Кассия Сен-Клер - Золотая нить. Как ткань изменила историю. [калибрятина]
- Название:Золотая нить. Как ткань изменила историю. [калибрятина]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Бомбора
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-102141-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассия Сен-Клер - Золотая нить. Как ткань изменила историю. [калибрятина] краткое содержание
Однако, при всей важности тканей, мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и, как крошечные волокна повлияла на историю и человечество в целом.
Ткани - натуральные и искусственные - меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму. Позволили создать невероятные вещи и выжить в нечеловеческих условиях. И эта книга расскажет вам, как это произошло, и почему:
- от ярких нитей, чей возраст более 30000 лет, найденных на полу пещеры в Грузии, до истинного значения льняных покровов мумии Тутанхамона;
- от Великого шелкового пути до шерстяных парусов, которые помогли викингам достичь Америки за 700 лет до Колумба;
- от пышных кружевных воротников, приводивших в ярость пуритан, до индийских коленкоров и ситцев, двигателей промышленной революции
Золотая нить. Как ткань изменила историю. [калибрятина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернуться
59
Carter and Mace, The Tomb of Tut-Ankh-Amen , II, pp. 107–109, 51; Ibid., I, p. viii; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , pp. 30–31.
Вернуться
60
Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , pp. 31, 117; Clark, p. 24.
Вернуться
61
Lucas and Harris, p. 140; Kemp and Vogelsang-Eastwood, p. 25.
Вернуться
62
Herodotus, II; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , p. 114.
Вернуться
63
Если оставить лен чуть дольше, пока стебли не пожелтеют, его волокна будут прочнее и подойдут для рабочей одежды. Лубяные волокна из зрелых стеблей используют для плетения циновок, шнуров или веревок.
Вернуться
64
Bard, p. 123.; Kemp and Vogelsang-Eastwood, p. 27.
Вернуться
65
Kemp and Vogelsang-Eastwood, pp. 25, 29.
Вернуться
66
Thatcher, pp. 79–83; поэма Ахмеда Фуада Негма называется «Нил хочет пить», перевод на английский Валаа Квисэй (Walaa Quisay). Slackman.
Вернуться
67
«Tombs of Meketre and Wah».
Вернуться
68
Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , p. 115; Lucas and Harris, p. 141; Clark, pp. 24–26; Kemp and Vogelsang-Eastwood, p. 70.
Вернуться
69
Особенность египетского хлопка заключается в том, что материю ткут из двухниточной пряжи, а не из одной нити. К примеру, из нескольких тысяч тканей, найденных в Деревне мастеров в Амарне, населенной на протяжении II тысячелетия, почти 80 % были двухниточными. Lucas and Harris, p. 141; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , p. 116; Kemp and Vogelsang-Eastwood, pp. 3, 5, 87.
Вернуться
70
Kemp and Vogelsang-Eastwood, p. 29; Bard, pp. 843, 208; William F. Leggett, p. 14; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , p. 111.
Вернуться
71
Kemp and Vogelsang-Eastwood, pp. 34, 25–26.
Вернуться
72
Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , p. 20; Clark, pp. 24–5.
Вернуться
73
Herodotus, II, p. 37; William F. Leggett, p. 27; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , p. 117; Plutarch, p. 13.
Вернуться
74
Halime; Taylor.
Вернуться
75
Carter and Mace, The Tomb of Tut-Ankh-Amen , I, fig. xxxvia; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , pp. 3–11.
Вернуться
76
Эту даму трудно отследить, потому что изначально она была известна ученым как Сенбтес. Я в долгу перед Нивом Аллоном, египтологом в Метрополитен-музее, который помог мне разобраться.
Вернуться
77
«A Lady of the Twelth Dynasty», pp. 104, 106; Mace and Winlock, pp. 18–20, 119.
Вернуться
78
Murray, p. 67; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , pp. 119, 121.
Вернуться
79
Granville, p. 272; Lucas and Harris, p. 270; William F. Leggett, p. 24; Riggs, «Beautiful Burials, Beautiful Skulls», p. 255.
Вернуться
80
Herodotus, II, v. 86; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , pp. 77, 79.
Вернуться
81
Riggs, Ibid., pp. 78–80, 122; Eaton-Krauss.
Вернуться
82
Riggs, Ibid., p. 45.
Вернуться
83
Pierre Loti, Le Mort de Philae , цитировано в Moshenska, p. 451; Pierre Loti, Le Mort de Philae , цитировано in Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , pp. 61, 45.
Вернуться
84
Pain; Moshenska, p. 457.
Вернуться
85
Granville, p. 271.
Вернуться
86
Ibid., pp. 274–275, 298, 277; Moshenska, p. 457; Sample.
Вернуться
87
Granville, p. 304; Pain.
Вернуться
88
Robson; Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , pp. 80, 85.
Вернуться
89
Herodotus, I; Granville, p. 271; Maspero; Carter and Mace, The Tomb of Tut-Ankh-Amen , II, p. 51.
Вернуться
90
Maspero, p. 766; Granville, p. 280; Pain; Sample.
Вернуться
91
Riggs, Unwrapping Ancient Egypt , p. 85.
Вернуться
92
Расчленение мумифицированных тел было характерно не только для этих раскопок. На самом деле Картер, по стандартам того времени, вообще напрасно взял на себя труд собрать части тела в гробу. В 1960-х гг. при больших раскопках существовала инструкция оставлять только длинные кости и черепа, а все остальное выбрасывать.
Вернуться
93
Carter and Mace, The Tomb of Tut-Ankh-Amen , I, p. vii; Carter and Mace, «Excavation Journals and Diaries», 18 November 1925; Harrison and Abdalla, p. 9; Shaer, pp. 30–39.
Вернуться
94
Hinton, Classical Chinese Poetry , p. 107.
Вернуться
95
Hinton, Classical Chinese Poetry , pp. 105, 108; Hinton, «Su Hui’s Star Gauge».
Вернуться
96
Hinton, Classical Chinese Poetry , p. 105.
Вернуться
97
Ibid., p. 108.
Вернуться
98
Желтый император, согласно легенде, правил с 2697 по 2598 г. до н. э.
Вернуться
99
Feltwell, p. 37.
Вернуться
100
P. Hao, «Sericulture and Silk Weaving from Antiquity to the Zhou Dynasty», in Kuhn and Feng, p. 68; Feltwell, pp. 37, 39.
Вернуться
101
Vainker, p. 16; Feltwell, p. 42.
Вернуться
102
Feltwell, p. 51; P. Hao, in Kuhn and Feng, pp. 73, 68.
Вернуться
103
Vainker, p. 16; Feltwell, pp. 47–48, 40–42, 44.
Вернуться
104
Vainker, pp. 16–17. P. Hao, in Kuhn and Feng, p. 73.
Вернуться
105
Zhang and Jie; Blanchard, pp. 111, 113.
Вернуться
106
P. Hao, in Kuhn and Feng, pp. 71–72; Good; Gong et al., p. 1.
Вернуться
107
Vainker, pp. 20, 24–25.
Вернуться
108
«Earliest Silk»; G. Lai, «Colours and Colour Symbolism in Early Chinese Ritual Art», in Dusenbury, p. 36; Kuhn, in Kuhn and Feng, p. 4; Xinru, pp. 31–32.
Вернуться
109
Ssu-Ma Ch» ien, Records of the Grand Historian of China , trans. by Burton Watson, 2nd edn (New York: Columbia University Press, 1962), p. 14; Xinru, p. 30.
Вернуться
110
Kuhn, in Kuhn and Feng, pp. 5–6; P. Hao, in Kuhn and Feng, p. 68; Vainker, pp. 6, 8, 11.
Вернуться
111
Конфуций цитируется по Dusenbury, p. 38; J. Wyatt, in Kuhn and Feng, p. xv; Feng, «Silks in the Sui, Tang and Five Dynasties», in Kuhn and Feng, p. 206; Kuhn, «Reading the Magnificence of Ancient and Medieval Chinese Silks», in Kuhn and Feng, p. 4.
Вернуться
112
Kassia St Clair, The Secret Lives of Colour (London: John Murray, 2016), p. 85; Kuhn, in Kuhn and Feng, pp. 17, 23; Vainker, p. 46.
Вернуться
113
Lu, p. 420; Kuhn, in Kuhn and Feng, pp. 15, 10, 12; C. Juanjuan and H. Nengfu, «Silk Fabrics of the Ming Dynasty», in Kuhn and Feng, p. 370.
Вернуться
114
Kuhn, in Kuhn and Feng, p. 19; P. Hao, in Kuhn and Feng, p. 82.
Вернуться
115
P. Hao, in Kuhn and Feng, p. 75; Kuhn, in Kuhn and Feng, pp. 10, 14–15; Stein, «Central-Asian Relics of China’s Ancient Silk Trade», pp. 130–131.
Вернуться
116
Quoted in Ssu-Ma Ch» ien, p. 155.
Вернуться
117
Yu, pp. 41–42.
Вернуться
118
McLaughlin, p. 85; Ssu-Ma Ch» ien, op. cit., p. 169.
Вернуться
119
Yu, pp. 47–48.
Вернуться
120
McLaughlin, p. 85; quoted in David Christian, p. 18.
Вернуться
121
Yu, p. 37; quoted in Ssu-Ma Ch» ien, p. 170.
Вернуться
122
C. Juanjuan and H. Nengfu, «Textile Art of the Qing Dynasty», in Kuhn and Feng, pp. 468, 489.
Вернуться
123
Walker, pp. 93–4; Mirsky, pp. 5–6, 15.
Вернуться
124
Walker, pp. 94, 99–100.
Вернуться
125
Hastie.
Вернуться
126
Mikanowski; Hastie.
Вернуться
127
Stein, «Explorations in Central Asia».
Вернуться
128
Mikanowski.
Вернуться
129
Valerie Hansen, The Silk Road , p. 213.
Вернуться
130
The phrase in its original form is: « Die Seidenstrassen ».
Вернуться
131
David Christian, p. 2; Yu, pp. 151–152; Valerie Hansen, The Silk Road , p. 4.
Вернуться
132
Этот аргумент красноречиво приводит Питер Франкопан в своей книге The Silk Roads . Идея заключается в том, что центральная часть Шелкового пути была так же, если не более важна, как и его конечные отрезки.
Вернуться
133
David Christian, pp. 5–6; Li Wenying, «Sink Artistry of the Qin, Han, Wei and Jin Dynasties», in Kuhn and Feng, p. 119.
Вернуться
134
Поклонником бактрийских верблюдов был автор History of the Northern Dynasties , цитировано в Peter Frankopan, p. 11; Valerie Hansen, The Silk Road , pp. 3, 50.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: