Эрнст Добльхофер - История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней.
- Название:История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Эксмо»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-699-00312-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнст Добльхофер - История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней. краткое содержание
Эта книга рассказывает о дешифровке забытых письменностей — от Древнего Египта и Шумера до письма этрусков и письменности острова Пасхи. На ее страницах оживают героические усилия гениальных исследователей, заставивших заговорить, казалось, навеки умолкнувшие древние письменные памятники, — начиная с Жана-Франсуа Шампольона и заканчивая Майклом Вентрисом. И каждый шаг дешифровки древних письмен сопровождают уникальные иллюстрации.
Составление Кирилла Королева
Перевод с немецкого Г.М. Бауэра,
И.М. Дунаевской (фрагменты из книги И. Фридриха «Египет и Ближний Восток»).
История письма: Эволюция письменности от Древнего Египта до наших дней. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
21
В упомянутой нами табличке из Дали (Идалейон) Рет «вычитал» манифест египетского фараона Амасиса (Яхмоса, 568–525 гг. до н. э.). Между прочим, герцог был согласен с Ретом.
22
В действительности написано ka.se , так как в кипрской письменности употребляли лишь слоговые знаки. Среди них встречались и такие, которые состояли только из одного гласного, но зато никогда не применялись знаки, состоявшие только из согласных, чего Брандис еще не знал.
23
Письмо Джона Чэдвика автору от 22 февраля 1957 года.
24
Это лишь одно из толкований этнического термина «тюрк». ( Прим. ред .).
25
Имеется русский перевод этой работы, выполненный известным русским тюркологом В. Радловым (см. «Записки Восточного отделения Русского археологического общества», т. VIII, вып. III–IV, 1894, стр. 327–331). (Прим. ред.).
26
Эта работа Э. Маккея была переведена на русский язык: «Древнейшая культура долины Инда», М., 1951.
27
Греческие слова с глухими смычными придыхательными передавались римлянами с помощью знаков для простых глухих смычных: Pilippus, Arclas, Teon. Лишь около 150 г. до н. э. появляются написания ph, ch, th: Philippus, Archias. Theon.
28
Сами японцы упоминают в одних случаях, письмо ахиру , в других — письмо хизин .
29
Лейбниц обратился к комбинаторике далеко не первым среди европейских мыслителей. Еще Раймунд Луллий (Рамон Льюль, XIII в.) в своем трактате «О великом искусстве» предложил конструкцию логической машины, которая перебирает понятия, записанные каббалистическим алфавитом, и «генерирует» идем на основе совокупности универсальных принципов. Комбинаторику, доведенную до абсурда, высмеял Дж. Свифт в своих «Путешествиях Гулливера» (пребывание Гулливера в Академии наук острова Лапута).
Интервал:
Закладка: