Руджеро Гиляревский - Развитие принципов книгоописания
- Название:Развитие принципов книгоописания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Профессия
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93913-150-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руджеро Гиляревский - Развитие принципов книгоописания краткое содержание
Издание предназначено для библиотекарей и библиографов библиотек различных типов, информационных работников, преподавателей, студентов и аспирантов вузов культуры.
Развитие принципов книгоописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нельзя не отметить также возросший интерес советских библиотекарей к важнейшим зарубежным инструкциям по книгоописанию. Е.А. Лаппа-Старженецкая в 1919—1920 гг. опубликовала перевод проекта французской инструкции; в 1921 г. Н.Н. Абловым был подготовлен к печати перевод англо-американской инструкции, иллюстрированный примерами из отечественной практики; в 1925 г. Е.Н. Добржинский перевел на русский язык итальянскую инструкцию {163} .
После окончания Гражданской войны началась планомерная и коллективная разработка вопросов книгоописания. С самого начала каталогизационных работ в СССР была взята установка на создание государственного свода правил книгоописания. Широко обсуждая возможность использования зарубежного опыта, советские библиотекари учитывали необходимость опираться на национальные традиции, специфику русского языка и особенности советской печатной продукции.
На I Всероссийском библиографическом съезде в 1924 г. горячо обсуждались доклады проф. Б.С. Боднарского «Унификация каталографии» и проф. Е.И. Шамурина «О применении англо-американской инструкции к русской библиографической практике» {164} . Б.С. Боднарский в своем докладе дал характеристику каталогизационным правилам Международного библиографического института. Анализируя эти правила, он подчеркнул особое значение заголовка описания для развития каталогизации в СССР. Отдельные положения этих правил оказали в 1920-х гг. влияние на отечественную практику библиографического описания и были использованы в некоторых руководствах по библиотечному делу {165} . В докладе Е.И. Шамурина намечались практические меры по созданию советской государственной каталогизационной инструкции и, как и в первом докладе, говорилось о необходимости учитывать возможность координации в международном масштабе.
Советские библиотекари всегда положительно относились к идее создания международных правил книгоописания, но вместе с тем указывали, что развитие правил каталогизации идет от частных инструкций отдельных библиотек к общенациональным инструкциям, а затем — после взаимного сближения национальных систем книгоописания — к международным правилам. На это указывали и участники, I Всероссийского библиографического съезда профессора А.И. Калишевский и О.Э. Вольценбург. Зарубежные библиотековеды признают теперь, что игнорирование этой закономерности предопределило неудачу их попыток составления международного свода каталогизационных правил. Развернутая критика их проектов была дана на страницах советской печати {166} .
С 1922 г. начинаются попытки коллективной разработки государственных правил описания произведений печати. Создаются каталогизационные комиссии в Петрограде и Москве. Петроградские комиссии — при Высших курсах библиотековедения Государственной Публичной библиотеки и при книжно-библиотечном факультете Института внешкольного образования (ныне Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств) — ставили перед собой ограниченную задачу лишь подготовить материал для будущей каталогизационной инструкции.
Это сказалось на опубликованных в 1925 г. «Основных положениях для составления алфавитного каталога» {167} . «Основные положения» вводили новые методы, необходимость которых осознавалась широким кругом советских библиотекарей, с большой неуверенностью. Так, отказываясь от вынесения существенного слова в качестве порядкового слова в описании для алфавитного каталога, они предполагали сохранить этот метод в систематическом или предметном каталогах, а принцип коллективного авторства признавался ими лишь мимоходом в качестве вспомогательного метода для составления специального указателя к алфавитному каталогу.
Гораздо более конкретную задачу — создать государственную инструкцию по каталогизации — ставила перед собой московская каталогизационная комиссия под председательством А.И. Калишевского, организованная при Кабинете (позднее Институте) библиотековедения Библиотеки Румянцевского музея и включавшая таких видных советских библиотековедов, как заслуженный деятель науки Л.Б. Хавкина, Г.И. Иванов, впоследствии сменивший А.И. Калишевского на посту председателя комиссии, П.X. Кананов, Г.К. Дерман, Л.В. Трофимов, Е.И. Шамурин и др. {168}
Антон Иеронимович Калишевский (1863—1925), крупнейший деятель советского библиотековедения и библиографии, в годы работы комиссии возглавлял Библиотеку Московского государственного университета. Он способствовал становлению отечественного библиотечного образования, принимая деятельное участие в организации и проведении библиотечных курсов сначала при Университете имени А.Л. Шанявского, а затем при Институте библиотековедения, где он преподавал библиографию и каталогизацию. А.И. Калишевский был горячим сторонником пропаганды библиотечных знаний среди студентов высших учебных заведений {169} .
В качестве учебных пособий для слушателей библиотечных курсов вышли две работы А.И. Калишевского, характеризующие его взгляды в области книгоописания: «Примеры каталогизации» (1916 г., совместно с А.К. Покровской) и «Каталогизация в небольших библиотеках» (1919 г.) {170} . Их отличает, в первую очередь, признание большого значения каталогов для раскрытия содержания библиотечных фондов («чем ближе подводит он (каталог — Р.Г. ) читателя к содержанию библиотеки, тем больше удовлетворяет своему назначению»), утверждение единства основных правил каталогизации независимо от назначения описания («основные правила каталогизации, то есть занесения книг в каталог, будет ли это алфавитный или систематический, одинаковы…») и стремление отразить в описании содержание книги («следует в краткой форме указать на содержание книги, пользуясь выписками из оглавления, или, если его не имеется, сделать это своими словами») {171} . Что же касается принципов, которых придерживался А.И. Калишевский, то они отражали старую практику русских библиотек и, в значительной мере, правила прусской инструкции.
Работа комиссии по выработке первой государственной инструкции протекала в условиях исключительного интереса советских библиотекарей и библиографов к вопросам книгоописания и, в частности, к методу описания под коллективным автором. Особое внимание к принципу коллективного авторства было вызвано тем, что в условиях советского государства, основанного на плановом социалистическом хозяйстве, официальные издания организаций и учреждений приобретали все большее значение. Большую положительную роль в проведении этого принципа в жизнь и разработке его методики сыграла Государственная центральная книжная палата РСФСР (ныне Российская книжная палата). В издаваемой ею «Книжной летописи» описание под коллективным автором начало применяться с 1923 г., а в 1925 г. в работе «Каталография» Е.И. Шамурина, заведовавшего тогда отделом редакции Книжной палаты, было дано первое в отечественной литературе обоснование этого принципа {172} . Нельзя не отметить, что ко многим положениям предложенной им методики советские библиотекари вернулись после десятилетних дискуссий и экспериментов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: