Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата

Тут можно читать онлайн Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент Олимп-Бизнес, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Олимп-Бизнес
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9693-0347-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата краткое содержание

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - описание и краткое содержание, автор Ирвинг Финкель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История Ковчега, построенного Ноем для спасения от Потопа, известна современному человечеству из библейской Книги Бытия. Однако существуют гораздо более древние версии сказания о Потопе – клинописные, которых до недавнего времени было известно три. В книге «Ковчег до Ноя» описывается история обнаружения и расшифровки так называемой «Таблички Ковчега» – четвертой версии мифа о Потопе, датированной II тыс. до н. э.; излагаются технические аспекты строительства Ковчега; проводится сравнение месопотамских версий сказания о Потопе с библейской и коранической версиями; исследуется вопрос о месте конечной остановки Ковчега согласно различным ближневосточным традициям.
Автор книги Ирвинг Финкель – британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея.
Издание предназначено для ассириологов, историков Древнего Востока, историков литературы, историков техники, библеистов, религиоведов, философов, богословов и для всех, кто интересуется историей и культурой Древнего мира.

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирвинг Финкель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8. Покрытие битумом внутренних поверхностей

Приготовление битума завершено, теперь должно быть описано его нанесение на корпус. Хотя строка 28 почти полностью стерта, мы, тем не менее, можем утверждать, что в ней говорится об обработке битумом внутренних поверхностей корпуса, поскольку в следующей строке 29 говорится «пройдя между его ребрами».

9. Покрытие битумом внешних поверхностей

Снова перед нами строка (30), в которой невозможно прочесть ни одного знака; но весь этот фрагмент должен говорить об обмазке внешних поверхностей битумом-iṭṭû , поскольку он упоминается в следующей строке 31. Этот первый слой обмазки должен обеспечивать полную водонепроницаемость, не содержать вредных примесей и быть при этом достаточно пластичным, чтобы не треснуть при упругих изменениях формы поверхностей, на которые он нанесен. Когда мы доходим до строк 32–33, этот первый слой уже нанесен, потому что в них говорится уже о нанесении следующего, защитного слоя:

Битум-купру лишний из печей я <���намазал>…

Из 120 гуров, что отложили в сторону мастера.

Это, конечно, остатки первоначальных объемов битума- kupru после вытапливания из него всего битума-iṭṭû . Таким образом, поверх гидроизоляционного слоя битума-iṭṭû создавалась крепкая защитная оболочка из битума-kupru.

Этот порядок наложения слоев битума представляет собой второй аспект, в котором наше описание отличается от данного Леемансом – он предполагает, что сначала накладывался основной слой более грубого битума-kupru, и только потом поверх него накладывался более тонкий слой битума-iṭṭû , для большей надежности. Наш вариант, однако, в большей мере соответствует этнографическому описанию изготовления тростниковых судов в Ираке, данному в [Ochsenschlager 1992], где говорится, что еще горячий слой водозащитного битума покрывается речным илом, который, перемешавшись с битумом, создает прочный защитный слой.

Количество битума-kupru в нашей табличке буквально указано как «2 gur », но вавилонская система числовых обозначений устроена так, что это «2» можно также понять здесь и как 120. Количество битума в 2 гура дало бы настолько тонкий слой, что наносить его не было бы никакого смысла. Считая, что это «2» обозначает 120 гуров, получим толщину слоя битума, нанесенного на все внешние поверхности Ковчега, равную примерно 1/6 пальца. Но 120 gur = 1 šār, и можно задать себе вопрос – почему количество битума, отложенное в сторону мастерами, не было указано в этой более простой форме. Мы полагаем, что поскольку здесь речь идет не о первоначальном сырье, а о продукте его обработки, извлеченном из печей и распределенном по каким-то емкостям, то измерять его в гурах было более естественно.

Еще одно важное обстоятельство, которое следует отметить, состоит в том, что, хотя исходное количество битума- kupru (8 šār) было гораздо больше, чем исходное количество битума-iṭṭû (1 šār), в результате обработки битума в печах пропорции изменились на обратные: 8 šār битума- iṭṭû и всего 1 šār битума-kupru, представлявшего собой осадок, густую фракцию. Иначе говоря, из текста таблички можно вывести, что соотношение между двумя типами битума не остается одинаковым, но меняется в результате тепловой обработки исходного сырья – примерно так, как меняется соотношение между количеством льда и воды при таянии.

10. Завершающий этап внешней обработки и герметизации

Последний этап обработки внешних поверхностей описывается в строках 57–58, после паузы, в течение которой на Ковчег заводят животных и загружают припасы:

1 палец сала для гирмаду я приказал (положить)

Из 30 гуров, которые отложили в сторону мастера.

Как уже обсуждалось выше, girmadû – это, скорее всего, валик для размазывания сала по поверхности, последней операции, после которой судно было готово к предстоящим испытаниям.

Мы выражаем благодарность сэру Питеру Бэджу, подтвердившему частое использование жира при изготовлении традиционных гуфф; он смягчает внешний слой гидроизоляции – слой битума-kupru в случае Ковчега – и предохраняет его от трещин.

Ковчег Утнапишти

Теперь обратимся к сведениям о постройке Ковчега, сохранившимся в Гильгамеше XI. Здесь писцы нам предлагают обработать стенки высотой в 10 ниндан, т. е. в 10 раз выше, чем у Ковчега Атрахасиса. В одном из списков Гильгамеша XI указано количество битума для гидроизоляции – 9 šār, что точно соответствует суммарному количеству 8+1 согласно Табличке Ковчега (в другом списке указано всего 6 šār). Однако этих 9 šār теперь должно хватить на обмазку всего кубического Ковчега Утнапишти. Но если толщину битумного покрытия оставить при этом равной 1 пальцу (а это стандартная толщина), то простые вычисления покажут, что на обработку внутренних поверхностей вообще не останется битума, а с внешней стороны стенки будут покрыты по высоте лишь на 6,5 ниндан, т. е. немного меньше чем на 2/3 своей высоты. Вспомним теперь, что в Табличке Ковчега при обмазывании бортов Ковчега с помощью катка-girmadû жира хватило тоже лишь на 2/3 по высоте…

Для нас это означает, что редактор Гильгамеша пересчитал и высоту стенок, и количество битума для их обмазывания – и лишь после такой проверки вставил эти цифры в свой рассказ. Иначе совершенно необъяснимо, каким образом здесь появились эти 2/3. Но к несчастью, в Гильгамеше XI первоначальные 30 гуров сала для girmadû превратились в 2 šār – совершенно невероятное количество сала, для которого писец не смог найти разумного употребления.

Ковчег Утнапишти покрытый битумом на 23 высоты Приложение 4 Табличка Ковчега - фото 82

Ковчег Утнапишти, покрытый битумом на 2/3 высоты

Приложение 4

Табличка Ковчега – транслитерация, перевод и комментарий

Самому настойчивому читателю предлагается пройти строка за строкой по тексту клинописной таблички, которая оставалась в центре нашего обсуждения в этой книге. Но теперь этот процесс не должен быть столь устрашающим, каким он мог казаться, когда книга только открывалась. Что же касается исследователей Потопа, то им нужно сразу сюда. Чтение и разбор новооткрытого античного документа – занятие всегда увлекательное, особенно когда перед вами документ такого значения.

Вавилонский текст Таблички ковчега в основном записан аккадскими силлабограммами (т. е. знаками для слогов), при некоторых стоят детерминативы; изредка используются также шумерские логограммы.

Для каждой строчки сначала предлагается ее транслитерация (латинским курсивом с использованием принятых в ассириологии диакритических знаков над и под буквами), изображающая звучание каждого слога вавилонского текста. Например, первые три знака в первой табличке – это слоги i-ga-ar, образующие слово «стена».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирвинг Финкель читать все книги автора по порядку

Ирвинг Финкель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата отзывы


Отзывы читателей о книге Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата, автор: Ирвинг Финкель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x