Константин Душенко - Всемирная история в изречениях и цитатах
- Название:Всемирная история в изречениях и цитатах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, ИНИОН РАН
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-27306-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Всемирная история в изречениях и цитатах краткое содержание
В справочник включались:
1) высказывания исторических и политических деятелей;
2) другие высказывания, связанные с историческими событиями;
3) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни;
4) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка.
Во 2-м издании книга подверглась существенной переработке. В нее внесено несколько сот исправлений, уточнений и дополнений, добавлено 70 персональных рубрик и 175 новых словарных статей.
Всемирная история в изречениях и цитатах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выражение «мягкое подбрюшье Европы» устойчиво связывается с именем Черчилля, хотя возможно, что впервые его употребил английский публицист Джеффри Краудер (G. Crowder). ♦ Holt A. Phrase and Word Origins. – New York, 1961, p. 225.
32
Это еще не конец. Это даже не начало конца. Но это, возможно, конец начала.
Речь в резиденции лондонского лорд-мэра 10 нояб. 1942 г. (о победах в Северной Африке)
♦ Jay, p. 91
«Конец начала» – загл. сборника речей Черчилля (1943).
• «Это начало конца» (Т-7).
33
Я не затем стал премьером Его Величества, чтобы председательствовать при ликвидации Британской империи.
Там же
♦ Cohen, p. 80
34
Проблемы, которые приходится решать победителю, приятнее, но не проще, чем проблемы, которые приходится решать побежденному.
Речь в Палате общин 11 нояб. 1942 г.
♦ Freeman C. W. The Diplomat’s Dictionary. – Washington, 1997, p. 304
35
В военное время правда столь драгоценна, что ее должны охранять караулы лжи.
В беседе со Сталиным и Ф. Рузвельтом на Тегеранской конференции 30 нояб. 1943 г., согласно мемуарам Черчилля «Вторая мировая война» (т. 5, кн. 2, гл. 4). ♦ Черчилль, 5:377, 380.
Известен также афоризм Марка Твена: «Правда – самое ценное из того, что у нас есть; будем же расходовать ее бережно» («По экватору», гл. 7) (1897).
36
Если целая страна допустила, чтобы ею правил тиран, вину за это нельзя возлагать на одного лишь тирана.
Речь 28 июля 1944 г.
♦ Мускулы мира, с. 510
37
Россия <���…> на протяжении долгих лет ценой огромных потерь несла основное бремя борьбы на суше.
Речь в Палате общин 28 сент. 1944 г.
♦ Мускулы мира, с. 425
Днем раньше, в послании к Сталину от 27 сент.: «…Именно русская армия выпустила кишки из германской военной машины и в настоящее время сдерживает на своем фронте несравненно бóльшую часть сил противника». ♦ Переписка Председателя Совета Министров СССР… – М., 1986, т. 1, с. 299.
38
Немного найдется достоинств, которыми бы не обладали поляки, и немного найдется ошибок, которых бы они не совершили.
Выступление в Палате общин вскоре после Потсдамской конференции (авг. 1945)
♦ Markiewicz, s. 91
39
Особые отношения с Соединенными Штатами. // A special relationship <���…>.
7 нояб. 1945 г. Черчилль заявил в Палате общин: «Мы не должны прекращать наши особые отношения с Соединенными Штатами и Канадой в том, что касается атомной бомбы». ♦ Safire, p. 736.
Об «особых отношениях между Соединенными Штатами и Британским Содружеством» говорилось также в «Фултонской речи» (см. ниже).
40
От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился железный занавес.
Речь в Вестминстерском колледже в Фултоне (США, штат Миссури) 5 марта 1946 г.
♦ Knowles, с. 216
Также в телеграммах Г. Трумэну от 12 мая и 4 июня 1945 г.: «Железный занавес опускается над их фронтом. Мы не знаем, что делается позади него»; «Между нами и всем тем, что находится восточнее, опустится железный занавес». ♦ Черчилль, 6:542, 570.
Формула «от Штеттина до Триеста» как обозначение западного рубежа российской экспансии встречалась столетием раньше у Ф. Энгельса: «…оказалось бы, что естественная граница России идет от Данцига или Штеттина до Триеста» («Британская политика…», опубл. в «Нью-Йорк дейли трибюн» 12 апр. 1853 г.). ♦ Маркс – Энгельс, 9:15.
• «Железный занавес» (Ан-148).
41
Демократия – наихудшая форма правления, за исключением всех остальных, которые пробовались время от времени.
Речь в Палате общин 11 нояб. 1947 г.
♦ Jay, p. 93
Обычно цитируется: «…наихудшая форма правления, если не считать всех остальных».
Ср. также высказывание британского антрополога Роберта Бриффо (R. Briffault, 1876–1948): «Демократия – худшая форма правления, самая неэффективная, самая неповоротливая, самая непрактичная <���…>. Но демократия – единственная приемлемая форма общественного устройства, ибо только она совместима с правосудием» («Рациональная эволюция» (1930), гл. 15). ♦ Shapiro, p. 103.
41а
«Уинстон, вы пьяны». – «А вы уродливы. Но я-то завтра протрезвею».
Обмен репликами с лейбористкой-парламентарием Бесси Браддок (B. Braddock, 1899–1970) в Палате общин в 1948 г., согласно сообщению Ричарда Лангуорта, телохранителя Черчилля. Однако почти то же самое было уже в американской комедии «Это подарок» («It’s a Gift», 1934) со знаменитым комиком Уильямом Филдсом в главной роли: «Вы пьяны. – А вы безумны. Но я-то завтра протрезвею» («I’ll be sober tomorrow…»). ♦ Keyes, p. 25–26.
42
В войне – решительность. В поражении – мужество. В победе – великодушие. В мире – добрая воля.
«Вторая мировая война», т. 1 (1948), эпиграф
Это высказывание Черчилля цитировалось уже в книге Эдуарда Марша «Число людей» (1939); здесь оно датируется временем вскоре после окончания Первой мировой войны (1918). ♦ Jay, p. 93.
43
Триумф и трагедия.
«Вторая мировая война», загл. т. VI
(«Triumph and Tragedy», 1954)
«Триумф» – победа союзных держав над гитлеровской Германией, «трагедия» – советизация Восточной Европы.
«Триумф и трагедия» – загл. книги Д. А. Волкогонова о Сталине (1989).
Выражение восходит к заглавию книги Стефана Цвейга «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского» («Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam», 1934).
44
Неспособность задушить большевизм в колыбели <���…> и вовлечь <���…> Россию в общую демократическую систему теперь лежит на нас тяжелым бременем.
Речь в Бостоне (нояб. 1949)
♦ Холодная война. – М., 2003, с. 85
Также в речи в Палате общин (сент. 1949): «Настанет день, когда будет несомненно признано <���…> всем цивилизованным миром, что удушение большевизма в зародыше было бы несказанным благодеянием для человечества». ♦ Там же, с. 84–85.
Отсюда: «Задушить большевизм (или: революцию) в колыбели».
45
Переговоры в верхах. // Parley at the summit.
Из предвыборного выступления 15 фев. 1950 г.
♦ Markiewicz, s. 92
Отсюда: «встреча в верхах» – «the summit (meetings)».
«Нации соприкасаются своими вершинами[at their summits]» – изречение Уолтера Баджота («Основные законы Англии», 1867). ♦ Jay, p. 26.
45а
Морские традиции? Да это просто ужас. Только ром, содомия, молитвы и плети.
Приведено в дневнике Гаролда Николсона от 17 авг. 1950 г. ♦ Knowles, p. 216.
Обычно цитируется: «ром, содомия и плети» («rum, sodomy and the lash»). Личный секретарь Черчилля Энтони Монтагью-Браун считал эту фразу апокрифом. ♦ Keyes, p. 27.
46
Если вы решили убить человека, ничего не стоит быть вежливым.
8 дек. 1941 г. японскому послу была вручена нота правительства Великобритании с объявлением войны. Нота заканчивалась словами: «С глубоким уважением, сэр, имею честь быть вашим покорным слугой, Уинстон С. Черчилль». «Некоторым не понравился этот церемонный стиль, Но, в конце концов, если вам предстоит убить человека, быть вежливым ничего не стоит», – писал Черчилль в своих мемуарах («Вторая мировая война», т. 3, кн. 2, гл. 12). ♦ Черчилль, 3:591.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: