Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Название:Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука/Главная редакция восточной литературы
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Абдуррахман аль-Джабарти - Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] краткое содержание
Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. [Полная версия в 3-х томах.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В воскресенье французы приказали собрать [всех] лошадей, верблюдов и оружие, — а всего этого было много, — а также коров и быков и заставили заплатить за все это выкуп.
Для этого французы произвели всеобщий обыск. Они взломали несколько лавок на Сук ас-Силах 97 и в других местах и забрали оружие, которое там нашли.
Ежедневно они перевозили на верблюдах и ослах имущество, домашнюю обстановку, ящики, седла и другие вещи в [73] несчетном количестве. Они находили даже те вещи, которые были спрятаны или отданы на хранение.
Французы вызвали архитекторов, строителей и слуг, хорошо знакомых с расположением комнат в домах своих господ, и потребовали, чтобы те шли вместе с ними и указывали места, где могли быть спрятаны ценности. Приглашенные выполняли требования французов, надеясь таким образом сблизиться с ними, достичь высокого положения, приобрести их благосклонность, и добиться осуществления своих целей.
В тот же день французы арестовали шайх ал-джу'идийа 98и с ним другого человека и расстреляли их около озера ал-Аз-бакийи, а других лиц — на площади ар-Румайла 99. Люди были охвачены страхом и доносили друг на друга, и потому многое из награбленного имущества было возвращено.
Во вторник французы собрали членов ремесленных цехов и. обложили их под видом займа и ссуды таким налогом, которого те не были в состоянии собрать. Для уплаты этих денег французы назначили шестидесятидневный срок.
Ремесленники заволновались и отправились в мечети ал-Азхар и ал-Хусайни 100 попросить шейхов о заступничестве. Шейхи вступили в переговоры с французами и добились уменьшения суммы налога вдвое и отсрочки уплаты.
В тот же день французы начали ломать ворота, преграждавшие вход в улицы и переулки 101. Для этого был послан отряд французских солдат. Они вырывали или взламывали ворота, отделявшие улицы, переулки и кварталы. Эта работа заняла у них несколько дней.
Эти меры внушили жителям сильный страх и множество опасений. Всяческие мысли стали приходить им в голову.
Возникали самые дурные предположения и подозрения, которые высказывались вслух и оттого представлялись еще более возможными. Жители, например, передавали друг другу, будто французские солдаты намереваются в пятницу во время молитвы перебить всех мусульман. По городу ходили и всякие другие слухи. Все это случилось после того, как уже наступило некоторое успокоение и торговцы открыли свои лавки. Но увидав, [74] как сносятся ворота улиц, люди снова притихли, и сердца их затрепетали.
20 сафара (3.VIII.1798) были получены письма от паломников, извещавших о своем прибытии в ал-'Акабу 102. Члены дивана отправились к верховному главнокомандующему, сообщили ему об этом и попросили разрешить амир ал-хаджжу 103 прибыть в Каир. Бонапарт отказался и заявил: "Я дам ему такое разрешение при условии, что с ним прибудет лишь небольшое количество паломников, мамлюков и солдат". Тогда шейхи спросили: "А кто же будет сопровождать паломников?" Он ответил им: "Я пошлю им четыре тысячи солдат, которые проводят их в Каир".
Шейхи написали амир ал-хаджжу любезное письмо, в котором предлагали ему прибыть с паломниками в ад-Дар ал-Хамра 104. Там все должно было благополучно разрешиться.
Этот ответ не успел прибыть к паломникам, когда они получили письмо от Ибрахим-бея, который требовал, чтобы они направились в сторону Бильбейса 105. Паломники прибыли в Бильбейс и расположились там на несколько дней. А в это время Ибрахим-бей и сопровождавшие его мамлюки уехали из Бильбейса в ал-Мансуру 106, а гаремы свои отправили в ал-Курайн 107.
23 сафара (6.VIII.1798) отряд французских солдат направился в сторону ал-'Адлийи. Отряды французов ежедневно, один за другим, отправлялись на восток.
В среду ночью французский главнокомандующий Бонапарт выехал из Каира. В это время передовые части французов достигли ал-Ханаки и Абу За'бала 108. Они потребовали у жителей Абу За'бала продовольствия, но те отказались его дать. Тогда французы напали на жителей, перебили их, разграбили и разорили деревню, а затем сожгли ее. После этого они направились в Бильбейс.
Что касается паломников, /14/ то, прибыв в Бильбейс, они наняли крестьян и бедуинов, и те проводили их до их селений в провинциях ал-Гарбийа, ал-Мануфийа и ал-Калйубийа и в другие места. Так поступило большинство паломников. Таким [75] образом, паломники вместе со своими семьями рассеялись по всей стране. Некоторые из них остались в Бильбейсе.
Что касается амир ал-хаджжа Салих-бея 109, то он вместе с сопровождавшими его купцами и другими лицами присоединился к Ибрахим-бею.
28 сафара (11.VIII.1798) французы без боя заняли город Бильбейс и застали оставшихся там паломников. Они не причинили им вреда, а, напротив, отправили в Каир с барабанным боем 110 в сопровождении отряда солдат.
В ночь на воскресенье к эмирам в ал-Мансуру прибыл разведчик и сообщил о приближении французов, которые находились уже неподалеку от города. Мамлюки оседлали коней в полночь и направились в сторону ал-Курайна. В городе они оставили бежавших с ними купцов и тех, кого обременяла тяжелая поклажа.
На следующее утро к купцам пришли бедуины и предложили им проводить их в ал-Курайн. Они поклялись, что не предадут их. Но, пройдя половину пути, бедуины нарушили свою клятву и ограбили их. Они сняли с купцов одежду и поделили между собой их имущество.
Среди пострадавших был глава каирских купцов сейид Ахмад ал-Махруки. Он потерял около трехсот тысяч французских реалов наличными деньгами и множество различных товаров из Хиджаза 111. Так бедуины совершили этот недостойный поступок.
Французский отряд догнал караван купцов. Сейид Ахмад ал-Махруки отправился к верховному главнокомандующему в сопровождении группы бедуинов-клятвопреступников и имел с ним свидание. Он пожаловался на то, что произошло с ним и с его спутниками.
Генерал упрекнул купцов за то, что они покинули ал-Мансуру и доверились мамлюкам и бедуинам, затем он приказал арестовать Абу Хашаба, шейха селения ал-Курайн, и сказал ему: "Укажи нам место, где спрятано награбленное". Тот сказал: "Пошли со мной отряд в ал-Курайн". Генерал отправил с ним отряд, и шейх указал, где найти часть товаров. Французы [76] забрали их. Затем они последовали за ним в другое место. Шейх дал французам понять, что он войдет в тайник один и вынесет товары. Так он и вошел один, но затем вышел через другой выход и скрылся.
Солдаты вернулись лишь с двумя верблюдами, из которых один был нагружен только наполовину. Они сказали генералу: "Это все, что мы нашли, а шейх ускользнул из наших рук". Верховный главнокомандующий сказал: "Необходимо разыскать это имущество".
Купцы попросили у генерала разрешения возвратиться в Каир. Их сопровождали несколько солдат с барабанщиком впереди. Солдаты проводили их до Каира. Купцы были в жалком состоянии. С ними была группа женщин, покинувших город в ту ночь, когда произошли эти события 112. Они также имели ужасный вид, на них нельзя было смотреть без слез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: