Иван Оченков - Царь [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Оченков - Царь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Царь [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Оченков - Царь [СИ] краткое содержание

Царь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Оченков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наш современник, попав в тело герцога Мекленбургского в 1610 году, сделался другом, а затем зятем шведского короля. Попав на оккупированную шведами Новгородщину, а оттуда на охваченную Смутой Московию, со своими драбантами помогает Минину и Пожарскому освободить от поляков Москву. Впоследствии на Земском соборе неожиданно был избран… царем Иваном Федоровичем вместо Михаила Романова. Благодаря воинским талантам и решительности, освобождает ряд городов, главный из которых Смоленск. Смута кончилась, начинается мирная жизнь, впереди еще много дел…Четвертая часть.

Царь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Царь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Оченков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Врешь!

— Да нет же! Конечно, юной паненке не пристало следовать вместе с войском, но она переоделась в мужской наряд, да и путешествует под видом молодого шляхтича. Днем никто не видит ее истинной сущности, а по ночам она усердно скрашивает тяготы похода его высочеству.

— Это самая безумная история, какую я только слышал, — усмехнулся Корнилий. — А твой приятель Янек тут каким боком замешан?

— Да все тем же, ваша милость! Он изволите ли видеть, как и я – шляхтич, правда, обедневший…

— Боже спаси Речь Посполитую, шагу нельзя ступить, чтобы не попасть на шляхтича!

— Истинная правда, ясновельможный пан, только вот бедняга Ян, на свою беду еще очень молод, и потому ужасно влюбчив. Уж не знаю, как ему попалась на глаза прекрасная панна Агнешка, да только увидев, ее он заболел той самой болезнью, от которой нет снадобий даже у самых искусных лекарей. Недурное вино, не правда ли?

— Не стесняйтесь, пан…

— Адам Криницкий, к вашим услугам, — охотно представился забулдыга, наполняя свою чашку. — Ваше здоровье!

— Прозит.

— Так вот, пока Янек служил пану Карнковскому, а у Агнешки были свои служанки, он не так часто видел девушку и как-то держал себя в руках. А в походе ему пришлось служить и отцу и дочери и все время быть рядом с предметом своей страсти, и в один прекрасный момент мальчик не выдержал.

— Вот холера! Неужто он…

— Ну что вы, просто однажды пан Теодор застал его стоящим перед панной Агнешкой на коленях и объясняющимся ей в своих чувствах. Разумеется, он тут же выгнал беднягу да еще и не заплатил ему ни гроша из того что причиталось за службу.

Рассказывая о горестях постигших его товарища забулдыга не забывал наполнять и тут же опорожнять свою чашу, так что речь его понемногу становилась все менее связной. Впрочем, закончить свое повествование он так и не смог поскольку его самым бесцеремонным образом неожиданно прервал иноземный офицер не слишком хорошо говорящий по-польски.

— Вот ты где, грязный свинья! — поприветствовал он… — Стоит только отвернуться, как ты уже пьянствуешь, забыв о служба.

— Простите пан, у вас дело до моего товарища?

— Видите ли, мсье, — обозначил поклон иноземец. — Этого человека приставили к нам в помогать. Но он не только не оказывает нам ни малейшего содействия, но еще и постоянно пропадает и напивается.

— Пан Казимир, — совсем пьяным голосом отозвался забулдыга. — Позвольте представить вам моего доброго друга, французского инженера… простите, месье, как вас зовут?

— Мон дье! [40] Mon dieu – мой бог. (фр.)

— Мсье Мондье!

— Пожалуй вам уже хватит, — засмеялся Корнилий. — Что же до того дела, о коем мы говорили, то скажите вашему Янеку, чтобы он пришел сюда завтра ближе к вечеру. Есть с него будет толк, то возможно я возьму его на службу.

— Да благословит вас пресвятая… ик… дева Мария.

Следующим вечером, Корнилий снова посетил передвижной шинок. Вчерашнего забулдыги видно не было, но за одним из столов потерянно сидел небогато одетый молодой человек.

— Это вы ищете службу? — поинтересовался Михальский, присаживаясь к нему.

— Да, — вскочил тот. — А вы – пан Казимир?

— Верно.

— Я уж думал, что пан Адам что-то напутал или ему спьяну привиделось.

— Вы давно его знаете?

— Он был товарищем моего покойного отца. Не подумайте ничего дурного, он добрый человек, просто уж очень любит…

— Выпить?

— Да, и это здорово ему мешает по службе.

— А что у него за служба?

— Ну, его приставили к французским инженерам, но боюсь, они не слишком довольны таким помощником.

— Инженерам?

— Да, они подрывники.

— О, мы делаем подкоп под стены Смоленска?

— Насколько я знаю – нет. Более того, не похоже чтобы какие-то работы вообще планировались. Месье Жан, это старший из них, весьма недоволен всеми этими обстоятельствами.

— Отчего же?

— Во время проведения работ им полагается двойная плата, но пока им и обычную задерживают.

— Понятно. Впрочем, давайте поговорим о вас. Как ваше имя?

— Ян Корбут.

— Вы поляк?

— Наполовину. Моя мать полька, а отец – русин.

— Ваш батюшка жив?

— Увы, иначе бы мне не пришлось искать службы у чужих людей. Он умер, когда я был еще ребенком. Моя матушка вышла замуж, а отчим заставил переписать на себя мое наследство.

— Вы действительно служили у Карнковского?

— Вам, верно, все пан Криницкий рассказал?

— Да он нес какой-то пьяный бред. Я половину не запомнил, а второй не понял, так что спрашиваю у вас.

— Да, я служил у пана Теодора.

— И почему же были вынуждены уйти?

— Позвольте мне не отвечать на этот вопрос. Могу лишь уверить, вашу милость, что я ничем не провинился перед своим прежним хозяином и не нанес ему никакого ущерба.

— Что же, вы не болтливы. Это похвально, пожалуй, я вас возьму.

— У вас, кажется, конный отряд, а у меня нет коня.

— За этим дело не станет, лошадей у меня довольно. А отчего вы не спрашиваете о величине жалованья?

— Мне все равно, лишь бы оказаться подальше отсюда. Полагаю, что вы, ясновельможный пан, благородный человек и не обидите сироту.

Михальский только усмехнулся про себя таким наивным речам, но пристально взглянув на паренька, вдруг проникся к нему жалостью. "Эх, малый, и тебе разбила сердце польская красавица! Похоже у панны Агнешки дар к этому".

— Вам нужно время чтобы собраться?

— Нет, пан Казимир, все мое имущество при мне.

— Тогда не будем задерживаться, — заявил Янеку новый наниматель, и решительно встав, направился к выходу.

Юный Корбут подхватил свой немудреный узелок, и поспешил было вслед за странным шляхтичем и его спутниками. Но тут им дорогу преградила компания подвыпивших шляхтичей, одним из которых оказался знакомец Михальского Тадеуш Ржевутский.

— Пан Казимир, — обрадованно воскликнул он. — Наконец-то я вас сыскал!

— Рад приветствовать, — вежливо поклонился Корнилилий.

— Вы разве уже уходите?

— Боюсь, мне пора.

— Не может быть, чтобы у вас не было минутки, чтобы выпить с нами!

— Ну почему же, минутка для хороших друзей у меня найдется всегда. Эй, шинкарь, ну-ка подай ясновельможным панам доброго вина! Только лучшего, что у тебя есть, а не то убожество, какое ты наливаешь всем прочим.

Слова Михальского были встречены одобрительными выкриками. Владелец заведения, немного подивился этому аттракциону невиданной щедрости, но получив несколько монет, мигом доставил требуемое. Вино было тут же разлито по кубкам и немедля выпито. Шляхтичи, получив дармовое угощение, прониклись к своему новому знакомцу нешуточной симпатией и не хотели так скоро отпускать, но ему все же удалось отговориться обещанием продолжить знакомство завтра. Подойдя к коновязи, Корнилий и его спутники собрались было садиться в седла, но тут к ним снова подошел какой-то шляхтич из компании пана Ржевутского.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Оченков читать все книги автора по порядку

Иван Оченков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Царь [СИ], автор: Иван Оченков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x