Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России]
- Название:Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2006
- ISBN:5-86793-444-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильям Райан - Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] краткое содержание
Баня в полночь [Исторический обзор магии и гаданий в России] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Геомантический рисунок на странице Радзивилловской летописи XV в. (л. 228) {490}
Иллюстрации из итальянской геомантической книги XVI в. «De la geomantia dell'eccel. filosofo Gioanni Geber con una brevissima chiromantica phisionomia». Vinegia, 1552
4. «Рафли» и «Аристотелевы врата»
В 1985 году важный и до тех пор неизвестный текст был опубликован А.А. Туриловым и А.В. Чернецовым. В нем впервые фигурирует название «Рафли», кроме того, очевидно, что это руководство по геомантии в ее классической форме [22]. Текст необычен во многих отношениях. Это объемистый трактат с указанием имени русского автора-составителя, чье родовое имя (фамилия) поддается идентификации по письменным источникам. Вероятно, но необязательно, он был клириком. Представляется, что часть текста явно восточного происхождения [23], причем подвергшаяся несомненной и {491} значительной переработке для русского христианского читателя, текст включает набор малых астрологических текстов; по-видимому, он мог быть включен в состав обширного компилятивного трактата календарно-астрономического и астрологического содержания.
Таблицы из рукописи книги «Рафли»
Турилов и Чернецов указывают в своей публикации, что создание этой русской компиляции достаточно обоснованно датируется 1579 годом; сама рукопись значительно более поздняя (рубеж XVII—XVIII веков). Три ее части написаны тремя различными почерками; текст «Рафлей» — двумя из них. Один напоминает поморский {492} старообрядческий; это определение достаточно условно — в тексте встречается «никонианское» правописание «Иисус»; можно допустить коммерческое переписывание рукописей, ориентированное на представителей обеих конфессий. Третий почерк — характерная украинская скоропись. Именно этими двумя почерками написаны «Рафли»; при этом нельзя исключать, что они принадлежат одному писцу. Автор-составитель (компилятор) Иван Рыков был псковичом и, по-видимому, принадлежал к окружению царя Ивана Грозного. Во введении к «Рафлям» упомянуты календарные тексты «Миротворный круг» и «Святцы». Язык сочинения великорусский, со следами белорусской и польской лексики. Можно отметить признаки использования восточного источника (например, слово врата имеет значение глава, вероятно непосредственно от арабского bab ). Эти данные указывают на то, что первоначальный славянский текст «Рафли» до его переработки Рыковым имел общее происхождение с такими текстами, как «Логика» (в обоих сочинениях Аристотель фигурирует как «глава всех философов») и «Тайная тайных» («Secretum secretorum»), поскольку все эти три текста подразделяются на главы-врата. Два последних сочинения переведены с древнееврейского на славянский в Великом княжестве Литовском и, вероятно, связаны с так называемой ересью жидовствующих (см. гл. 1.5).
В книге «Рафли» приведены цитаты из Ветхого и Нового Заветов, из «Жития Стефана Пермского», написанного Епифанием Премудрым в конце XIV века, а также встречаются апокрифические мотивы вроде повествования о воздвигнутых потомками Сифа «столпах» из глины и камня. Рукопись, в которой сохранился текст книги «Рафли», содержит также ряд небольших календарных и астрологических текстов, известных как самостоятельные сочинения, в том числе любопытный астрологический текст, связываемый с именем Соломона [24], а также «Гадание царя Давида». Последняя гадательная книга предполагает одновременное метание трех игральных костей (текст сходен с тем, который неправомерно отождествил с «Рафлями» А.Н. Пыпин) [25]. Два этих памятника более подробно описаны в главе 11.10.
Ввиду важности рассматриваемого текста, а также потому, что он в совершенно новом свете представляет характер интереса к гаданиям и эзотерическим знаниям в Московии XVI века, я помещаю ниже его обзор (нумерация разделов моя). Следует отметить, что текст в ряде случаев дефектен, он пострадал от таких ошибок {493} переписчиков, как пропуски и повторы. В результате его смысл местами неясен или неоднозначен.
I.1.[л. 1] «Предисловие святцам, творение грешного раба Иоанна Рыкова» [26]. Любопытно стремление избежать слова «рафли» в заглавии; причина, очевидно, в том, что оно упоминается в церковных списках ложных книг. В дальнейшем в рукописи славянское слово «святцы» рассматривается как эквивалент иноязычного «рафли». «Святцы» — церковный календарь, список святых, расположенный в календарном порядке. На гадательный текст это название перешло по принципу «сопричастности» (святцы = календарь = астрономия = астрология). В следующем далее авторском предисловии указано, что сочинение составлено для «брата кир Иоанна» во Пскове. Это заставляет предполагать, что оба персонажа были клириками (титул кир — греч. господин — обычно указывает на представителей высшего духовенства или ученого монаха). На л. 11, однако, кир Иоанн назван писарем градским, т.е. скорее всего он дьяк. Обращения к Иоанну постоянно встречаются в тексте первой книги [27]. «Рафли» в рукописи состоят из трех частей, называемых книгами; первая книга является, несомненно, основной и самой крупной по объему.
I.2.Рыков заявляет о своем намерении приступить к толкованию святцев и «Миротворного круга» (крупного трактата, посвященного календарным циклам, которые отсчитываются от Сотворения мира, включая вопрос об индиктах) [л. 2]. Использование свитка (столбца), врученного Богом Сифу, сыну Адама, и «Ручной пасхалии» (календарный текст с мнемонической таблицей в виде руки) для отыскания даты еврейской Пасхи.
I.3.О семи великих светилах. Ссылка на святого Афанасия Александрийского и других отцов церкви. О зодиакальных созвездиях. Упоминается Иоанн Дамаскин и его книга «Небеса» («De fide orthodoxa»).
I.4.[л. 3]. «Сказание вкратце о году и о протчих, прилежащих в ней». Аллегория года. Царь — это год солнечный; [л. 4] четыре царя, служащие ему, — времена года, которые соответствуют четырем стихиям (воздуху, огню, воде и земле); 12 «животных» (sic!) зодиака — месяцы; 52 «преходители» — недели; 365 «домочадцев» — дни; 12 «златых» [монет] — дневные часы; 12 «медниц» — ночные; «един раб меньший» — високосный день; «два златомерителя» — равноденствия; «два златосбирателя» — «два {494} возврата солнечных в году»; «36 юнош доброродных» — дни календ и ид. Царица — год лунный; 12 князей — месяцы (лунные); 354 раба — дни лунного года. Четыре времени года соответствуют возрастам человеческим: юность, зрелость («муж совершен»), старость, болезнь и смерть [28]. Сообщается, как и почему были установлены двенадцать месяцев года вместо десяти, введенных первоначально Ромулом [л. 5].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: