Гасан Гасанов - Александр Македонский и Атропат
- Название:Александр Македонский и Атропат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- ISBN:978544445529-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гасан Гасанов - Александр Македонский и Атропат краткое содержание
Александр Македонский и Атропат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
пишется в безальтернативной форме — «Атропат». Но дело в том, что в рукописях, отражающих деяния Александра, это имя пи-
103
шется в двух формах: «Атропат» и «Атрап». В частности, в форме
«Атрап» встречается в работах Арриана [Arrian’s History,1813] и
Диодора, изданных в 1814 г. в Лондоне [Diod, 1814]. Также форма
«Atrapes» (со ссылкой на Диодора) приводится в Универсальном
словаре Гоффмана, изданном университетом Манхайм в 1698 г.
[Hoffmann, 1698. Р. 390]. Г. Раулинсон же в своей публикации от
1841 г. одновременно использует обе версии, употребляя форму
«Atropates or Atrapes» [Rawlinson H., 1841]. Таким образом, мы
имеем все основания признать, что греческие первоисточники, а
также последующие исследователи, равноправно используя обе
формы, идентифицируют понятия «Atropates» и «Atrapes», что
и нам дает основание признать, что понятие «страна Satrapena/
Atrapena» идентично понятию «страна Atropatena».
Немецкий путешественник первой половины XVII в. Адам
Олеарий пишет: «Ардебиль, турками Ардевиль (Ardevil) и на
картах, по ошибке, Ардониль (Ardonil) называемый лежит в
области Адирбеджан (Adirbetzan), в древние времена извест-
ной под названием “Сатрапене” (Satrapene), как это видно из
Квинта Курция, в 5-й книге, § 2-й. К этой области принадле-
жат: Ардебиль, Табрис или Таврис (Tabris, Tauris), Меррага (Ма-
рака), Нахичевиань (Nachtschuan), Меренд (Маранда), Румия
(Rumniae), Хой (Choui) и Сельмас (Selmas). Жители Ардебиля
обыкновенно говорят на турецком языке» [Олеарий, 1633, 1636, 1637]. При этом Адам Олеарий подчеркивает, что «полагают
даже, что Александр Великий в поход свой в Персию держал не-
которое время свой двор» в Адирбеджане (Adirbetzan), которая
идентичная Сатрапене [Олеарий, IV, XXV].
Дж. Вагнерс/Johan Christoph Wagners в работе «Империи
Востока» пишет: «Азербайджан, это земля, которая в древности
называлась Великая Мидия или Сатрапена» [Reiche Des Orients, 1686. S. 24].
К вопросу об использовании сообщений
«псевдоисточников»
В силу необходимости мы несколько нарушим последова-
тельность изложения темы. Источники на александровскую
104
тему делятся на так называемые оригинальные (Арриан, Дио-
дор, Курций Руф, Плутарх, Юстин, Юлиус, Страбон и другие) и
так называемые псевдо, под которыми сгруппировано большое
число произведений, многие сообщения из них не всегда при-
знаются как достоверные. Недоверие у исследователей вызы-
вают сюжеты, не имеющие под собой реальной исторической
основы.
Подавляющую часть своих исследований мы, безусловно,
осуществляем на основе исторических произведений, отнесен-
ных к категории «оригинальных». В то же время мы вынужде-
ны обратиться к произведениям из категории так называемых
псевдо лишь по тем темам, которые хотя и приводятся в ориги-
нальных исторических произведениях, но информационно не-
достаточно эвалюционны. Следует отметить, что произведения, собранные под этим названием, в науке считаются ненадежным
историческим источником и отражающим позднюю литератур-
ную и фольклорную традицию. Но тем не менее, с нашей точки
зрения, в них вполне могут находиться реальные исторические
факты. Осознавая это, мы привлекали к своему исследованию
лишь те сообщения «псевдо», которые имели параллели в при-
знанных источниках.
Необходимость обращения к произведениям, отнесенным
к категории «псевдо», возникает в случаях исследования нами
двух тем: сообщение Курция Руфа о походе Александра в стра-
ну Сатрапена, иными словами, о походе Александра на север
от Вавилона, и сообщение Диодора о завещании Александра.
Об этом говорится в двух версиях «Истории об Александре
Великом», собранных под условным названием «произведе-
ния Псевдо-Каллисфена» [The history of Alexander, Wallis Budge, 1889], а также в философско-поэтическом произведении «Ис-
кендер-наме» Низами Гянджеви [Низами, 1983].
«Prosa-Alexanderroman», изданный Альфонсом Хилка, хотя
относят к более позднему времени, но есть основания признать, что ее основа была составлена в период, близкий к восточно-
му походу Александра. Обращает на себя внимание то, что, в
частности, империя Ахеменидов пишется в форме «Царство
Мидян и персов» или «Царство персов и мидян», а Дарий III в
105
форме «Царь мидян и персов» или «Царь персов и мидян» [Der Altfranzösische Prosa-Alexanderroman,1920. Р. 69]. Как известно, персидская династия пришла к власти в 550 г. до н.э., тем не
менее Геродот первым из античных писателей называет гре-
ко-персидские войны термином τα μιδικα (мидика). Фукидид,
продолжая эту традицию относительно греко-персидских войн,
употребляет ο μιδικος ρολεμος («мидийская война»), («мидий-
ское дело»). В IV в. до н.э., до и в период правления Александра, этот термин продолжает сохраняться и используется в сочине-
ниях Ксенофонта, Аристотеля и других, несмотря на то что по-
является общая тенденция перехода от восприятия персов как
мидян к восприятию их как персов. Лишь в IV в. до н.э., после
Александра, начался переход к однозначному термину «Пер-
сидское царство», «Персидские войны», «Персидский царь»
[Рунг, 2010. С. 11—20].
Достоверность сообщений азербайджанского поэта-фило-
софа XII в. Низами Гянджеви верифицируется его исследо-
ванием трех версий происхождения Александра. Согласно
первой, Александр был сиротой, а царь Филипп его усыновил
и обьявил своим наследником. Относительно второй версии
Низами пишет: «…поклоняющийся огню дехкан… связывает
происхождение Александра с Дарием», под которым имеется
в виду персидский поэт Фирдоуси, автор знаменитой поэмы
«Шахнаме». Согласно Фирдоуси, на смену персидскому царю
Бахману приходит его дочь, Хумай, у которой родится сын Да-
раб. У Дараба от румийской царевны Нахид родился сын Ис-
кендер, а от другой жены родился Дара. Воцарившись в Руме, Искендер идет вой ной против Дары и побеждает его. Согласно
Фирдоуси, получается, что Искендер, будучи братом Дары по
отцу, был персом и имел такие же права на персидский трон,
как и Дарий. Низами опровергает обе версии, основываясь на
документальных источниках: «Когда я принял во внимание
хроники, я увидел, что нет основания в обоих этих рассказах.
Пустые слова не могут быть верными». Согласно Низами, «из
рассказа всех стран выясняется, что царь этот (Александр) ро-
дился от Филикуса», «Искендера отец — Рума праведный царь
Филикус (Филипп)» [Низами, 1983. С. 64].
106
Наибольшая информация о связи Александра Македон-
ского с Азербайджаном приводится в «Искендер-наме» Низа-
ми Гянджеви. На возможный вопрос о том, насколько можно
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: