Гасан Гасанов - Александр Македонский и Атропат
- Название:Александр Македонский и Атропат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- ISBN:978544445529-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гасан Гасанов - Александр Македонский и Атропат краткое содержание
Александр Македонский и Атропат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
доверять поэтическому произведению Низами, он отвечает
следующим образом: «От многих обладавших разумом людей
я слыхал об этом прекрасные рассказы. Много хроник было у
меня, и ни одного слова я не оставил непрочитанным. Собрал
я вместе это накопленное сокровище, разбросанные куски ли-
стов. Из этих философских камней с сокровенным смыслом я
создал редкостное хранилище для клада». Вероятно, Низами
пользовался в основном арабоязычными источниками, но его
высказывание о том, что «говоривший на старом языке ветхий
мудрец также рассказывал, и рассказы его чаровали сердце»
[Низами, 1983. С. 162], дает основание судить, что он пользо-
вался и латинскими, древнегреческими или древнесирийскими
источниками.
Альтернативные источники о визите Александра
в страну Adorbaigan/Adarbaijan/ Адурбадакан
В эфиопской версии «Псевдо-Каллисфена», изданной
В. Буджем, приводится сообщение о походе Александра на се-
вер. В издании 1889 г. говорится: «Они также говорят ему, что
гора, которую он видит, простирается до океана [Каспийское
море]… и что дороги от него идут в Adorbaigan» [The history of Alexander, Wallis Budge, 1889. Р. civ.], а в издании 1896 г. об этом
же событии говорится: «И после сего Александр изрек друзьям: Если Бог пожалует, пойдем этим путем на север и посмотрим
все замечательное, что там есть и ныне... и пошел в землю,
которая называется Tarikes» (Туркестан?) [The life and exploits of Alexander. 1896. Р. 228].
Это же место в сирийской версии, также изданной В. Буд-
жем, написано следующим образом: «Пойдем по пути на се-
вер, и они пришли к границам севера, и вошли в Армению, и
Азербайджан, и Армению Внутреннюю» [The life and exploits of Alexander. 1896. Р. 228, n.1], а в «A Christian legend concerning 107
Alexander» говорится, что «Александр и его войско стояли на
вершине горы. И Александр сказал: “Давайте идти вперед по
пути к северу”; и они пришли к границам севера, и вошли в...
Adarbaijan...» [A Christian legend concerning Alexander. 1889. Р. 149].
Сообщение Низами, что Александр «выехал из круга Мосула
(имеется в виду Гавгамел-Арбел)» «въехал сначала в Вавилон», а
«оттуда, по совету вельмож, он отправился в сторону Адурбадака-
на» [Низами, 1983. C. 162—163], полностью совпадает с сообще-
нием Курция Руфа, который отмечает, что Александр из Арбела
прибыл в Вавилон, а оттуда отправился в Сатрапену/Атропатену.
В эфиопской версии, где говорится о походе в Азербайд-
жан, сообщается: «И, пройдя через гору, которая называется
Musas (гора Арарат), он прошел через нее и подошел к месту, называемому Nalhemya, и пройдя ее», он подошел «к большим
горным воротам {или проходу}, у которой были многие круп-
ные дороги, по которым люди путешествовали в страны, ко-
торые находятся за пределами этих гор » [The life and exploits of Alexander. 1896. Р. 228, n.1]. Из этого текста можно понять, что
Александр через некоторое расстояние после того, как обошел
гору Musas, подошел «к большим горным воротам», в качестве
которых вполне можно признать горный проход, до сих пор со-
хранивший свое название «Qapıcıq-Ворота» и находящийся ря-
дом с другой горой, под названием Гора Ковчег, в горной цепи
Зангезурского хребта, в регионе современного Нахчывана. Со-
гласно сохранившимся местным мифам, пророк Ной (издавна
упоминается, что могила пророка Ноя находится на территории
города Нахчыван, Азербайджан), выйдя из ковчега, вошел в но-
вый постпотопный мир через эти горные «Qapıcıq-Ворота».
Псевдо-Каллисфен называет территорию Adhorbaijan и при-
водит большое число топонимов и этнонимов. Те из них, которые
сохранили параллели в современном Азербайджане, постараемся
привести и мы: Bargisa/Bargushad, Asefa/Asef-Kaf, Daban/Daban
[The life and exploits of Alexander. 1896. Р. 230—231]. В сирийской
версии Псевдо-Каллисфена приводятся и другие топонимы, до
сих пор сохранившиеся на территории Азербайджана, а именно
Shabron-kaye/Shabran-kala, Alini-kaye/Alinca-kala [The history of Alexander The Great being the Syriac Version,1889. Р. 2].
108
Идя этой дорогой, Александр среди многих людей встре-
чается с человеком, которого называют El-khidr [The life and exploits of Alexander. 1896. P. 263]. El-khidr — до сих пор сохранив-
шееся имя одного из самых популярных мифических пророков
тюркских народов1.
Хотя чуть ли не столетиями в науке утверждается, что
Александр Великий не был в Атропатене, приведенные выше
аргументы дают основание на пересмотр подобного взгляда.
Курций Руф сообщает, что Александр Македонский после
Вавилона поехал в «страну Сатрапена», то же самое сообщает
Псевдо-Каллисфен, где говорится, что Александр осуществил
поход на север от Вавилона и посетил страну, которая, соглас-
но эфиопской версии, называется Adorbaigan, а в «A Christian legend concerning Alexander» — Adarbaijan [A Christian legend concerning Alexander 1889. Р. 149]. Ссылаясь на сирийскую
версию романа об Александре, Й. Маркварт также пишет,
что Азербайджан в этом произведении назван Adurbajagan,
Adurbaigan [Marquart, 1901. S. 312] . Сообщение Низами совпа-
дает с сообщением Курция Руфа о том, что Александр из Вави-
лона «по совету вельмож отправился в сторону Адурбадакана»
[Низами, 1983. C. 162—163].
Под всеми версиями названий, параллельно приведенных
нами выше — страна Satrаpena/Atrapena, Adorbaigan, Adarbaijan, Adurbajagan, Adurbaigan, Адурбадакан, — скрывается одна и та
же страна, известная в греческих источниках под названием
Атропатена, а у Курция Руфа — Сатрапена.
КОММЕНТАРИЙ: Александр в Азербайджане
В азербайджанских эпических, исторических, литера-
турных, фольклорных источниках многократно утверж-
дается, что Александр Македонский был в Азербайджане и
ему приписываются как строительство монументальных
сооружений, закладка городов, так и разрушения.
1 Большой объем информации на эту тему, в этом издании располагает
к его специальному изучению.
109
В азербайджанском эпосе «Китаби Деде Горгуд» и
историческом произведении «Дербенд-наме» упоминает-
ся о построении Александром Македонским Дербентской
стены, представляющей собой северную пограничную точку
античного Азербайджана, известного в истории под на-
званием государство Албания. В Дербенте Адаму Олеарию
«жители сообщают, что город построен Искендером, или
Александром Великим» [Олеарий, 1869. C. 486]. Об укрепле-
нии Александром Македонским главных кавказских ворот
сообщают авторы IV в. Амвросий и Евсей Иероним. Юниан
Юстин/Помпея Трога сообщает, что Александр у подошвы
Кавказа построил за 17 дней стену длиной в 6000 шагов, а
Юлий Солин писал, что он покорил Албанию. В главе «Искен-
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: