отец — профессор доктор Густав Хавеман, Берлин.
Герберт Гольнов, кандидат в чиновники имперской железной дороги, секретарь консульства в министерстве иностранных дел, учеба на факультете изучения иностранных государств, обер-лейтенант Люфтваффе, референт по воздушно-десантным войскам и парашютистам в отделении Абвера Верховного главнокомандования Вермахта.

Герберт Гольнов
Генрих Шеель, инспектор метеослужбы Люфтваффе при окружной комендатуре авиационной базы Рангсдорф. С 1935 учился в университете Берлина, изучал неофилологию — в 1940 году сдал государственный экзамен с отличием.
Эрвин Гертс, полковник Люфтваффе в имперском министерстве авиации, прежде автор для различных немецких газет, в 1935 в звании капитана переведен из частной профессии в Люфтваффе, 1938 обработчик в отделе Ic (разведотдел) у генерала Люфтваффе при главнокомандующем сухопутных войск. В 1939 ответственный исполнитель у инспектора летчиков-разведчиков, руководитель группы у шефа службы обучения и боевой подготовки Люфтваффе в имперском министерстве авиации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: