Дмитрий Мишин - Сакалиба
- Название:Сакалиба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Институт Востоковедения РАН
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-89282-191-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мишин - Сакалиба краткое содержание
Сакалиба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
брошенным на навозную кучу, - пишет далее Байхаки, -? ...и приставом при нем был Тегин
Саклаби> [3, с. 718].
Тегин был, по всей вероятности, рабом, вывезенным из русских земель. В пользу этого
предположения говорит не только то, что Русь была ближайшим к владениям Газневидов
источником невольников-сакалиба, но и тюркское имя слуги - Тегин. Возможно, первым
хозяином Тегина был какой-то тюрок, нарекший его этим именем. Можно предполагать, что Тегин был пленником тюрок-кочевников с юга Руси, но без четких указаний в
источниках высказываться в пользу волжского или степного пути (см.: часть III, гл. 1) вряд
ли правомерно.
17. Во второй половине XI в. рабы-сакалиба упоминаются в поучении предпоследнего
зияридского правителя Джурджана и Табариста-на КеЙкавуса Ибн Искандера (1049-1069) своему сыну Гилян-Шаху (1069-1077) (<���Кабус-Намэ> или <���Насихат-Намэ>). Рассказывая
сыну,
19 Зак. 101
каких невольников следует покупать, Кейкавус подробно описывает рабов-тюрок, но затем
замечает: сакалиба, русы и аланы подобны тюркам, но превосходят их выносливостью
[179, с. 86].
Как и в предыдущем случае, мы имеем здесь дело с неоскопленны-ми рабами из русских
земель. История их поставки в исламский мир разобрана выше (см.: часть Ш, гл. 1); применяя сделанные там выводы к настоящему фрагменту, можно заключить, что речь, по
всей вероятности, идет о пленниках тюркских кочевников, доставленных через
южнорусские степи и Кавказ. В пользу этой трактовки свидетельствует и то, что русы и
сакалиба упоминаются наряду с невольниками-аланами, ввозившимися тем же путем.
Небезынтересно отметить, что Кейкавус, упомянув о русах, сакалиба и аланах, далее
говорит только о последних, посвящая им подробное описание. Естественно предполагать, что слуги-аланы были ему известны лучше, т.е., видимо, составляли большинство слуг
при его дворе. Можно прийти к выводу, что у Зияридов невольники с севера были
пленниками кочевников-тюрок; большую часть их составляли аланы, но добавлялось и
некоторое количество полоняников из южной Руси.
* * *
Таковы имеющиеся известия о слуглх-сакалиба в Машрике. На основании этих
материалов можно сделать несколько общих замечаний.
Упоминания о рабах-сакалиба действительно редки - примем во внимание, что мы имеем
дело с весьма продолжительным отрезком времени и обширным кругом источников.
Многие восточные авторы не упоминают о aiyrax-сакалиба вовсе. Видимо, их было
довольно мало, меньше, чем других рабов - румийцев, негров и тюрок. В основном рабы
поступали в Машрик из сопредельных территорий - Малой Азии (румийцы), Африки
(негры) и Средней Азии (тюрки). Географическая близость Машрика к этим регионам
давала возможность работорговцам приводить большее число невольников. Доставлять
невольников из отдаленных земель (славяно-германское пограничье, Русь, Далматия) было
труднее; кроме того, большую часть их обычно продавали по пути. Так, из невольников, поступавших через Германию и Францию, Машрика достигали лишь те сакалиба, кого не
продавали в Андалусии, Магрибе и Египте; для венецианцев главными рынками сбыта
<���живого товара> были Египет и Магриб. Аналогичная ситуация складывалась и на пути из
Булгара и Хазарии: много невольников оставалось в Хорезме. Таким образом, среди
евнухов сакалиба заметно уступали в численности румийцам и неграм, а среди
неоскопленных боевых рабов - тюркам.
Такое положение не было, разумеется, статичным. Выше уже отмечалось, что в конце X в., когда доставка евнухов-румийцев временно прекратилась, ргбов-сактиба стало больше, но
так продолжалось недолго. Наступление византийцев остановилось, и румийские
невольники вновь начали поступать в исламские страны. После первой трети XI в. ввоз
невольников-сягатабд по германо-андалусскому и волжскому путям сильно сократился, нет и следов славянских пленников из Малой Азии. Все это, разумеется, сказалось и на
Машрике, где упоминания о сакалиба тоже исчезают.
Другая важная особенность истории слуг-сакалиба в Машрике - их многообразие,
особенно заметное в сравнении с другими регионами. В то время как в мусульманской
Испании и Северной Африке почти абсолютно преобладают еъщш-сакалиба, в Машрике
мы видим и неоскопленных рабов, и невольниц, и детей. Объясняется это многообразием
путей, по которым в Машрик ввозили невольников-сокалиба: из Андалусии и Венеции
доставляли скопцов, из Малой Азии и русских земель - неоскопленных рабов и женщин.
Так как на некоторых из этих путей (далматинско-венецианском или южнорусском) мы не
видим перерыва в работорговле, вполне вероятно, что сакалиба оставались в Машрике
дольше, чем в других регионах. Но упоминаний о сакалиба более не обнаруживается, что, видимо, вызвано их малочисленностью: они просто терялись в общей массе слуг.
Примечание
1 Так поступал, например, А.П. Ковалевский [12, с, 14].
Глава пятая Культура и духовный мир слут-сакалиба
Сакалиба интересуют нас отнюдь не только как слуги или евнухи, пусть даже занимавшие
высокое положение при дворе. Видя в них европейцев, почти наверняка славян, мы,
естественно, задаемся вопросом: что сохранили они из родной культуры и что взяли из
чужой, иными словами, кем были в духовном отношении? Некоторые соображения на этот
счет были высказаны в части II относительно славянских переселенцев, но р&бы-сакалиба
- совершенно особое явление, и сведения об их культуре и духовном мире заслуживают
отдельного исследования.
В изображении восточных писателей спуги-сакалиба практически ничем не выделяются
из окружающей их массы мусульман. Они говорят по-арабски, исповедуют исламскую
религию и следуют обычаям того общества, в котором живут. Такую картину, разумеется, нельзя назвать нереальной. Служа в арабо-мусульманском обществе, рабы, вполне
естественно, быстро выучивались арабскому языку; без этого они были бы просто не в
состоянии понимать приказания хозяев. Некоторые сакалиба овладевали арабским языком
в совершенстве. Ибн ал-Аббар с особой похвалой отзывается о Джаузаре ас-Саклаби,
который в 402 г.х. (4 августа 1011 - 22 июля 1012 г.) стал управляющим кор-довского
дворца, замечая, что он был великолепным знатоком арабского языка. В том же фрагменте
Ибн ал-Аббар относит к сакалиба и предшественника Джаузара на этом посту - Фатина, служившего еще ал-Мансуру (240, т. 1, с. 204, № 671]. О Фатине упоминает Ибн Бассам, называющий его <���уникальным, не имевшим себе равных в знании арабского языка и
всего, что касается литературы> [251, ч. 4, с. 34]. Согласно Ибн Бассаму, Фатин писал
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: