Илья Зайцев - Астраханское ханство

Тут можно читать онлайн Илья Зайцев - Астраханское ханство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство «Восточная литература» РАН, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Астраханское ханство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Восточная литература» РАН
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-02-018385-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Зайцев - Астраханское ханство краткое содержание

Астраханское ханство - описание и краткое содержание, автор Илья Зайцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе. В Приложении помещены таблицы, содержащие перечень астраханских ханов и московско-астраханских дипломатических контактов.

Астраханское ханство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Астраханское ханство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Зайцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако уже через несколько лет, в конце 50-х годов XVI в., другой автор — османский флотоводец и путешественник — употребляет совершенно другое название. Сейиди Рейс в "Мират уль-мема-лик", написанном по возвращении автора в 1557 г. в Стамбул из вынужденного путешествия и преподнесенном султану Сулейману Кануни, передает название города (со слов встреченных им на пути мусульман) как هشتدرخان [Seyidi 1895: 73]. К тому времени город уже был взят русскими; услышав об этом, Сейиди, рассчитывавший добраться до Стамбула через Астрахань, был вынужден изменить маршрут.

Рассмотрим наименование Астрахани в османских официальных документах. В одной из тетрадей "Реестров важных дел" за 1558–1560 гг. содержится письмо хану Девлет-Гирею от 967 г. х. (1559-60 г.), в котором Астрахань названа так же, как и в письме Ислам-Гирея Сулейману: اؤدرخان [Ufiincii 1993: 254, № 1048].

В письме султана Селима II польскому королю Сигизмунду Августу (1569 г.) название города передано уже двояко: наряду с традиционным حاجى رخان употреблено "новое" — ازدرخان ("Аждархан") [Katalog dokumentow 1959: 194; Veinstein 1992: 417].

В том же, 1569 г. Селиму II был подан доклад бейлербея Кафы Касим-паши относительно похода османских и крымских войск на Астрахань. Крепость, построенная русскими после ликвидации ханства, названа в докладе اؤدرخان, а по отношению к оставленному городу (бывшей столице) употребляется выражение "Eski Ejderhan" — вероятно, калька с русского "Старая Астрахань" (?) [Gokbilgin 1970а: 122; Le Khanat 1978: 137].

Через два года (в октябре 1571 г.) появились два письма с тугрой Селима II, касавшихся судьбы Казани и Астрахани. Одно из них было адресовано Ивану IV, другое — Девлет-Гирею. В первом письме было употреблено название Ejderhan (اؤدرخان) в сочетании с существительным "kаlа" (крепость), а во втором — традиционное — Хаджи-Тархан (حاجى رخان) [Kurat 1972: 380; Два послания 1995: 98, 101].

В чем причина употребления разных названий города в документах, вышедших из султанской канцелярии в один день? Возможно, разница заключается в неравнозначности понятий: под Хаджи-Тарханом подразумевается страна в целом, вилайет, а под Аждерханом — только укрепления города. Хотя, если допустить известную "топонимическую" гибкость авторов текстов, стремившихся приспособить их X языковым особенностям адресатов, скорее всего разница названий здесь объясняется так: в посланиях использованы имена города, более Привычные соответственно для крымского хана и московского великого князя. Правда, некоторые примеры в этом не убеждают. 2 октября 1576 г. азакскому санджак-бею Мехмеду был составлен высочайший указ, в котором применена несколько иная форма — ازدرهان [Kirzioglu 1998: 418].

В исторических сочинениях также фигурируют два названия. В "Тарих-и Сахиб-Гирай хан" Реммала Ходжи (вторая половина XVI в.) использовано название Аждерхан [Tarih-i Sahib 1973: 326, 46а, 48а, 53а-57б]. Так же название передано в "Ассеб о-ссейар" [Ассеб о-ссейяр 1832: 87, 88], а в анонимной истории крымских ханов встречаем традиционное — Хаджи-Тархан [ОР СПбФ ИВ РАН, рук. С 861, л. 5].

В персидской хронике "Ахсан ут-таварих" Хасана Румлу (конец XVI в.) в разделе о походе крымских и османских войск на Астрахань город назван Хаджи-Тарханом [Ahsanu’t-Tawarikh 1931: 448].

То же имя употреблялось по отношению к Астрахани в Крыму в первой половине XVII в., причем не только в тюркоязычных трудах: в армянской хронике из Кафы при описании событий 1639 г. автор использовал название Хаджи-Тархан [Schutz 1975: 155].

В сочинении Абдаллаха бен Ризвана "Таварих-и Дешт-и Кипчак", составленном в эпоху Мурада IV (1623–1640) и преподнесенном, очевидно, каймакаму Мусе-паше около 1638 г., при описании Дешт-и Кипчака встречаются два названия, которые, судя по тексту, автор считает разными городами: حاجى رخان ("Хаджи-Тархан") наряду с ازدرخان ("Аждархан") [Zajaczkowskl 1966: 28; Зайончковский 1969: 15].

Его дополняет Махмуд Ибн Вали, в сочинении которого "Море тайн относительно доблестей благородных", написанном между 1634 и 1641 гг., при перечислении известных городов Дешт-и Кипчака упоминается "Хаджи-Тархан (حاجى رخان) [более] известный [под названием] Хаштархан (هشرخن)" [Ибн Вали 1977: 47, л. 176а]. Вновь мы встретили название, близкое к тому, которое употреблял Сейиди Рейс.

Османский историк Саад ад-Дин Ходжа-эфенди (1536–1599) в своем сочинении "Тадж ат-таварих" (хроника, доведенная до конца правления Селима I — 1520 г.) в главе о завоевании османами Кафы, Аза-ка и Япу-Кермана употребил форму "Хаджи-Тархан" [Sadeddin 1863: 555].

В труде Мухаммеда Садика Исфахани "Тахкик ал-ираб" (1630-е годы), посвященном как раз правильному произношению и написанию географических названий, название читается так же, как и у Махмуда Ибн Вали: هشترخان (The Geographical Works 1832: 28; Дорн 1875: 86).

Около 1635 г. было написано письмо некоего Рахмана Кулу (возможно, уроженца Казани), вероятно, крымскому муфтию, в котором автор высказывал надежду на освобождение Казани и Астрахани. В письме Астрахань названа "Аждархан" (اؤدرخان) [Kurat 1972: 373–375]. Под названием ازدرخان (Azdarhan) город упомянут в сочинении Хаджи Мехмеда Сенаи "История хана Ислам-Гирея III" (1651 г.) [Senai 1971: 1, 51 г]. Еще один житель Поволжья, Муртаза бен Котлыгыш ас-Симети, в 1699 г. составил своеобразное описание своего паломничества к святым местам ислама в форме частного письма. В его "Книге путешествия" употребляется форма حاج طرخان (причем именно через ط, что несколько напоминает вариант написания у Ибн Халдуна) [Алиева 1991: 83].

В материалах хивинских посольств конца 70-х годов XVII в. в Москву (как в оригинальных персидских текстах, так и в их русских переводах) названия Хаджи-Тархан и Хаш-Тархан употребляются параллельно, причем иногда складывается впечатление, что речь идет о разных населенных пунктах: это особенно бросается в глаза в подлиннике посольского письма Надир-Бехадура от 3 января 1679 г. [Материалы 1932: 436, 238, 437-38, 241].

Наконец, заслуживает внимания интересный вариант написания имени города в сочинении Хюсейна Хезарфенна "Телхис эль-Бейан фи Каванин-и Ал-и Осман" (70-80-е годы XVII в.): Джаджитархан [Орешкова 1990: 267]. Если это не описка (скорее всего лишняя точка, превратившая ха в джим), то тогда это результат полного непонимания автором традиционной этимологии названия [284].

Подробнее остановимся на вариантах наименования Астрахани в сочинении знаменитого Эвлии Челеби. Вероятно, он лично посещал Астрахань осенью 1666 г. В труде этого османского путешественника и мемуариста присутствуют несколько названий, которые комментаторы сочинения отождествляли с современной Астраханью.

Во-первых, это знакомое нам название Аждархан [Evliya 1928: 636, 809–811].

Во-вторых, это хешдек (هشدك) — термин для обозначения Астрахани, Поволжья в целом, а также собирательный этноним для обозначения астраханских, казанских и сибирских татар [Evliya 1928: 811]. Среди крепостей "московского короля", находящихся на западном берегу Каспийского моря, Эвлия Челеби называет Астрахань, Пакхан, Сарай и Хешдек: иными словами, различает Хешдек и Астрахань [Эвлия 1983: 165], хотя чаще всего Хешдек у него — это "вилайет Московии", видимо тождественный Астрахани [Эвлия 1979: 25, 218, 234; Эвлия 1983: 175] [285].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Зайцев читать все книги автора по порядку

Илья Зайцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Астраханское ханство отзывы


Отзывы читателей о книге Астраханское ханство, автор: Илья Зайцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x