Гасан Гасанов - Александр Македонский и Атропат
- Название:Александр Македонский и Атропат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- ISBN:978544445529-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гасан Гасанов - Александр Македонский и Атропат краткое содержание
Александр Македонский и Атропат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Книд, педасийцев. Он завоевал Ликию, в том числе долину
Ксанфа и город Кавн [Hdt, I, 162—177].
56
Геродот сообщает о ведении Гарпагом успешных боевых
действий на территории Малой Азии [Hdt, I, 108, 162; VI, 28].
И.М. Дьяконов со сылкой на J. Friedrich сообщает, что род
‘Арпага/Гарпага, как полагают, обосновался впоследствии в
малоазийской области Ликии, недалеко от родины Геродота,
и имел здесь поместья. До нашего времени дошли памятные и
надгробные надписи потомков Гарпага на греческом и ликий-
ском языках [Friedrich J., 1932]. Также имеются сообщения о
сохранности в городе Ксанфе двуязычных эпитафий, в которых
упоминается Arppaquh [Memories de la Societe de Linguistique.
Р.196]. Допускается, что это эпитафия в честь или ликийского
правителя, или его отца [Memories de la Societe de Linguistique, 1896. Р. 210].
Во времена Дария I (522—486 гг.).В 1969 г. были изданы Пер-
сепольские эламоязычные тексты, среди которых на глиняной
табличке PF 1173 упоминается некто под именем «Hatarbadda».
В 1966 г. E. Benvenist идентифицирует «Hatarbadda» Персе-
польских источников с Ατροπατ-ом греческих источников
[Benveniste, 1966. Р. 83], а затем M. Mayrhofer, дополнительно
к этому идентифицирует Hatarbadda с аккадским Atarapata
[Manfred, 1973. S. 157].
О «Hatarbadda» говорится, что он в 27-м году правления
Дария I покупал зерно. При этом следует подчеркнуть, что
текст этой таблички прочитан, за исключением фразы: «как
“kamakash”», для неких «sitmap», т.е. персон. Не добившись
прочтения этих слов, исследователи признают, что эти слова
не эламского и не персидского происхождения [Hallock, 1969.
Р. 338].
С нашей точки зрения, в фразе «как “kamakash”» отражен
некий статус человека по имени Hatarbadda. В различных тюрк-
ских языках «кăмака», «камага», «кемага» означают «яма для рас-
кладывания огня, наподобие печки» [Радлов, 1899. II. С. 1206].
В таком случае «Hatarbad kamakash» можно квалифицировать в
значении «Hatarbad — хранитель огня», на базе тюркских язы-
ков. Тем более что это отражает распространенную в тот период
истории в Атропатене-Мидии религию огнепоклонников, ко-
торую не следует путать с религией зороастризма.
57
КОММЕНТАРИЙ: Религия мидийцев
Согласно Авесте, Мидия противоречила зороастрий-
ским традициям, т.к. являлась страной, где господству-
ет «превеликая ересь» [Фрагард, 2008. С. 68]. Присущие
для мидян изображения полузверей, полулюдей, крылатых
сфинксов и грифонов на рельефах ахеменидских царей
символизировали дэвов, т.е. противников зороастрийской
религии [Дьяконов, 1950. Кн. II. С. 88]. Сугубо мидийские, антизороастрийские святилища сохранились вплоть до пе-
риода Ксеркса (486—465 гг.). В одной из надписей, осущест-
вленных Ксерксом, говорится: «…по милости Ахура-Мазды
я разрушил святилище дэмонов-дайва и я провозгласил: Дэ-
монам-дайва нельзя поклоняться» [Бойс, 1988. С. 70].
В религии зороастризма поклоняются Ахура-Мазде
(господин Мудрый), который является высшим объектом
почитания зороастрийцев, называющих себя mazdayasna —
«почитателями Мазды», а не «огнепоклонниками».
Культ огня в Мидии был распространен еще в начале I ты-
сячелетия до н.э. М. Шоттки, со ссылкой на D. Harnack, счи-
тает, что культ огня и традиция храмов огня был у мидийцев
задолго до зороастризма [Schottky, 1989. S. 53] . Задолго до зоро-
астрийцев и до создания Ахеменидской империи у мидийских
магов были свои святилища, свой культ огня, свои жрецы. При
этом зороастрийская традиция создания храмов огня и почита-
ния огня является поздней и, по существу, была заимствована
персами-зороастрийцами у мидийских магов, но часто с диа-
метрально противоположными взглядами. У скифов, саков и
их правопреемников огонь является богом, а у зороастрийцев
огонь — это средство общения с богом. Скифы, саки обугли-
вают трупы своих близких, тем самым вручая умершего богине
огня, а персы-зороастрийцы от огня изолируют труп, призна-
вая его нечистым. Тюрки с целью очищения прыгают через
огонь, а персы-зороастрийцы даже не дышат на огонь, дабы не
осквернить его, а прыжок через огонь у зороастрийцев считает-
ся греховным поступком.
58
У скифов — верховная богиня Табити (корневой компонент
«таб/там» означает «огонь»), у их правопреемников тюрков она
называется Од-ана (огненная мать) [Гасанов Г., 2014. C. 64—82] .
Вернемся к вопросу о происхождении слова «kamakash».
Компонент «kam» на тюркских языках означает «шаман», «кол-
дун», «прорицатель», «врач», собственное имя [Севортян, 1989.
Т. 4. C. 240]. Окончание «ash/ish» в слове «kamakash», согласно
тюркской традиции, придает слову (имени) уважительную фор-
му. Например, в тюркских языках понятие «герой» будет «алп», а конкретного героя, возвеличенного в одном из тюркских
мифов, зовут Алпам-ыш. В таком случае понятие «kamakash»
означает «уважаемый хранитель огня» или «уважаемый верхов-
ный жрец». Что касается нерасшифрованного исследователями
эламского слова «sitmap», принято считать, что в данном случае
имеется в виду некая группа людей — «persons», для которых
он покупает это зерно. В случае, если он правитель (как мы
считаем), он вполне может покупать зерно для подвластного
ему населения. Мы с большой вероятностью допускаем, что
«Hatarbad» персепольских текстов был сатрапом Мидии в про-
межутке 510—490 гг. до н.э., т.е. в периодe, к которому исследо-
ватели относят указанные персепольские тексты. Наше убеж-
дение в его сатрапском статусе строится с учетом приведенного
выше прочтения нами нерасшифрованных исследователями
фраз персепольского текста.
Во времена Артаксеркса I (464—424 гг.). В 1898 г. были из-
даны вавилонские документы времен персидского царя Ар-
таксеркса I, среди которых обнаружен бизнес-архив богатой и
влиятельной фирмы «Murashui Сыны Ниппура» [The Babylonian Expedition, 1898. P. 34]. В табличке Pl.6: 4 этого архива была
обнаружена фраза «Atarpata dashia», от имени которого, судя
по тексту, было приобретено серебро высокого качества. Ис-
следователь указанных текстов H.V. Hilprecht идентифицирует
имя «Atarpata» с греческим Ατροπατ времен Александра Маке-
донского. В то же время в этой табличке V. Hilprecht оставляет
непрочитанным слово «dashia», которое исследователи квали-
фицируют в значении «officer of unknown functions/сотрудник
59
с невыясненной функцией» [The Babylonian Expedition, 1898.
P. 34]. С нашей точки зрения, «Atarpata dashia» был сатрапом
Мидии во времена Артаксеркса I в период между 464 и 424 гг.
до н.э.
Во времена Дария II (423—404 гг.).Наиболее раннее со-
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: