Игнатиус Донелли - Атлантида. Мир до потопа
- Название:Атлантида. Мир до потопа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Агни
- Год:1998
- Город:Самара
- ISBN:5-89850-009-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игнатиус Донелли - Атлантида. Мир до потопа краткое содержание
Эта книга, написанная американским юристом и политиком, является одной из попыток доказать существование Атлантиды и описать ее быт и историю, опираясь на литературные, исторические и археологические источники. cite
empty-line
5 0
/i/25/669425/i_001.png
Атлантида. Мир до потопа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сады Алкиноя и Лаэрта, о которых мы читали у Гомера, и вавилонские сады, вероятно, были копиями садов Атлантиды. «Священная возвышенность среди невиданного изобилия, счастливая страна фигурирует почти во всех мифологиях, как древних, так и современных. У древних греков это был Мезомфалос; у критян — Омфалиум, возвышающиеся Елисейские поля, над которыми омытые чистым, сияющим, несравнимым светом боги проводили дни в непрерывном веселье».
«Буддисты и брахманисты, которые вместе составляют почти половину населения земли, утверждают, что обсуждаемая нами фигура (крест), как упрощенная форма от более сложной, символизирует традиционное счастливое местопребывание их первобытных предков — «рай Эдем на востоке», как его называют евреи. Зададимся вопросом: можно ли подобрать более удачную картинку или более значимую букву из сложного алфавита символов, чем круг и крест, один, чтобы обозначить страну абсолютной чистоты и вечного счастья; а другой — четыре непересыхающие реки, которые разделяют ее на части и орошают?» {321}
Если мы обратимся к греческой мифологии, то обнаружим, что происхождение мира приписывают Океаносу, океану. Первоначально мир был островом, окруженным океаном, словно большой рекой.
«Эта была страна всевозможных чудес; Океанос жил там со своей женой Тетис: это были Благословенные острова, сады богов, источники нектара и амброзии, которыми питались боги. Внутри этого водного круга лежала земля, подобно диску с поднимающимися с него горами, а небесный свод опирался на внешний его край» {322} .
На горах обитали боги; там у них были дворцы с сокровищницами, конюшнями и т. п.
«Считалось, что сады Гесперид с их золотыми яблоками расположены на некоем острове в океане, или, как иногда думали, на островах у северного или западного побережья Африки. В древности они были широко известны, так как там были текущие у ложа Зевса источники нектара, те земли пользовались редчайшим благословением богов; это был другой Эдем» {323} .
Гомер так описывает эту страну:
Того благодатного края суровые зимы минуют,
И вечной весною поля расцветают отрадно.
С унылых вершин там суровые ветры не дуют,
Не крутят метели и снегом не сыплют колючим,
Вдыхают глубоко блаженные сладостный ветер,
Им с запада шепчет зефир ароматный.
«Это был священный Асгард скандинавов, поднимающийся в центре плодородной страны, которую орошали четыре непересыхающие молочные реки, текущие в направлениях четырех сторон света, «дом счастья и вершина блаженства». Это Тиен-Хан, «божественная горная страна…очарованные сады» китайцев и татар, орошаемые четырьмя непересыхающими источниками Тишин, или Бессмертия. Это окруженная холмами Ила сенегальцев и тибетцев, «вечное обиталище мудрости и справедливости». Это Сумеру буддистов, на вершине которой находится Таурутиза, обиталище Секра, верховного бога, и откуда текут четыре священных потока, разбегающиеся во все стороны света. Это Славратта, «божественная земля» индусов на вершине золотой горы Меру, города Брахмы, в центре Джамбудвипа, с четырех склонов которой изливаются четыре первые реки, отражая многоцветную красоту их источника и текут на север, юг, запад и восток».
Это сад Эдем у евреев:
«И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорршее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла. Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; И золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Тихон: она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его» (Кн. Бытия, II, 8—15).
Так как четыре реки, упомянутые в Книге Бытия, не были рукавами одной реки и брали начало в разных районах, то, очевидно, автор Книги предпринял попытку, подогнать древнее предание о другой стране к известным ему особенностям места, где он жил.
Иосиф повествует (I, 41): «Сад (Эдем) омывала одна река, которая протекала вокруг всей земли и разделялась на четыре части». Именно в этих четырех частях мы видим основу креста, а река, бегущая вокруг всей земли, — это удивительный канал Атлантиды, описанный Платоном, который «шел вокруг всей равнины» и в который впадали потоки с гор. Потоки, перечисленные у Иосифа, как нам представляется, показывают миграцию народа Атлантиды в их колонии. Как он рассказывает: «Фисон означает множество; он течет в Индию; Евфрат и Тигр впадают в Красное море; а Тихон протекает через Египет».
Дальше (IV, 16) говорится о том, что после убийства Авеля Каин «странствовал по многим странам», пока не добрался до страны Нод; а страна Нод лежала к востоку от дома Адама. Другими словами, изначально человечество жило на западе, то есть в направлении, где была Атлантида.
Уилсон писал, что индийские арии верили, что они пришли «с запада». Таким образом, народы западного побережья Атлантики считали восток местом своего происхождения, а на восточном побережье таким местом считался запад и, следовательно, линии всех преданий сходятся в Атлантиде.
Об этом свидетельствуют также и упоминания о четырех реках, расходящихся от одного потока в саду Эдем. О тех же четырех реках говорится в скандинавских преданиях, легендах китайцев, татар, сенегальцев, тибетцев, буддистов, евреев и брахманов.
Предание о саде Эдем существовало не только в Старом свете, но было известно и цивилизованным народам Америки. Старый Монтесума говорил Кортесу: «Наши отцы жили в счастливой процветающей стране, которую они называли Ацтлан, что означает чистота… В этой стране была большая гора посреди вод, которая называлась Кулхуакан, потому что была немного загнута к основанию; по этой причине ее называли Кулхуакан, что означает «изогнутая гора». Он продолжает описывать прелести этой благодатной страны, изобиловавшей птицами, рыбами, деревьями, «источниками, окруженными бузиной и можжевельником, и ольхой, высокими и красивыми».
Жители этой страны выращивали «маис, красный перец, томаты, бобы и все виды растений на вспаханной земле».
Здесь описана та же гора посреди вод, что и у Платона, та же гора, о которой повествуют все легенды самых древних народов Европы. Жители Ацтлана плавали на лодках {324} .
Э. Г. Сквиер в своих «Заметках о Центральной Америке» {325} писал:
«Примечательно, что на карте миграций своего народа, изображенной у Гемелли, ацтеки отметили свою родину знаком воды «Атл» для страны Атцлан, изобразив пирамидальный ступенчатый храм и рядом с ним пальму». Гумбольдт не обошел вниманием этот факт, так прокомментировав его: «Я был удивлен, когда увидел пальму рядом с храмом. Это дерево не свидетельствует о северном происхождении… Вероятность того, что неумелый художник случайно изобразил дерево, о котором он не имел ни малейшего понятия, необычайно мала».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: