Альманах «Прометей» - Прометей, том 10
- Название:Прометей, том 10
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Молодая гвардия»
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альманах «Прометей» - Прометей, том 10 краткое содержание
Том десятый
Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» Москва 1974
Очередной выпуск историко-биографического альманаха «Прометей» посвящён Александру Сергеевичу Пушкину. В книгу вошли очерки, рассказывающие о жизненном пути великого поэта, об истории возникновения некоторых его стихотворений. Среди авторов альманаха выступают известные советские пушкинисты.
Научный редактор и составитель Т. Г. Цявловская
Редакционная коллегия:
М. П. Алексеев, И. Л. Андроников, Д. С. Данин, Б. И. Жутовский, П. Л. Капица, Б. М. Кедров, Д. М. Кукин, С. Н. Семанов (редактор), A. А. Сидоров, К. М. Симонов, С. С. Смирнов, B. С. Хелемендик
Прометей, том 10 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поэт озаглавливает его: «Ребёнку», но заглавие заменяет.
Младенцу
Дитя, не смею над тобой
Произносить благословенья.
[Ты] взором, [мирною душой],
[Небесный] ангел утешенья.
Да будут ясны дни твои,
Как [милый] взор <���твой> ныне
ясен.
[Меж] [лу<���чших> ] жребиев земли
Да [б<���удет>] жребий твой прекрасен
Почему прерывается вдохновенная работа над «Клеопатрой» этим стихотворением? Жизнь со всей её неумолимой силой вторгалась в искусство…
Раздумывая над смыслом этих строк во время писания романа «Пушкин в Михайловском», покойный Иван Алексеевич Новиков предположил, что стихи эти, вероятно, обращены к внебрачному ребёнку поэта. Догадку свою решил он проверить, обратившись к рукописи стихотворения, надеясь найти в черновых вариантах (они ещё не были опубликованы) подтверждение своей мысли.
Не имея опыта в чтении черновиков Пушкина, известных своей трудностью, он просил меня пойти с ним в рукописный отдел Всесоюзной библиотеки имени В. И. Ленина, где тогда хранились рукописи Пушкина.
Вот что мы прочитали в автографе:
Я не скажу тебе зачем
*
Я не скажу тебе причины
*
Дитя, я не скажу тебе
Причины
*
Ты равнодушно обо мне
Дитя со временем услышишь
*
И равнодушно обо мне
Молву со временем услышит
*
клевета
Черты мои тебе опишет
Здесь поэт находит начало стихотворения (он отмечает его, отчеркнув его от предыдущих строк):
Прощай о милое дитя
Я не скажу тебе причины
Прощай прелестное дитя
живи, шутя
*
Моей таинственной любви
Я не скажу тебе причины.
*
Прощай дитя моей любви
Я не скажу тебе причины
*
И клевета ей образ <���мой>
*
И клевета неверный ей
Быть может <���образ мой> опишет
< >
Она со временем услышит
*
И клевета черты мои
Неверно ей опишет
*
И клевета неверно ей
Быть может, образ мой опишет,
О том, кто
Она со временем услышит
*
И клевета неверно ей
Чертами опишет,
Быть может о судьбе моей
Она со временем услышит
И вот — новое начало:
Дитя, не смею над тобой
Произносить благословенья,
Ты ангел мирною душой.
*
Ты ангел утешенья
*
Ты чистый ангел утешенья
*
Ты тихой ангел утешенья
*
[Ты] взором, [мирною душой]
[Небесный] ангел утешенья
*
Прими желания мои,
Не знай бо<���лезней>
Слова прощанья, боязнь клеветы, которая может исказить истинные черты поэта, отбрасываются. Сохраняются только два четверостишия, выражающие устранение себя из жизни ребёнка и пожелание ему ясных дней. Большего не надо: слова обращены к младенцу.
Стихотворение осталось в черновике, многие слова зачёркнуты и не заменены, другие читаются предположительно. И тем не менее пушкинистам удалось прочесть два четверостишия [120] Рукопись эта воспроизведена в Академическом издании. т. II, стр. 350/351.
.
Казалось бы, стих «Прощай, дитя, моей любви» не оставляет сомнения в правильности догадки И. А. Новикова [121] До него Н. О. Лернер (известный пушкинист старшего поколения) считал это стихотворение обращённым к четырёхлетней дочери Воронцовой. А некоторые современные авторы связывают стихотворение «Младенцу» с ребёнком дворовой девушки Пушкиных Ольги Калашниковой, над которым будто бы Пушкин не смеет произносить благословения. Они оставляют в стороне то, что родила она через два года после написания стихотворения.
.
Однако могут быть и возражения. В черновой рукописи Пушкина почти совсем не соблюдена пунктуация. Поэтому не исключена возможность соотнесения слов «моей любви» в начальном стихе со следующим:
Прощай, дитя, моей любви
Я не скажу тебе причины [122] Так читает эти строки Б. П. Городецкий в книге «Лирика Пушкина». М.—Л., 1962, стр. 290.
.
Впрочем, это не меняет общего толкования стихотворения.
Укрепился в своей догадке И. А. Новиков, когда увидел в алупкинском дворце портрет одной из дочерей Воронцовых. Девочка резко отличалась внешностью от остальных членов семьи. Среди блондинов — родителей и других детей — она единственная была темноволоса.
Родословные разыскания говорят о том, что эта дочь Воронцовой, Софья, родилась 3 апреля 1825 года [123] См. статью М. А. Цявловского «Из записей П. И. Бартенева…», стр. 276.
. Стихи Пушкина, написанные между 2 и 8 октября 1824 года, могли возникнуть после письма возлюбленной, в котором она извещала его о том, что готовится стать матерью.
Это гипотеза.
Но гипотеза крепнет, когда её поддерживают факты иной категории.
Приведу отрывок из дневника «Вокруг Пушкина», который мы с Мстиславом Александровичем Цявловским вели на протяжении многих лет и который я продолжаю и после его кончины:
«23 сентября 1952 г. 11 ч. 15 м. вечера.
Только что ушла от меня правнучка Пушкина Наталья Сергеевна Шепелева. <���…>.
Разговорились о Пушкине. Её всё больше увлекает чтение его, и хочется знать, кому посвящены те или иные стихи.
Вдруг — в беседе — она говорит, что у Пушкина был ребёнок от Воронцовой.
Я, спокойно: „Да, был, это бесспорно. Вы это знаете от Ивана Алексеевича Новикова? Из его романа?“ [124] Во время писания романа «Пушкин в изгнании» И. А. Новиков сделал несколько биографических открытий, которые сообщил предварительно на одном из заседаний Пушкинской комиссии Академии наук (13 марта 1935 г.), а затем уже ввёл в роман. Среди них — о стихотворении «Младенцу».
— Нет, от тёти Анны [125] Анна Александровна Пушкина (1866—1949), внучка поэта.
.
— Да что вы?!.. Что же она вам сказала? Давно?
— Во время войны. Она уже спокойнее, равнодушнее относилась к понятию „schocking“…
— Мудрее стала?
— Да, может быть. Она сказала мне об этом факте.
Я: Это очень значительно, то, что вы говорите. Ведь если это семейный рассказ, значит, он идёт от Натальи Николаевны, а ей мог сказать, конечно, только Пушкин. Значит, он счёл нужным признаться ей в этом.
Она: Да, очевидно. Тётя Анна рассказала мне это со слов своего отца [126] Александр Александрович Пушкин (1833—1914), старший сын поэта.
, который вообще был очень замкнут и сдержан, но почему-то с Анной Александровной он был ближе, чем с другими детьми. Он говорил ей, что, когда он уже был взрослым, офицером, уже женатым [127] Женился А. А. Пушкин 18.I.1858 г., Наталья Николаевна умерла 26.ХI.1863 г. Рассказала она сыну семейную тайну в эти последние годы своей жизни.
, он приходил каждую субботу (именно, помню, по субботам) к своей матери, и она рассказывала ему об отце, об их жизни. Вероятно, тут Наталья Николаевна и рассказала сыну об этом.
Интервал:
Закладка: