Александр Пертушевский - Генералиссимус князь Суворов
- Название:Генералиссимус князь Суворов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1884
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пертушевский - Генералиссимус князь Суворов краткое содержание
Однако, книга остается малоизвестной для широкой публики, и главная причина этого — большой объем. Полторы тысячи страниц, нагруженных ссылками, приложениями и пр., что необходимо для учёных-историков, мешает восприятию текста для рядового читателя. Здесь убраны многочисленные ссылки, приложения, примечания, библиография, полемика с давно забытыми оппонентами и пр., что при желании всегда можно посмотреть в полном издании.
Кроме того, авторский текст переведён на современный язык и местами несколько сокращён. К примеру, предложения типа:
«Храбрые, отважные русские воины предприняли энергические наступательные действия»
теперь выглядят так:
«Русские энергично атаковали».
Но к авторскому тексту не добавлено ни слова.
Генералиссимус князь Суворов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Для занятия высокого военного поста не нужны были ни рождение, ни образование, ни долгая служба или старшинство. Адвокаты, ремесленники, отставные сержанты появлялись на верхних ступенях военной иерархии. Они сменялись новыми и исчезали бесследно сотнями, но десятки, которые оставались, были люди с характером, дарованием, смелые. Всем обязанные революции, они сознательно принимали и ревностно проводили её военную систему. Случай на войне играл в их образе действий выдающуюся роль. Рисковали они очень многим, не отступая под опасением большой потери, так как тут же, рядом, видели возможность большего выигрыша. Они употребляли средства, отвечающие цели, преследовали цель с изумительной настойчивостью: считали, что ничего не сделано, пока остается хоть что-нибудь сделать. Каждому усилию давали такое напряжение, как будто оно было последним.
Вместе с тактикой, которой учила война, выросла своеобразная дисциплина, отвечавшая духу нации. Они перестали быть бесформенными кучами и приобрели навык к совокупному действию трех родов оружия. Они продолжали пользоваться перевесом числа, ибо чаще были многочисленнее неприятеля, или получали перевес искусством тактических и стратегических движений. Избегая по прежнему правильных сражений и стараясь действовать рядом мелких стычек, они, при неизбежности генерального боя, прибегали к обходу, охвату и прорыву. Французская военная система изменила не только вид сражений, но и стратегических действий на театре войны: неподвижность была побеждена движением, армии взяли верх над крепостями, марши вытеснили осады. Старая тактика - осмотрительная, выжидающая, не могла устоять. Корифеи её теряли голову, отыскивая причины своих поражений, но ничего не находили, так как вглубь дела не вникали, а что видели, уразуметь не могли. Им приходилось довольствоваться утешением, что французы побеждали не по правилам .
Французы вели войну не то что не по правилам , а вопреки правил . Вступив в сражение, они мало заботились о прикрытии флангов, о надежном обеспечении сообщений, о сбережении людей, а атаковали смело, беззаветно и пристрастие к штыку простерли даже до крайности, за что и платились впоследствии, как например в Испании. Когда нельзя было обойти, охватить неприятеля, ударить ему во фланг или в тыл, французы не колеблясь шли на прорыв, в лоб, несмотря ни на какие потери. Они переправлялись через реки днем, в виду неприятеля, нередко вплавь, наводили мосты под его огнем. Горы переходили с конницей и артиллерией, переносили на руках орудия, тащили их людьми вместо лошадей, взбирались на кручи и спускались в пропасти по плечи в снегу. Зимние кампании вошли в правило. Палаток не было, бивуакировали без одежды, полунагие. Форсированные марши шли без обуви, ходили в атаку впроголодь. Солдат считал себя обязанным делать все, что потребует война, и был убежден в своей годности на все. Вся французская доктрина сложилась на выполнении того, что для благоразумия считалось невозможным.
Суворовская система была совершеннее французской с военно-педагогической стороны. Французы приходили на войну рекрутами, Суворовские рекруты являлись в бой солдатами. В других отношениях французская система была законченнее. Формы Суворовского строя меньше отвечали тактическим требованиям, и хотя изменялись по обстоятельствам, но не окончательно. Выросший на линейной тактике, Суворов не мог от нее отрешиться: употреблял стрелков, но не переходил к рассыпному строю; употреблял для атаки колонны, но также и развернутый строй. Он не был безусловно не прав. Для быстроты исполнения, сплоченности и единого действия сомкнутый строй предпочтительней рассыпного. Хотя колонны более пригодны для удара в штыки, чем тонкая линия, различие почти исчезает при хорошем их обучении, а Суворовские войска именно этим и отличались.
Существенное различие между французской и Суворовской системами заключалось в том, что первая сложилась под влиянием перевеса численности, Суворов же действовал почти постоянно меньшим числом против большего. Этим обусловливалась необходимость атаки, чаще в виде прорыва, фронтально. Обход и охват употреблялись реже, так как при малой численности атакующих представлялись опасными или не хватало на них времени. Не пренебрегая ударами во фланг и тыл, Суворов не придавал им чрезмерного значения, так же как и обеспечению собственных флангов и тыла. Заботясь об этом в каждой диспозиции, он не вязал себя этими условиями и постоянно издевался над тактиками-рутинерами, говоря, что они непременно примкнут фланги к чему-нибудь, хоть к навозной куче и луже, не справившись, достаточно ли в луже воды для плавания лягушек.
Характеристика других сторон Суворовской системы еще более сближает ее с французской. Простота его соображений была замечательная, и ей соответствовала простота исполнения. Быстрота доходила до маловероятного, и он побеждал неподвижность движением. Русская армия отличалась тяжеловесностью, вследствие значительного количества обозов и большой ноши пехотинца, но Суворов оставлял обозы позади, облегчал движение солдата попутными местными средствами, наконец, просто шел вперед, не обращая внимания на отставших, с соображением, что оставшихся в строю храбрых людей будет достаточно для одоления неприятеля. "Одна минута решает исход баталии, один час успех кампании, один день судьбы империй", говорит он, прибавляя: "я действую не часами, а минутами". Подобно французам, Суворов считал главным элементом войны армию, не любил осад, не связывал себя магазинами и считал скорость движений важнее достоинств позиций. Препятствия не уменьшали, а увеличивали его настойчивость, перед которой гнулась и ломалась воля противника. Эта черта была едва ли не самой выдающейся особенностью его личности. "Знаешь ли, почему якобинцы взяли верх и владычествуют теперь во Франции? Потому что у них твердая, глубокая воля, а вы, ваша братия, не умеете хотеть" , говорил он французу-эмигранту, своему подчиненному. "У фортуны длинные волосы на лбу, а затылок голый, пролетела - не поймаешь."
По начальнику были и войска. Обладая богатыми природными качествами, русский солдат в школе Суворова вырастал и складывался в героя. "Где проходит олень, там пройдет и солдат", сказал Суворов в 1793, и в пояснение прибавил: "не надо допускать ущерба делу". Суворовские солдаты ходили, несмотря на препятствия вроде болотистых дорог или пустого желудка. Зимний штурм крепости, где засела целая армия, оказался возможным для корпуса, почти с половиною спешенных казаков, изнуренного недавней блокадой. Здесь же, под Измаилом, во время штурма, колонна обогнула каменную батарею и шла вперед, не обращая внимания на то, что в тыл ей производился жестокий огонь. Под Прагой штурмующей колонне внезапно стала грозить с фланга конница; часть колонны выстроила фронт налево и бросилась в штыки, а другая продолжала штурмовать, как ни в чем не бывало. Под Кобылкой физическая невозможность задержала пехоту; несколько эскадронов легкой и тяжелой кавалерии спешились и ударили на пехоту в сабли. На Рымнике, против вчетверо сильнейшего неприятеля успех давался тяжело, и решено было воздействовать на турок ударом: на неоконченный ретраншамент пущена в атаку конница. Суворовские войска действовали с беззаветной смелостью, их настойчивость и упорство не знали иного предела, кроме победы. По выражению одного иностранца, русские батальоны "обладали твердостью и устойчивостью бастионов".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: