Готхард Хейнрици - Заметки о войне на уничтожение [Восточный фронт 1941–1942 гг. в записях генерала Хейнрици]
- Название:Заметки о войне на уничтожение [Восточный фронт 1941–1942 гг. в записях генерала Хейнрици]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Готхард Хейнрици - Заметки о войне на уничтожение [Восточный фронт 1941–1942 гг. в записях генерала Хейнрици] краткое содержание
Заметки о войне на уничтожение [Восточный фронт 1941–1942 гг. в записях генерала Хейнрици] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре начнется и наступление из Болгарии на Грецию. Мы исходим из того, что англичане отступят. Возможно, там и вообще не дойдет до боев. Наши фронты становятся всё шире, занятые территории и завоеванные народы всё больше. Требования поддерживать порядок везде и при этом сражаться всё растут. Будем надеяться, что вермахт в силах выдержать это в течение долгого времени.
Запись в дневнике, 29 марта 1941 г.
BArch. N 265/10. Bl. 70f.
Политика господствует над югославскими делами. Позавчера они подписали договор об участии в тройственном союзе, чтобы сегодня, после падения правительства, его отклонить. Их спрашивают: продолжают ли они придерживаться договора, они отвечают: мы хотим жить в мире с нашими соседями.
Английская Югославия для нас просто невозможна: и в связи с нашими нефтяными интересами в Румынии, и в связи с угрозой с фланга армии Листа [84] Вильгельм Лист (1880–1972) — генерал–фельдмаршал, с октября 1939 г. по октябрь 1942 г. командующий 12–й армией.
, собранной в Болгарии для атаки на Грецию, и в связи с критическим положением итальянской армии в Албании. Так что мы должны напасть на Югославию.
Разумеется, мы этого не хотели. Хотя, возможно, нам желательно раздробить и этот созданный Версальским договором конгломерат народов. Но возможно, что такой неожиданный поворот мешает нашим планам или замедляет их. Ведь война против Югославии может в силу обстоятельств затянуться дольше, чем нам хочется. Возможно, что мы не подготовлены к тому, чтобы начать ее с желательным для нас ускорением. Потому что продвижение войск требует времени, так как местность и шоссейные дороги там тяжелые, а железные дороги — плохие. В любом случае это первый дипломатический удар, нанесенный нам.
На полях сражений наших союзников зима отбросила нас с военной точки зрения далеко назад. Итальянцев бьют повсюду. Они потеряли Ливию, потеряли Эритрею и Сомали, потеряли пол-Абиссинии. И там они побеждают задом наперед. Большое наступление в Албании, похоже, полностью провалилось.
Америка открыто стоит на стороне наших врагов. Любой наш противник норовит ее поддержать. Вскоре ее торговые корабли будут плыть в Англию под защитой ее собственных военных судов.
Англичане ликуют и больше не чувствуют себя дома под угрозой. Они гордятся тем, что, вопреки уверениям фюрера, мы теперь втянуты в войну на нескольких фронтах.
Французы следят за всем со злорадством. Об активной [85] Примем, рус. ред.: здесь и далее подчеркнуто Хейнрици.
коллаборации уже почти нет и речи. Она ограничивается экономическими уступками. Остальные побежденные народы в плохом расположении духа, так как они голодают и мерзнут. Они слушают радио Лондон и надеются на английскую победу.
Нужен какой–то немецкий поступок, способный снова рассеять образовавшийся туман.
Возможно, события в Югославии могут иметь далекие последствия, по крайней мере, повлиять на наши летние планы [86] Грозящее Италии поражение в войне с Грецией и падение дружественного Германии правительства в Белграде заставили нацистскую Германию начать б апреля 1941 г. балканскую кампанию против Югославии и Греции. Югославия капитулировала уже 17 апреля, 30 апреля была занята вся континентальная Греция, до 1 июня британские войска оставили Крит. Запланированное изначально на конец мая 1941 г. нападение на Советский Союз из–за балканской кампании было отложено на несколько недель. Точная длительность этой задержки по сей день предмет дискуссии, но вряд ли она превышала четыре недели.
.
Запись в дневнике, 30 марта 1941 г.
BArch. N 265/10. Bl. 71f.
После обеда — по очень неприятной слякоти в Париж. […] Прощальный визит в Лувр и его внутренний двор. На этом Париж для нас закончился.
Я буду охотно вспоминать об этом городе. Он дал нам много хорошего, больше, чем другие города. Мы могли жить в нем на широкую ногу, так, как в мирное время никто бы из нас не смог. Низкий курс франка и размещение в одном из лучших отелей [отель «Ритц»] сделали нас на фоне французов королями инфляции. Пожалуй, нам было даже чересчур хорошо. Мы можем быть благодарны за то, что во время войны нам дарованы такие удовольствия. Кто из нас мог бы подумать об этом в [Первую] мировую войну?
Запись в дневнике, 2 апреля 1941 г.
BArch. N 265/10. Bl. 73
Вчера — еще одни учения с тыловиками корпуса, позволившие сделать немало выводов. Кое–что нам еще нужно улучшить, чтобы быть готовым к самым плохим дорогам. […]
Сегодня я в последний раз прогулялся по парку Конде. Солнечные лучи бежали по изумрудным аллеям, заставляя сверкать серебряно–серые стволы буков и подсвечивая темную зелень елей. Восемь месяцев я пробыл здесь в замке. И здесь мы жили лучше, чем того заслуживаем: превосходное жилье, тепло, ванные, все, в чем мы нуждаемся. И вот мы едем прочь, наверняка не в столь хорошие условия. Тем больше в нас благодарности за то, чем одарила нас милосердная судьба.
17 апреля 1941 г. Хейнрици прибыл в расположенный между Варшавой и Бугом польский город Седльце в генерал–губернаторстве. Там располагалась передовая штаб–квартира XXXXIII армейского корпуса. Вторая штаб–квартира находилась в Томашув–Мазовецком к юго–востоку от Варшавы. Незадолго перед немецким нападением на Советский Союз 22 июня 1941 г. Хейнрици перенес свою ставку на Буг, к востоку от Лосице.
Письмо жене [87] Гертруда Хейнрици, урожд. Штрупп (1897–1981) жила во время войны до осени 1944 г. главным образом в «запасной квартире» в санатории Глоттербад в Глоттертале под Фрайбургом. Основная квартира семьи Хейнрици в Мюнстере была разрушена во время воздушного налета в октябре 1943 г.
, [Седльце] 22 апреля 1941 г.
BArch. N 265/155. Bl. 9
[…] Здесь не слишком приятно, плохая холодная погода, пока совершенно никакой весны. Клопы и вши снуют повсюду, равно как и отвратительные жиды со звездой Давида на рукавах. […]
Письмо жене, [Седльце] 25 апреля 1941 г.
BArch. N 265/155. BL. 11
[…] Сегодня вечером мы обретем известную самостоятельность, заняв дом, в котором, как и в еще одной столь же внешне крайне неприглядной лачуге, будет устроен офицерский клуб для немцев. Поляки и евреи гнут спины как рабы, чтобы побыстрее всё подготовить. В этой местности с ними не слишком церемонятся. Здесь примерно как в древние времена, когда римляне покоряли тот или иной народ. […]
Отчет семье [88] Обычные письма семье были, как правило, напечатаны на машинке через копирку и отправлялись жене Гертруде (Трудель) и дочери Гизеле, по возможности и сыну Хартмуту, а изредка и другим адресатам. Они имели характер обобщающих отчетов. Сам Хейнрици называет их «отчеты» или «военные отчеты», см., например, далее отчет от 19 ноября 1941 г. Частично они содержат рукописные приписки, адресованные конкретным получателям.
, [Седльце] 30 апреля 1941 г.
Интервал:
Закладка: