Ахмед Искендеров - Тоётоми Хидэёси
- Название:Тоётоми Хидэёси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ахмед Искендеров - Тоётоми Хидэёси краткое содержание
Тоётоми Хидэёси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но есть и другое предположение, основанное на данных «Бусё кандаоки» («Записки о благодарственных грамотах военачальников за военные заслуги»), где говорится, что Хидэёси сообщили об этом, когда он с войсками штурмовал замок Гифу, где укрывался сын Нобунага — Нобутака. Кацуиэ и Нобутака условились, что последний будет оставаться в замке Гифу, который Хидэёси непременпо попытается атаковать. И тогда Кацуиэ должен будет напасть на войска Хидэёси с тыла. Когда Хидэёси с войсками прибыл в Гифу и готовился к штурму замка, говорится в этом источнике, наступил вечер и полил сильный дождь. Войска Хидэёси не смогли с ходу форсировать две протекавшие здесь небольшие речушки, поскольку вода быстро прибывала. Тогда он решил разбить лагерь на берегу реки и дождаться, пока в реках спадет вода. Как раз в это время пришло известие о наступлении войск Кацуиэ. Хидэёси тут же устремился навстречу наступавшему противнику (см.: Бусё кандзёки. Токио, 1972, с. 83–84). Если Хидэёси действительно находился в Гифу, откуда до Сидзугадакэ дальше, чем от Огаки, то тогда понятно это расхождение в определении расстояния, которое в одних случаях измеряется в 50 км, а в других значительно больше — в 50 миль.
209
По данным «Тайкоки», численность войск Хидэёси, участвовавших в этом сражении, составляла 15 тыс. Луиш Фроиш отмечает, что армия Хидэёси к концу сражения достигла 20 тыс. человек. См.: Такаянаги Мицутоси. Сидзутадакэ-но сэн, с. 187.
210
Цит. по: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 209–210. Дж. Мэрдок, описывая это сражение, также ссылается на Фроиша, полагая, что его оценки заслуживают доверия, поскольку он использовал информацию, полученную скорее всего от крещеного даймё Такаяма Укон. См.: J. Murdoch. A History of Japan during the Century of Early Foreign Inter course. Kobe, 1903, с. 193–194.
211
Цит. no: J. Murdoch. A History of Japan…, с 194. Как бы предвидя возможные сомнения в подлинности этих слов и желая их развеять, Л. Фроиш, на которого ссылается Мэрдок, уверял, что этот рассказ поведала миру пожилая женщина, которая была свидетельницей описанной сцены в замке Китаносё и каким-то чудом спаслась.
212
См.: P. Vorley, Ivan and Nobuko Morris. The Samurai. L., 1970, с. 104–105.
213
Цит. no: W. Dening. The Life of Toyotomi Hideyoshi, с. 231–232.
214
См.: Кувата Тадатика. Ёдогими. Токио, 1969, с. 32.
215
См.: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 236;
Кувата Тадатика. Ёдогими, с. 31.
216
Цит. по: Такаянаги Мицутоси. Сидзугадакэ-но сэн, с. 236–237. Выдержки из этого письма Хидэёси приводит также Судзуки Рёити. См.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси, с. 66.
217
С тех пор в японский язык вошло выражение «семь пик Сидзугадакэ» (Сидзугадакэ нанахоняри) как синоним мужества и отваги.
218
См.: Судзуки Рёити. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1971, с. 71–72.
219
М. В. Воробьев. Япония в III–VII вв. М., 1980, с. 238.
220
Цит. по: They came to Japan. An Anthology of European Reports on Japan. 1543–1640. M. Cooper (ed.). L., 1965, с. 135–136.
221
Окамото Рёити. Осакадзё (Замок в Осака). Токио, 1972.
222
Камень «Хиго-иси» называют также «годзю татами сику», т. е. «камень, на котором можно расстелить пятьдесят татами» (татами — соломенный мат площадью несколько более 1,5 кв. м). Хотя мировая строительная практика знает случаи применения огромных каменных монолитов (например, в пирамиде Хефрена в Гизе есть камни весом до 500 т), тем не менее это явление уникальное, если к тому же учесть, что в распоряжении японских строителей были обыкновенные канаты, бревна да гужевой транспорт.
223
См.: Окамото Рёити. Осакадзё, с. 170–171.
224
См.: Мэйдзё-моногатари (Старинные японские замки). Токио, 1960, с. 68.
225
См.: X. А. Кинк. Древпеегипетский храм. М., 1979, с. 78–79.
226
Мэйдзё-моногатари, с. 70.
227
Цит. по: They came to Japan… с. 136.
228
Цит. по: Окамото Рёити. Осакадзё, с. 58.
229
Там же, с. 61–62.
230
Цит. по: Окамото Ёситомо. Тоётоми Хидэёси намбан-но кироку (Тоётоми Хидэёси. По свидетельствам «южных варваров»). Токио, 1974, с. 44–45.
231
Такой точки зрения придерживается Н. Николаева, автор интересной монографии «Японские сады». Она пишет, что «европейский парк — это природа, преобразованная человеком, олицетворение его разума, воли и торжества над неорганизованным, хаотичным миром. Это всегда декоративно «улучшенная» природа, существующая как архитектурное эхо в окружающей человека естественной среде». Однако из этого правильного определения делается, на наш взгляд, неверный вывод: «При всем разнообразии европейских садов и парков все они вместе, как целое противостояли японскому саду» (см.: Н. Николаева. Японские сады. М., 1975, с. 5).
232
Д. С. Лихачев. Заметки о русском. — «Новый мир». 1980, № 3, с. 29.
233
См.: Чемберлен. Вся Япония. СПб., 1904, с. 367.
234
См.: Xани Горо. История японского народа. Пер. с яп. М., 1957, с. 67.
235
См.: Нихон рэкиси дзэнсю. Т. 10. Нобунага и Хидэёси. Токио, 1969, с. 243–244.
236
Там же, с. 244.
237
См.: Daisaku Ikeda, Yasushi Inoue. Letters of Four Seasons. Tokyo — New York — San-Francisco, 1980, с. 115.
238
См.: Эраки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси. Токио, 1983, с. 172–173.
239
Кувата Тадатика. Ёдогими. Токио, 1909, с. 34.
240
Там же, с. 35.
241
С. R. Boxer. The Christian Century in Japan. 1549–1050. Berkeley — Los Angeles — London, 1974, с. 139–140.
242
См.: Эдзаки Сюнпэй. Тоётоми Хидэёси, с. 173–174.
243
Европейское название Японии — Джапан, трансформированное из Чипунгу, или Зипангу, по терминологии Марко Поло, происходит от китайского слова «Жибэньго», что означает «Страна солнечного восхода», или более поэтично, «Страна восходящего солнца» (в японском произношении — Нихон, или Ниппон).
244
Книга Марко Поло. Пер. старофранцузского текста. М., 1956, с. 170.
245
Там же.
246
См. Б. Ф. Корш. Япония и японцы. — «Современник». Т. 35. Отд. 2. СПб., 1852, с. 3.
247
В ту пору уже наметился раздел сфер колониальных захватов между Испанией и Португалией. По Тордесильяскому договору 1494 г., придавшему этому разделу «законную силу», Испания могла открывать и колонизировать земли к западу, а Португалия — к востоку от островов Зеленого Мыса.
248
См.: Риноиэ Масафуми. Гайкокудзин-ни ёру Нихон рэтто-но хаккэн (Открытие Японских островов европейцами). Токио, 1962, с. 135–136.
249
См.: Э. Реклю. Земля и люди. Т. 7. СПб., 1885, с. 563. Вплоть до начала XX в. эта версия имела широкое хождение не только в Западной Европе, по и в России, в частности в русско-православной историографии (см.: Епископ Владимир. Недобрые деяния иезуитов в японской империи в 16-м и 17-м вв. и до настоящего времени. Воронеж, 1892, с. 5).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: