Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата
- Название:Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Олимп-Бизнес
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9693-0347-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата краткое содержание
Автор книги Ирвинг Финкель – британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея.
Издание предназначено для ассириологов, историков Древнего Востока, историков литературы, историков техники, библеистов, религиоведов, философов, богословов и для всех, кто интересуется историей и культурой Древнего мира.
Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
195
Вот эта формула Рамануджана: L ≈ π [3(a+b) – √ ((3a+b)(a+3b))]. Она дает результат с точностью до сотых долей процента в очень большом диапазоне соотношений между длинами большой (а) и малой (b) осей эллипса. Приведенный в тексте результат L = 2,422 а получается подстановкой в эту формулу b = 0,5 а и последующими элементарными вычислениями и упрощениями.
196
Координаты центра тяжести (центроида) дуги эллипса тоже выражаются некоторым интегралом; но в данном случае, в отличие от проблемы вычисления длины дуги эллипса, интеграл берется очень просто и выдает точную, а не приближенную формулу, которая для полуэллипса выглядит как показано выше.
197
Слово ikû по-аккадски означает и «поле», и меру площади (примерно 0,36 га, т. е. немного меньше 1 акра).
198
Это рассуждение о расчете величины «еще немного» путем умножения на 30 кажется нам малоубедительным. Если при сохранении формы объекта его линейные размеры увеличиваются в k раз, то площади поверхностей увеличиваются в k 2раз, а объемы (например, водоизмещение) – в k 3раз (объем веревочного плетения или битума для обмазки увеличивается лишь в k 2раз: поскольку его толщина не меняется, то он пропорционален площади). В практически применимом диапазоне размеров судов это правило подобия должно было быть хорошо известно в Вавилоне, и оно по сути гораздо проще, чем метод приближенных вычислений путем замены круга квадратом, гипотетически приписываемый здесь автором вавилонским корабелам и писцам-бухгалтерам. Рассчитывая же судно невиданных размеров, они либо педантично применили бы те же известные им правила, либо действовали бы «художественно», но вряд ли совершили бы, сознательно или неосознанно, грубую арифметическую ошибку, помножив площадь какой-то поверхности на 30, а не на 302 = 900.
199
Т. е., используя современную корабельную терминологию, шпангоутами или тимберсами (частями составного шпангоута).
200
Планширь, как уже пояснялось в одном из примечаний к главе 7, – это горизонтальное обрамление верхнего края борта или фальшборта.
201
Это известная в кораблестроении техника; шпангоуты больших кораблей составляются из нескольких тимберсов, причем килевой, бортовые и промежуточные тимберсы изготавливаются разной формы и даже по-разному называются. Иногда шпангоуты делают двуслойными, и тогда тимберсы верхнего ряда крепятся со сдвигом по отношению к нижнему ряду, чтобы увеличить прочность в местах стыков в каждом ряду.
202
Автор здесь говорит о «глубине» (depth) ребер – видимо, потому, что «толщина» (thickness) уже использована в переводе строки 14 Таблички Ковчега. Но у доски нет «глубины», а есть ширина и толщина; следовательно, здесь имеется в виду, что ребра Ковчега были досками шириной в 30 п (т. е. примерно 50 см) и гораздо меньшей толщины. В таком случае «толщину» в 14-й строчке Таблички Ковчега надо понимать не буквально, а как ширину доски: «широкие, как парсикту» – что, собственно, и делает автор, не оговаривая этого явно, несколькими абзацами выше.
203
У автора здесь сказано просто oil; в цитируемой им работе [Carter 2012] приводится, со ссылкой на более раннюю работу [Zarins 2008], расшифровка шумерской таблички из Ура (конец III тыс. до Р. Х.) со списком материалов и их количеств, требуемых для постройки судов водоизмещением в 30, 60 и 120 гуров. Отдельной строкой в таблице выписан рыбий жир, следующей строкой – еще какое-то масло или жир нерасшифрованного происхождения и неизвестного применения.
204
Перечень условных обозначений, данный автором книги, здесь дополнен научным редактором перевода.
205
Джордж Рохберг (George Rochberg, 1918–2005) – американский композитор, много писавший на древние сюжеты и тексты, от библейских до индийских. Вокальный цикл Песни Инанны и Думузи (Songs of Inanna and Dumuzi) написан в 1977 г.; возможно, это единственное вокальное произведение, по крайней мере в академической музыке, которое исполняется на шумерском языке.
206
Автор здесь, по-видимому, воспроизводит ошибочное сведение, сообщаемое Дж. Фрэзером в книге «Фольклор в Ветхом Завете». На самом деле в позднем ка-баллистическом трактате Сефер Разиэль ха-малах (XIII век) о Ное и Ковчеге ничего не говорится, а упоминаемый Фрэзером сюжет содержится в другом трактате – Сефер ха-разим. Этот намного более древний трактат, однако, был реконструирован лишь в 1966 г., и Фрэзеру он не мог быть известен. По преданию, обе книги были получены Ноем от ангела Разиэля (а не Рафаила), причем книга Сефер ха-ра-зим помогла Ною в строительстве Ковчега, а книгу Сефер Разиэль ха-малах он взял с собой в Ковчег.
207
Notitia Dignitatum («Список должностей») – позднеримский административный документ, в котором перечисляются разнообразные имперские официальные должности, включая и те, что существовали только в какой-нибудь из провинций. Документ был составлен, по-видимому, в конце IV или в начале V века от Р. Х., но дошел до нас только в средневековых копиях.
208
Перевод Е. Б. Смагиной (изд. РБО).
209
Крепостные стены современного Иерусалима построены султаном Сулейманом Великолепным в XVI веке, и ворот с таким названием в них нет. Строительство стен Иерусалима подробно описано в библейской книге Неемии. Сведения же о стенах и воротах Иерусалима к моменту его осады Навуходоносором весьма отрывочны, и обсуждение этой темы в талмудической и средневековой литературе в значительной мере основывалось на домыслах. В течение 1970-х годов израильский археолог Нахман Авигад, проводя масштабные раскопки в еврейском квартале Старого Иерусалима (сильно разрушенном за двадцать лет в составе Иордании), обнаружил большой кусок стены с воротами, по-видимому состоявшими из трех арок, расположенных одна за другой и образовывавших сквозной проход с глубокими нишами по обеим сторонам. Он высказал предположение, разделяемое сегодня многими, что это и есть Средние ворота, упоминаемые Иеремией. Наличие боковых помещений, закрытых сверху, но открытых внутрь прохода, вполне объясняет выбор именно этих ворот начальниками вавилонского карательного корпуса после взятия Иерусалима в 587 г. до Р. Х. При раскопках в этом месте (вблизи современных Яффских ворот) также были обнаружены следы осады и сражения, в том числе персидские наконечники стрел, использовавшиеся в армии Навуходоносора.
210
В книге пророка Иеремии он Нергал-Сарецер; в древнегреческих источниках Νηριγλίσαρος, Нериглиссар в Септуагинте Νηργελ Σαρασάρ, Нергел Сарасар).
211
То, что этот отрывок из «Иудейских Древностей» Иосифа Флавия (т. 1, 3:9; здесь дается в русском переводе Г. Г. Генкеля, СПб., 1900; переиздание: Минск, 1994) является прямой цитатой или пересказом из Беросса, – лишь догадка некоторых современных исследователей, в частности С. Берстайна. Сам Иосиф Флавий в заключительных строках того же отрывка не ссылается на Беросса как источник, но лишь упоминает в списке авторов, подтверждающих его рассказ (приводим эту концовку в том же переводе Г. Г. Генкеля):
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: