Питер Браун - История частной жизни Том 1 [От римской империи до начала второго тысячелетия]
- Название:История частной жизни Том 1 [От римской империи до начала второго тысячелетия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Новое литературное обозрение»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Браун - История частной жизни Том 1 [От римской империи до начала второго тысячелетия] краткое содержание
История частной жизни Том 1 [От римской империи до начала второго тысячелетия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2
Перевод В. Михайлина.
3
Вероятно, речь идет о маточном кольце.
4
Прерванный половой акт (лат.).
5
Старательность, трудолюбие, усердие (лат.).
6
Пользуясь случаем, отметим, что важное значение гимнастики и музыки в греческой системе воспитания, которая оставалась актуальной и во времена Римской империи (cf. Marcus Aurelius, 1,6), удалось доказать Луи Роберу в ходе международного конгресса по эпиграфике, проходившего в Афинах в 1982 году; вместе с тем основным трудом по эллинистическому и римскому воспитанию сейчас служит книга Ильзетрот Адо «Свободные искусства и философия античной мысли» (Ilsetraut Hadot. Arts libe–raux et Philosophic dans la pensee antique. Paris: Etudes augustiniennes, 1984). — Прим, автора.
7
По случаю, специально для конкретного случая (лат.).
8
Господин, хозяин (лат.).
9
Самый доподлинный (лат.).
10
Свод римского гражданского права.
11
Вдова, незамужняя или покинутая женщина (лат.).
12
Героиня комедии Ж. — Б. Мольера «Мизантроп».
13
Имеется в виду поэма Овидия «Наука любви».
14
Белая тога с пурпурной каймой, которую носили магистраты и жрецы, а также мальчики свободных сословий до 17–летнего возраста.
15
Evergetisme — термин, предложенный в XX веке французским историком Андре Буланжером и использующийся во франкоязычной среде. Происходит от греческого слова еоеруетесо, означающего буквально «я творю добро».
16
Французское элитарное учебное заведение для подготовки высших чиновников. — Прим. ред.
17
Сантим — разменная денежная единица во Франции, Бельгии. Швейцарии и некоторых других странах. Составляет 1/100 часть франка. Миллиард сантимов, то есть 10 000 000 франков, равен 1 524 390 евро по курсу на 17 февраля 2012 года (последний день перехода с национальной Французской валюты на общеевропейскую).
18
Ныне Фрежюс.
19
Речь Цицерона «В защиту Клуенция».
20
Может быть… Но Пьер Адо вполне убедил меня в том, что в случае с Марком Аврелием дело обстоит несколько сложнее, даже если тесная связь между троном и философией и не совсем такова, какой ее с легкостью рисует современная агиографическая историография Марка Аврелия.
21
Забота, попечение (лат.).
22
Популярные средиземноморские вина.
23
Pierre Chevalier. Les Dues sous l’Acacia. В книге опубликовано письмо кавалера Рамзая, «Великого оратора Ордена», кардиналу Флери. В письме Рамзаи просит Церковь благословить принципы масонства и одобрить масонские собрания.
24
В опубликованном стихотворном русском переводе четверостишие звучит несколько иначе:
О, пир достойный богов, когда вечеряю с друзьями
Я под кровом домашним моим, и трапезы остатки
Весело сносят рабы и потом меж собою пируют.
(Квинт Гораций Флакк. Сатиры. Книга II. Поэма 6. Пер. М. Дмитриева)
25
Латинское выражение, означающее «утомлять богов» или «обременять богов своими просьбами».
26
Экс–вото, вотивные предметы — предметы или изображения, приносимые в дар божеству по обету, ради исцеления или исполнения желания.
27
Вакхическая система образов была скорее декоративной, чем религиозной в полном смысле слова. Ключ к решению проблемы кроется в идее Жан—Клода Пассерона, теоретическое значение которой нам представляется важным: язык вакхических образов не является ассерторическим; картина, представленная зрителю, не может утверждать, отрицать или говорить «немного», «может быть», «завтра» и т. д. Образ Вакха — это заманчивое предложение, которое не требует ответа и оставляет за скобками реальность самого его существования. И это даже не символизм, пусть и скрытый, как принято считать, предполагающий тысячи интерпретаций глядя на изображения, не нужно отвечать ни «да», ни «нет», потому что не существует самого вопроса о том, веришь ли ты в Вакха. Образ, ничего не утверждающий, не принимающий ничью сторону, и сам не нуждается в сторонниках. Но хотя он и не является ассерторическим, это вовсе не означает, что его функции только декоративные. — Прим, автора
28
(Универсальная) образованность
29
(Лат.) interior — глубокий, внутренний, секретный; civicus — гражданский, городской, римский.
30
Согласие, единомыслие, единодушие (лат. и др. — греч.). — Прим. ред.
31
Благомыслие, доброжелательность, снисходительность; общность чувств, взаимное тяготение, симпатия, сочувствие; кротость, сдержанность, ласковость, спокойствие (др. — греч.). — Прим. ред.
32
Тем более, особенно (лат.) — Прим. ред.
33
Слова улетают, написанное остается (лат.)
34
Великий отказ (ит.). — Прим. ред.
35
(Лат.) «мир», мирское состояние (в противоположность монашескому).
36
Поведение, нравы (лат.)
37
Погребения возле святых (лат.). — Прим. ред.
38
«В орехе», то есть в зачатке, в зародыше (лат.).
39
«Без чего нет», то есть необходимые условия (лат.).
40
«Однажды в общественном отхожем месте, испустив ветры с громким звуком, он произнес полустишие Нерона: Словно бы гром прогремел под землей… — чем вызвал великое смятение и бегство всех сидевших поблизости». Анекдот приведен у Светония в жизнеописании Лукана из книги «О поэтах» (Suet. Poet. 47. 16–20). Русский перевод нужного фрагмента см.: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей / Пер. М. Л. Гаспарова. М, Наука, 1993.
41
См., в частности, анализ Ирвинга Гоффмана в кн.: Gender Advertisements или в Relations in Public.
42
Etienne R. Le Quartier nord–est de Volubilis. Paris, 1960. Pp. 121–122.
43
Rebuffat R. Enceintes urbaines et insecurite en Mauretanie Tingitane // Melanges de l’Eсоlе francaise de Rome—Antiquite. 1974. T. 86. No. 1. Pp. 510–512.
44
Кардо (лат. cardo, cardus) — в Римской империи улица, ориентированная с севера юг. Основная Кардо в городе называлась Кардо Максимус (лат. Cardus Maximus) и являлась, как правило, главной улицей, центром экономической жизни.
45
Picard G. Deux senateurs romains inconnus // Karthago. 1953. No. 4. Pp. 123–125.
46
Duval N. Couronnes agonistiques sur des mosaiques africaines d’Althiburos (IVe siecle?) au Cap Bon (Ve siecle?) // Bulletin archeolo gique du comite des travaux historiques. 1976–1978. Pp. 195–216.
47
Раскопки «Инсулы Охоты» в Булла Регия, которые мы еще неоднократно будем упоминать, недавно были осуществлены Р. Хануном, А. Оливье и И. Тебером. — Прим. автора.
48
Ясный и квалифицированный обзор состояния этого вопроса см. в статье: Duval N. Les origines de la basilique chretienne // Information d’histoire de lart. 1962. No. 7. Pp. 1–19.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: