Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской

Тут можно читать онлайн Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-271-37707-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Фоменко - Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской краткое содержание

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - описание и краткое содержание, автор Анатолий Фоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, опираясь на разработанные ими математические методы анализа первоисточников, предлагают новую, более короткую хронологию, снимающую многие проблемы в общепринятой версии истории.
Двуязычие на Руси: русский и тюркский языки. Арабские надписи на русском оружии. Что такое известное «арабское завоевание мира»? Откуда и когда произошли «арабские цифры»?
Новая концепция английской истории. Параллели между английской историей и византийско-римской, ордынской «монгольской» историей. «Древний» Троянец Брут английских хроник, прародитель Бриттов, оказывается современником Юлия Цезаря и покорителя мира Чингиз-Хана.
Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся историей Руси и применением математических методов к гуманитарным наукам.

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Фоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Рис 66 Город Вавилон помещен рядом с египетскими пирамидами на старой карте - фото 373

Рис. 6.6. Город Вавилон помещен рядом с египетскими пирамидами на старой карте из рукописи Notitia Dignitatum. Считается, что она создана в IV–V веках н. э. Оригинал не сохранился, но до нас дошли копии, сделанные с написанного якобы в X веке кодекса Spirensis. Впрочем, этот кодекс тоже «исчез в шестнадцатом веке» [1177], т. 1, с. 244–245

Рис 67 Фрагмент предыдущего рисунка Древний город Вавилон В центре его - фото 374

Рис. 6.7. Фрагмент предыдущего рисунка. «Древний» город Вавилон. В центре его — высокая башня (мусульманский минарет?) с христианским крестом наверху

Вернемся к названию Каир, означавшему когда-то ГОРОД. Как мы видели выше, большое число бриттских старо-английских городов назывались КАИР или КАЕР. В этом названии отчетливо видно воспоминание о происхождении этого названия: Город — Царь, ввиду перехода ЦР в KP. В хронике Ненния, например, сказано: «Вот названия ВСЕХ городов, какие существуют в Британии и которых всего двадцать восемь: КАИР Гвортигирн, КАИР Гвинтгвик, КАИР Минцип…» [155], с. 190. И так далее. Названия всех 28 британских, то есть Брутских, Братских городов начинаются со слова КАИР.

Как нетрудно догадаться, весь рассказ Гальфрида Монмутского о происхождении названия ЛОНДОНА, современные историки уверенно объявляют ошибочным. Пишут так: «Этимология названия Лондона, приводимая автором (от собственного имени Луд), несостоятельна. Античные писатели (Тацит, Аммиан Марцеллин) называют этот город Londinium или Lundinium. Подлинная этимология названия Лондона остается спорной» [155], с. 237.

Итак, после Крестовых Походов конца XII–XIII века некоторые хроники стали называть Царь-Град или Новый Рим — НОВОЙ ТРОЕЙ. А после возникновения около 1204 года Латинской Империи столицу Византии назвали ЛАТИНСКИМ ГОРОДОМ, то есть Каер-Лудом = Царем Людей и, наконец, Лондоном. Это название и перенесли в островную Англию, когда туда «уехали» старые византийско-«монгольские» хроники.

Ненний перечисляет в своей хронике «названия всех городов, какие существуют в Британии и которых всего двадцать восемь» [577], с. 190. Слово ГОРОД произносилось как КАИР. Современный комментарий таков. «Каир — по-бриттски „город“» [577], с. 283. Но КАИРОМ до сих пор называется старая столица Египта в Африке. Слово КАИР это, вероятно, вариант слова КИР, то есть ЦАРЬ. Мы видим, что бриттское слово КАИР, то есть ГОРОД, скорее всего, пришло с востока. Так же, как и первичная английская история.

Гальфрид говорит далее, что город Новая Троя или Лондон основан на реке Темзе [155], с. 18. Мы считаем, что здесь «рекой Темзой» назван пролив Босфор, где стоит Константинополь. Пролив этот очень длинный и сравнительно узкий, изображается на карте как «большая река». В нем — быстрое течение. По сути дела, Босфор действительно является огромной рекой, соединяющей соседние моря — Черное с Мраморным.

По поводу названия реки Темзы добавим следующее. Это название пишется как Thames. Как мы теперь понимаем, описываемые события происходили на востоке. Здесь арабы, например, читают текст не слева направо, как в Европе, а справа налево. Слово ПРОЛИВ, по-английски, звучит как SOUND [23], с. 941. При обратном прочтении без огласовок получается DNS, что могли воспринимать как TMS или Темза. Таким образом, слово ТЕМЗА раньше могло быть не собственным именем определенной реки, а обозначать ПРОЛИВ вообще. Слово ТЕМЗА могло получиться обратным прочтением слова ПРОЛИВ = sound.

Яркое свидетельство переноса географических названий из Ромеи в островную Англию можно увидеть, например, на русской морской карте 1750 года, приведенной в атласе «Русские морские карты. Копии с подлинников» [73]. По нашей идее, первоначальный Лондон — это Царь-Град, расположенный у Рукава Святого Георгия. Напомним, что Рукавом Святого Георгия в средние века назывался как пролив Босфор, так и пролив Дарданеллы. См. выше. Зададимся вопросом. Есть ли в островной Англии морской рукав Святого Георгия? Оказывается, есть. Узкий длинный пролив, отделяющий Ирландию от Британского острова, как раз и называется на карте 1750 года КАНАЛОМ СВЯТОГО ГЕОРГИЯ, рис. 6.8.

Рис 68 Фрагмент русской военноморской карты 1750 года Пролив между Англией - фото 375

Рис. 6.8. Фрагмент русской военно-морской карты 1750 года. Пролив между Англией и Ирландией назван «каналом Святого Георгия». Копия с подлинника, хранившегося в кабинете Петра I. По-видимому, название «пролив Святого Георгия» перенесено сюда из Византии вместе с царь-градскими летописями. Либо появилось тут в результате «монгольского» завоевания, когда на английские острова пришли войска Орды, посланные Чингиз-Ханом, то есть Юрием = Георгием. Взято из [73]

Итак, скорее всего, пролив Святого Георгия появился в островной Англии в результате перенесения сюда старых византийско-«монгольских» летописей. Либо же это название просто является еще одним следом великого = «монгольского» завоевания, когда в XIV–XV веках Британские острова были заняты и затем освоены войсками Руси-Орды. Они покоряли мир под знаменами своего великого царя-хана Юрия Царя = Юлия Цезаря. То есть Гюргия или ГЕОРГИЯ Царя. Он же — великий завоеватель Чингиз-Хан, он же Георгий Победоносец, он же Святой Георгий. Естественно, что его имя то тут то там, появлялось на картах земель, покоренных и вновь открытых его войсками.

10. На старом гербе английского царства восточных саксов и Лондона были изображены османские ятаганы или полумесяцы

Город под названием Лондон появился на Британских островах тоже, вероятно, лишь в эпоху XIV–XV веков и основан «монголами» = великими во время ордынско-османского завоевания. В связи с этим любопытно обратиться к карте Джона Спиди (John Speed) 1611–1612 годов. На ней отмечен Лондон, входящий в состав Восточного Саксонского Царства, рис. 6.9 и рис. 6.10. В верхней части рис. 6.10 видна надпись EAST SAXONS KING DOME. При этом слово ДОМ (DOME) перенесено вниз налево и помещено прямо над названием LONDON. Так что можно даже подумать, что это сделано не случайно, а с целью подчеркнуть на карте также название ДОМ ЛОНДОНА (DOME LONDON). По-видимому, в смысле: Царство Лондона или Лондонское Царство. Ничего удивительного в этом нет, поскольку Лондон был столицей Восточной Саксонии.

Рис 69 Фрагмент карты Джона Спиди John Speed 16111612 годов Указано - фото 376

Рис. 6.9. Фрагмент карты Джона Спиди (John Speed) 1611–1612 годов. Указано Царство Восточных Саксов (East Saxons King Dome). Здесь же помещен герб этого Царства (Дома Лондона) с тремя кривыми мечами-саблями, похожими на османские ятаганы. Они воспринимаются как османские полумесяцы. Взято из [1160], с. 166–167

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской отзывы


Отзывы читателей о книге Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x