Ахмед Искендеров - Тоётоми Хидэёси

Тут можно читать онлайн Ахмед Искендеров - Тоётоми Хидэёси - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ахмед Искендеров - Тоётоми Хидэёси краткое содержание

Тоётоми Хидэёси - описание и краткое содержание, автор Ахмед Искендеров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.

Тоётоми Хидэёси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тоётоми Хидэёси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахмед Искендеров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Их историю описал португальский хронист Диогу ду Коуту, который прожил в Португальской Индии почти 60 лет — с 1559 по 1616 год. И хотя его рассказ — правда, с некоторыми разночтениями — повторяется в ряде других публикаций, [251]возникают сомнения в правдивости этой истории. Она получила столь широкое распространение скорее всего потому, что совпадала с официальной португальской концепцией, смысл которой состоял в том, чтобы всячески замаскировать истинные цели колониальной политики Португалии в Африке и Азии. Японские свидетельства, относящиеся к рассматриваемому периоду, не только не подтверждают, но и прямо отвергают эту версию и убедительно показывают, что появление португальских кораблей у Японских островов было вызвано вовсе не тем, что португальские мореплаватели, терпя бедствие, оказались в японских водах, а явилось преднамеренным действием, которое осуществлялось в русле общей стратегии португальского колониализма.

Согласно японским источникам, к берегам страны явились не какие-то странствующие любители приключений, потерпевшие кораблекрушение и случайно оказавшиеся на японской земле, а хорошо организованные и обученные отряды, специально подготовленные к колониальной экспансии. Такие сведения содержатся, в частности, в хронике «Рассказ о появлении огнестрельного оружия в Японии» («Тэппо-ки»), составленной в годы Кэйтё (1596–1614). Ее автор проживал на юге острова Кюсю, в провинции Сацума, и был лично знаком с феодалом, которому принадлежал остров Танэгасима, где высадились первые европейцы. Он, безусловно, был осведомлен об этом событии и, возможно, был его очевидцем. Согласно сведениям, содержащимся в этой хронике, к Танэгасима подошел португальский корабль, на борту которого находилось около ста человек, в том числе несколько лиц китайского происхождения. Они высадились в местечке Оура, на западном побережье острова Танэгасима, расположенного к югу от Кюсю.

Когда один из жителей деревни Оура, наблюдая за тем, как высаживались на берег неведомые ему люди, начертал на песке: «Из какой страны прибыли эти люди?» — кто-то из находившихся здесь японцев ответил: «Это варвары, которые прибыли сюда с юго-запада». Португальцы действительно появились в Японии со стороны Южных морей, поэтому в японской литературе за ними прочно утвердилось название «намбандзин» («южные варвары»). Содержание указанной хроники воспроизводится в ряде работ японских историков [252]. На нее опирались в своих исследованиях и некоторые западноевропейские историки. Так, английский профессор Ч. Боксер на основе данных хроники «Рассказ о появлении огнестрельного оружия в Японии» приходит к выводу, что термин «открытие» Японии европейцами неприменим к этим событиям [253].

Речь, конечно, должна идти о начале тщательно подготовленной экспансии европейской державы в Японию, экспансии, имевшей целью колонизировать эту страну по примеру тех африканских и азиатских территорий, которые к тому времени уже были превращены в португальские колонии. Что же касается Японии, то здесь Португалии пришлось действовать более осмотрительно, применять иную тактику. Это было вызвано, с одной стороны, полным незнанием страны, силы и способности ее народа и ее правителей противостоять иностранному вмешательству, а с другой — явными опасениями вступить на этой почве в конфликт с Испанией, интересы которой лежали в той же зоне. [254]

Необходимо было прежде всего изучить обстановку, подготовить необходимые условия для осуществления в последующем прямой колониальной экспансии. Эта задача была возложена на христианских — католических — миссионеров, которые играли роль своего рода разведчиков, засылаемых в страну для изучения обстановки на месте. Кроме того, в задачу миссионерских групп входили широкое внедрение в жизнь Японии и подготовка социальной базы для успеха иностранного вмешательства.

Христианские миссионеры, действовавшие в тесном контакте с португальскими купцами, развернули широкую религиозную пропаганду — первоначально на острове Кюсю, а затем и по всей стране. Они активно вмешивались во внутренние дела Японии и тем самым, как справедливо отметила советский исследователь Э. Я. Файнберг, «прокладывали дорогу для португальских конквистадоров, стремившихся превратить Японию в колонию Португалии» [255].

Португальцы ловко использовали как приманку огнестрельное оружие, с которым они впервые познакомили японцев. Спрос на него был велик; страна в ту пору переживала смутное время жесточайших междоусобных войн, и местные феодалы стремились заполучить такого оружия как можно больше. Ради него они разрешали миссионерам вести в своих владениях практически ничем не ограниченную пропаганду католической религии. Деятельностью португальских миссионеров в Японии руководил иезуитский патер Франциск Ксавье. Он родился в Испании, образование получил в Париже, где впервые встретился с Игнатием Лойолой, в 1540 году основавшим орден иезуитов по типу военизированной организации, призванной верой и правдой служить католической церкви и лично папе. Лойолой были разработаны моральные и организационные принципы ордена. Внутренняя структура ордена, считал он, должна строиться по образцу социальной пирамиды самого общества XVI века: король, аристократия, духовенство, чернь.

Члены иезуитского общества должны были, как солдаты, слепо и беспрекословно подчиняться своему генералу, который обладал неограниченной властью и огромным влиянием. В уставе ордена 500 раз повторяется, что иезуитский генерал является представителем Христа [256], недаром его называли «черным папой» [257].

Моральная сущность и практическая деятельность ордена, определялись словами изречения, которым руководствовались иезуиты: «Цель оправдывает средства», или, что то же самое: «Так как цель дозволена, то и средства дозволяются». Сложная система воспитания, включавшая в себя многолетний искус, который должен был пройти каждый иезуит, имела целью развить в членах ордена прежде всего такие качества, как фанатизм, лицемерие, смиренность, умение приспосабливаться к любой обстановке. Особенно усердно насаждались в среде иезуитов доносы на всех и каждого: донос был возведен в степень священной обязанности [258].

Ксавье, ставший одним из влиятельных сподвижников Лойолы, покинул в 1541 году Европу и поселился сначала в португальской Гоа, а затем перебрался в Малакку. Занимая довольно видное место в иерархии иезуитского ордена, он в 1549 году отправился в Японию вместе со своими ближайшими сподвижниками Комэ ди Торресом и Жуаном Фернандесом. В свите Ксавье находились также три японца, вывезенные португальцами в Малакку за два года до этого. Среди них был Ядзиро, который, находясь в услужении у патера, принял христианскую веру, изучил португальский язык и возвращался на родину в качестве переводчика и проводника Ксавье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ахмед Искендеров читать все книги автора по порядку

Ахмед Искендеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тоётоми Хидэёси отзывы


Отзывы читателей о книге Тоётоми Хидэёси, автор: Ахмед Искендеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x